Translation of "Enforce the terms" in German

This allows us to enforce the terms and conditions of your Neocron account.
Dadurch können wir die Bedingungen Ihres Neocron -Kontos durchsetzen.
ParaCrawl v7.1

Tickmill may enforce the Terms of Use in the jurisdiction of any Tickmill affiliate.
Tickmill kann die Nutzungsbedingungen in der Rechtsprechung eines jeden Tickmill-Affiliates durchsetzen.
ParaCrawl v7.1

To enforce the contractual terms and conditions governing our relationship with Professionals.
Durchsetzung der vertraglichen Bedingungen, denen unsere Beziehung mit Fachkräften unterliegt.
ParaCrawl v7.1

To enforce the legal terms that govern our business and commercial relationships.
Zur Durchsetzung der rechtlichen Bestimmungen, die unsere Geschäfts- und Geschäftsbeziehungen regeln.
ParaCrawl v7.1

We are under no obligation to enforce the Terms on your behalf against another user.
Einschränkungen Wir sind nicht verpflichtet, die Bedingungen in Ihrem Namen gegen einen anderen Benutzer durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1

Designated third-party beneficiaries may also enforce the Terms relating to their rights.
Festgelegte Drittbegünstigte haben ebenfalls das Recht, die mit ihren Rechten verbundenen Rechte durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1

The Polish authorities are therefore obliged to block this merger and to enforce the terms of the agreement.
Die polnischen Behörden sind daher verpflichtet, diese Fusion zu verhindern und die Festlegungen des Abkommens durchzusetzen.
Europarl v8

It is essential that the Commission does its utmost to enforce the terms of trade agreements where exporters to the EU comply with international norms on workers' rights and environmental standards.
Die Kommission darf nichts unversucht lassen, um die Bedingungen der Handelsabkommen durchzusetzen, bei denen diejenigen, die in die EU exportieren, sich an die internationalen Normen in Sachen Arbeitnehmerrechte und Umwelt halten.
Europarl v8

Moreover, the only party with the power to enforce the terms of the joint declaration, not to mention Hong Kong’s mini-constitution known as the Basic Law, is the central government in Beijing.
Hinzukommt, dass allein die Zentralregierung in Peking die Bestimmungen der gemeinsamen Erklärung durchsetzen könnte ? von der als Basic Law bekannten Mini-Verfassung Hongkongs ganz zu schweigen.
News-Commentary v14

A breach of the rules laid down by Article 4 shall not affect the validity of the terms of a SFT or the possibility of the parties to enforce the terms of a SFT.
Ein Verstoß gegen die Bestimmungen des Artikels 4 beeinträchtigt nicht die Gültigkeit der Bedingungen eines Wertpapierfinanzierungsgeschäfts oder die Möglichkeit der Parteien, die Bedingungen eines Wertpapierfinanzierungsgeschäfts durchzusetzen.
TildeMODEL v2018

IFAW will use your IP address to identify you if IFAW believes it necessary to (i) facilitate payments of donations, (ii) protect IFAW, our website, website users or other individuals, or (iii) enforce the terms of and/or compliance with IFAW's Terms of Use.
Der IFAW wird Ihre IP-Adresse verwenden, um Sie zu identifizieren, sofern dies notwendig ist, um (i) Zahlungsprozesse zu erleichtern, (ii) den IFAW, unsere Website, Nutzer der Website oder andere Einzelpersonen zu schützen oder (iii) die Einhaltung der IFAW-Datenschutzbestimmungen zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

However, you acknowledge and agree that Nobel Biocare may use and/or disclose your personal data if Nobel Biocare determines that such use and/or disclosure is reasonably necessary to (1) comply with legal process, (2) enforce the Terms of Use, or (3) protect rights, property or personal safety of Nobel Biocare, its employees, users of the website, or the public.
Sie bestätigen und stimmen jedoch zu, dass Nobel Biocare Ihre persönlichen Daten verwenden und/oder offenlegen darf, wenn Nobel Biocare zu dem Schluss gelangt, dass eine Offenlegung billigerweise erforderlich ist, um (1) gesetzliche Bestimmungen zu erfüllen, (2) die Nutzungsbedingungen durchzusetzen oder (3) die Rechte, das Eigentum oder die persönliche Sicherheit von Nobel Biocare, seinen Mitarbeitern, den Benutzern der Website oder der Öffentlichkeit zu schützen.
ParaCrawl v7.1

We will not sell or lease your data to third parties with whom we have no service relationship with under any circumstances but the Company may be required to disclose your personal information to third parties in the event that an administrative or court order exists, if it is required for contractual performance or credit protection, if you have given your express consent, and/or to enforce the Terms of Use of this Site.
Wir werden Ihre Daten unter keinen Umständen an Dritte verkaufen oder verleihen, mit denen wir ein Dienstleistungsverhältnis unterhalten, aber es kann sein, dass das Unternehmen Ihre personenbezogenen Daten Dritten preisgeben muss, wenn eine Verwaltungsanordnung oder ein Gerichtsbeschluss vorliegt, wenn sie für die Vertragserfüllung oder zur Kreditabsicherung benötigt werden, wenn Sie uns ihre ausdrückliche Zustimmung erteilt haben und/oder um die Nutzungsbedingungen dieser Website durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1

