Translation of "Enforcement unit" in German
The
cartel
has
a
strategic
enforcement
unit?
Das
Kartell
hat
eine
strategische
Eingreiftruppe?
OpenSubtitles v2018
I
currently
work
with
a
UK
law
enforcement
unit.
Ich
derzeit
mit
einem
britischen
Strafverfolgungsbehörden
Einheit
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
During
2005,
the
Enforcement
Unit
in
the
Competition
DG
continued
to
monitor
the
measures
taken
by
the
Member
States
to
execute
the
Commission’s
recovery
decisions.
Auch
2005
überwachte
das
Referat
„Durchsetzung
und
Kontrolle“
in
der
GD
Wettbewerb
die
Maßnahmen,
die
von
den
Mitgliedstaaten
zur
Durchsetzung
von
Rückforderungsentscheidungen
ergriffen
wurden.
TildeMODEL v2018
Members
of
the
enforcement
unit
also
join
the
case
teams
working
on
merger
cases
where
remedies
may
be
required
or
even
just
discussed,
and
do
so
at
the
earliest
possible
moment.
Außerdem
werden
die
Mitglieder
der
Vollzugseinheit
bereits
zu
einem
möglichst
frühen
Zeitpunkt
in
die
Arbeit
der
für
Fusionsfälle
zuständigen
Sachbearbeiterstäbe
einbezogen,
wenn
Abhilfemaßnahmen
erforderlich
sind
oder
auch
nur
erörtert
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
The
Commission’s
aim
of
developing
consistency
of
treatment
and
best
practices
in
the
handling
of
remedies
was
significantly
furthered
by
its
decision
to
establish,
in
April,
an
enforcement
unit
within
the
Merger
Task
Force
dedicated
to
advising
on
the
acceptability
and
implementation
of
remedies
in
merger
cases.
Einen
sehr
positiven
Einfluss
auf
das
von
der
Kommission
angestrebte
Ziel,
Abhilfemaßnahmen
einheitlich
anzuwenden
und
die
in
dieser
Hinsicht
vorbildlichen
Verfahren
zu
nutzen,
hatte
die
im
April
2001
getroffene
Entscheidung,
in
der
Task
Force
Fusionskontrolle
eine
Vollzugseinheit
(die
„Vollzugseinheit“)
einzurichten.
TildeMODEL v2018
During
the
first
full
year
of
its
existence,
the
Enforcement
Unit
concentrated
its
resources
on
the
effective
implementation
of
recovery
decisions,
this
being
essential
for
the
credibility
of
the
Commission’s
state
aid
control
activity.
Im
ersten
vollständigen
Jahr
seines
Bestehens
konzentrierte
sich
das
Referat
Durchsetzung
auf
die
wirksame
Durchsetzung
von
Rückforderungsentscheidungen,
da
dies
von
entscheidender
Bedeutung
für
die
Glaubwürdigkeit
der
Kontrolltätigkeit
der
Kommission
im
Bereich
der
staatlichen
Beihilfen
ist.
TildeMODEL v2018
Romero
"Romeo"
Parada--
ex-Mexican
military
commando,
enlisted
by
Jose
Galindo
to
head
up
his
cartel's
strategic
enforcement
unit.
Romero
"Romeo"
Parada...
ehemaliger,
mexikanischer
Kommandosoldat,
auf
der
Gehaltsliste
des
Galindo
Kartells
um
deren
strategische
Eingreiftruppe
zu
verbessern.
OpenSubtitles v2018
During
the
rst
full
year
of
its
existence,
the
enforcement
unit
concentrated
its
resources
on
the
e
ective
implementation
of
recovery
decisions,
this
being
essential
for
the
credibility
of
the
Commission’s
State
aid
control
activity.
Im
ersten
vollständigen
Jahr
seines
Bestehens
konzentrierte
sich
das
Referat
Durchsetzung
auf
die
wirksame
Durchsetzung
von
Rückforderungsentscheidungen,
da
dies
von
entscheidender
Bedeutung
für
die
Glaubwürdigkeit
der
Kontrolltätigkeit
der
Kommission
im
Bereich
der
staatlichen
Beihilfen
ist.
EUbookshop v2
Trade
Enforcement
Unit
that
will
be
charged
with
investigating
unfair
trading
practices
in
countries
like
China.
Heute
kündige
ich
die
Gründung
einer
Einheit
zum
Handelsvollzug,
die
damit
beauftragt
wird,
unfaire
Handelspraktiken
in
Ländern
wie
China
aufzudecken.