This right will be used by the Site Obrasdarte your disposal when deemed appropriate or necessary to maintain the integrity and security of the Community and its users, to enforce the Terms and Conditions and other policies of the site and with the aim to cooperate with the implementation and enforcement.
Dieses Recht wird durch die Website verwendet werden Obrasdarte Verfügung, wenn dies sinnvoll oder notwendig ist, um die Integrität und Sicherheit der Gemeinschaft und ihrer Benutzer zu erhalten,, um die Allgemeinen Geschäftsbedingungen und andere Politiken der Website und mit der Absicht durchzusetzen, um mit der Umsetzung und Durchsetzung kooperieren.
ParaCrawl v7.1

The prevailing party in any suit to enforce the terms hereof will be entitled to recover his/her/its reasonable attorneys' fees.
Die in jedwedem Prozess zur Durchsetzung der hierin enthaltenen Bedingungen obsiegende Partei wird berechtigt sein, ihre Anwaltsgebühren zurückzufordern.
ParaCrawl v7.1

The Publisher of the Apple Books Content reserves the right to enforce the terms of use relating to such Apple Books Content.
Der Verlag der Apple Books-Inhalte behält sich das Recht vor, die auf diese Apple Books-Inhalte bezogenen Nutzungsbedingungen durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1

According to LO, the Supreme Court erred in finding that the claimants could not lawfully enforce the terms of the collective agreement against Holship and in subordinating the right to collectively bargain to the freedom of establishment under the EEA agreement.
Laut LO habe der Oberste Gerichtshof mit seiner Feststellung, dass die Kläger die Bestimmungen des Tarifvertrages nicht rechtmäßig gegen Holship durchsetzen könnten sowie mit der Unterordnung des Rechtes auf Tarifverhandlungen unter die Niederlassungsfreiheit gemäß des EWR-Abkommens falsch gelegen.
ParaCrawl v7.1

Apple, and Apple’s subsidiaries, are third party beneficiaries of these terms, and, upon the user’s acceptance of the terms and conditions of the terms, Apple will have the right (and will be deemed to have accepted the right) to enforce the terms against the End-User as a third party beneficiary thereof.
Apple und Apple-Tochtergesellschaften sind Drittbegünstigte dieser Bedingungen, und bei der Annahme der Nutzungsbedingungen und Konditionen des Nutzers wird Apple das Recht haben (und wird das Recht akzeptieren), die Bedingungen dem Endnutzer als Drittbegünstigtes entgegenzusetzen.
ParaCrawl v7.1

The prevailing party in any suit to enforce the terms hereof shall be entitled to recover his/her/its reasonable attorneys' fees.
Die in jedwedem Prozess zur Durchsetzung der hierin enthaltenen Bedingungen obsiegende Partei wird berechtigt sein, ihre Anwaltsgebühren zurückzufordern.
ParaCrawl v7.1

You specifically acknowledge and agree that we (or an authorised third party acting on our behalf) shall have the right, in our sole discretion, to take all such action as we deem reasonable in order to enforce the terms and conditions of this Agreement at all times.
Sie erkennen ausdrücklich an und stimmen zu, dass wir (oder durch uns autorisierte Dritte in unserem Namen) das Recht haben, nach alleinigem Ermessen jegliche Aktionen vorzunehmen, die wir für angemessen erachten, um die in dieser Vereinbarung bestimmten Teilnahmebedingungen zu jedem Zeitpunkt durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1

One Dream Design may release account information when we believe, in good faith, that such release is reasonably necessary to (i) comply with law, (ii) enforce or apply the terms of any of our user agreements or (iii) protect the rights, property or safety of One Dream Design, our users, or others.
One Dream Design gibt Kontoinformation frei wenn wir es in gutem Glauben für nötig halten, daß die Freigabe notwendig ist um (i) dem Gesetz zu folgen, (ii) unseren Vertrag zu erfüllen oder (iii) die Rechte, das Eigentum und die Sicherheit von One Dream Design, unserer Kunden, und anderen zu sichern.
ParaCrawl v7.1

Upon your acceptance of the Terms of Use, the App Distributors will have the right (and will be deemed to have accepted the right) to enforce the Terms of Use against you as a third party beneficiary thereof.
Nach Annahme der Nutzungsbedingungen sind die App Distributors berechtigt (und es wird angenommen, dass sie das Recht akzeptiert haben), die Nutzungsbedingungen gegen Sie als Drittbegünstigte aus diesen durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1