QED v2.0a
I
currently
work
with
a
UK
law
enforcement
unit,
but
this
is
an
entirely
separate
position
which
bears
no
connection
to
other
work.
Ich
derzeit
mit
einem
britischen
Strafverfolgungsbehörden
Einheit
arbeiten,
aber
das
ist
eine
völlig
andere
Position,
die
keine
Verbindung
zu
anderen
Arbeit
trägt.
ParaCrawl v7.1
The
so-called
"law
enforcement
unit"
was
composed
of
personnel
from
the
610
Office,
the
public
security
bureau,
the
township
government,
the
education
bureau,
the
water
company,
and
so
on.
Die
so
genannte
"Gesetzvollzugseinheit"
setzte
sich
zusammen
aus
Mitarbeitern
des
"Büro
610",
des
öffentlichen
Sicherheitsbüros,
der
Gemeinderegierung,
des
Ausbildungsbüros,
der
Wassergesellschaft
und
so
weiter.
ParaCrawl v7.1
If
you
asked
the
guards
why
a
law
enforcement
unit
would
coerce
criminal
inmates
to
violently
assault
practitioners
or
openly
break
the
law
while
carrying
out
their
lawful
responsibilities,
they
would
persecute
you
further.
Wenn
man
die
Wachen
fragt,
warum
eine
Einheit,
die
das
Gesetz
vertreten
und
durchsetzen
soll,
Verbrecher
zwingt,
gewaltsam
Praktizierende
anzugreifen
oder
öffentlich
das
Gesetz
zu
brechen,
während
sie
ihre
rechtliche
Verantwortung
ausüben,
wird
man
von
ihnen
noch
schlimmer
verfolgt.
ParaCrawl v7.1
Wang
Fucai
ordered
the
"law
enforcement
unit,"
to
hold
male
and
female
practitioners
in
the
same
room,
let
them
sleep
on
the
wet
cement
floor,
eat
cold
steamed
bread
and
boiled
cabbage,
drink
contaminated
tap
water,
and
take
cold
showers.
Wang
Fucai
befahl
der
"Gesetzvollzugseinheit",
männliche
und
weibliche
Praktizierende
in
den
gleichen
Raum
zu
sperren,
ließ
sie
auf
dem
nassen
Zementboden
schlafen,
gab
ihnen
kaltes
Dampfbrot
und
gekochten
Kohl
zu
essen
und
schmutziges
Wasser
zu
trinken
und
ließ
sie
nur
kalt
duschen.
ParaCrawl v7.1
In
the
specific
field
of
combating
child
pornography
on
the
Internet,
the
creation
and
maintenance
of
a
digital
Central
Library
of
child
pornography
images
at
an
international
level
(to
be
made
available
on
the
Internet
for
specialised
law
enforcement
units
at
national
level,
with
the
necessary
conditions
and
limitations
as
regards
access
and
protection
of
privacy)
would
aid
the
search
for
victims
and
perpetrators,
help
determine
the
nature
of
offences
and
train
specialised
police
officers.64
Bei
der
Bekämpfung
der
Kinderpornographie
im
Internet
könnte
die
Einrichtung
einer
zentralen,
internationalen
und
digitalen
Bibliothek
für
kinderpornografische
Bilder
die
Suche
nach
Opfern
und
Tätern,
die
Ermittlung
von
Straftatbeständen
und
die
Schulung
von
fachlich
spezialisierten
Polizeibeamten
erleichtern64
(die
Bilder
dürften
natürlich
nur
den
spezialisierten
einzelstaatlichen
Strafverfolgungsstellen
über
das
Internet
zur
Verfügung
gestellt
werden,
und
es
müßten
die
erforderlichen
Bedingungen
und
Einschränkungen
in
bezug
auf
den
Zugang
und
den
Schutz
der
Privatsphäre
gegeben
sein).
TildeMODEL v2018
Simultaneously,
new
methods
aimed
at
effectively
detecting
such
crimes
and
identifying
child
victims
through
specialised
law
enforcement
units
are
being
developed.
Gleichzeitig
wurden
neue
Methoden
entwickelt,
die
dazu
dienen
sollen,
mit
Hilfe
spezieller
Strafverfolgungsstellen
solche
Straftaten
aufzudecken
und
die
minderjährigen
Opfer
zu
ermitteln.
TildeMODEL v2018