Translation of "Enforce the terms" in German
This
allows
us
to
enforce
the
terms
and
conditions
of
your
Neocron
account.
Dadurch
können
wir
die
Bedingungen
Ihres
Neocron
-Kontos
durchsetzen.
ParaCrawl v7.1
Tickmill
may
enforce
the
Terms
of
Use
in
the
jurisdiction
of
any
Tickmill
affiliate.
Tickmill
kann
die
Nutzungsbedingungen
in
der
Rechtsprechung
eines
jeden
Tickmill-Affiliates
durchsetzen.
ParaCrawl v7.1
To
enforce
the
contractual
terms
and
conditions
governing
our
relationship
with
Professionals.
Durchsetzung
der
vertraglichen
Bedingungen,
denen
unsere
Beziehung
mit
Fachkräften
unterliegt.
ParaCrawl v7.1
To
enforce
the
legal
terms
that
govern
our
business
and
commercial
relationships.
Zur
Durchsetzung
der
rechtlichen
Bestimmungen,
die
unsere
Geschäfts-
und
Geschäftsbeziehungen
regeln.
ParaCrawl v7.1
We
are
under
no
obligation
to
enforce
the
Terms
on
your
behalf
against
another
user.
Einschränkungen
Wir
sind
nicht
verpflichtet,
die
Bedingungen
in
Ihrem
Namen
gegen
einen
anderen
Benutzer
durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1
Designated
third-party
beneficiaries
may
also
enforce
the
Terms
relating
to
their
rights.
Festgelegte
Drittbegünstigte
haben
ebenfalls
das
Recht,
die
mit
ihren
Rechten
verbundenen
Rechte
durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1
The
Polish
authorities
are
therefore
obliged
to
block
this
merger
and
to
enforce
the
terms
of
the
agreement.
Die
polnischen
Behörden
sind
daher
verpflichtet,
diese
Fusion
zu
verhindern
und
die
Festlegungen
des
Abkommens
durchzusetzen.
Europarl v8
It
is
essential
that
the
Commission
does
its
utmost
to
enforce
the
terms
of
trade
agreements
where
exporters
to
the
EU
comply
with
international
norms
on
workers'
rights
and
environmental
standards.
Die
Kommission
darf
nichts
unversucht
lassen,
um
die
Bedingungen
der
Handelsabkommen
durchzusetzen,
bei
denen
diejenigen,
die
in
die
EU
exportieren,
sich
an
die
internationalen
Normen
in
Sachen
Arbeitnehmerrechte
und
Umwelt
halten.
Europarl v8
Moreover,
the
only
party
with
the
power
to
enforce
the
terms
of
the
joint
declaration,
not
to
mention
Hong
Kong’s
mini-constitution
known
as
the
Basic
Law,
is
the
central
government
in
Beijing.
Hinzukommt,
dass
allein
die
Zentralregierung
in
Peking
die
Bestimmungen
der
gemeinsamen
Erklärung
durchsetzen
könnte
?
von
der
als
Basic
Law
bekannten
Mini-Verfassung
Hongkongs
ganz
zu
schweigen.
News-Commentary v14
A
breach
of
the
rules
laid
down
by
Article
4
shall
not
affect
the
validity
of
the
terms
of
a
SFT
or
the
possibility
of
the
parties
to
enforce
the
terms
of
a
SFT.
Ein
Verstoß
gegen
die
Bestimmungen
des
Artikels
4
beeinträchtigt
nicht
die
Gültigkeit
der
Bedingungen
eines
Wertpapierfinanzierungsgeschäfts
oder
die
Möglichkeit
der
Parteien,
die
Bedingungen
eines
Wertpapierfinanzierungsgeschäfts
durchzusetzen.
TildeMODEL v2018
IFAW
will
use
your
IP
address
to
identify
you
if
IFAW
believes
it
necessary
to
(i)
facilitate
payments
of
donations,
(ii)
protect
IFAW,
our
website,
website
users
or
other
individuals,
or
(iii)
enforce
the
terms
of
and/or
compliance
with
IFAW's
Terms
of
Use.
Der
IFAW
wird
Ihre
IP-Adresse
verwenden,
um
Sie
zu
identifizieren,
sofern
dies
notwendig
ist,
um
(i)
Zahlungsprozesse
zu
erleichtern,
(ii)
den
IFAW,
unsere
Website,
Nutzer
der
Website
oder
andere
Einzelpersonen
zu
schützen
oder
(iii)
die
Einhaltung
der
IFAW-Datenschutzbestimmungen
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
However,
you
acknowledge
and
agree
that
Nobel
Biocare
may
use
and/or
disclose
your
personal
data
if
Nobel
Biocare
determines
that
such
use
and/or
disclosure
is
reasonably
necessary
to
(1)
comply
with
legal
process,
(2)
enforce
the
Terms
of
Use,
or
(3)
protect
rights,
property
or
personal
safety
of
Nobel
Biocare,
its
employees,
users
of
the
website,
or
the
public.
Sie
bestätigen
und
stimmen
jedoch
zu,
dass
Nobel
Biocare
Ihre
persönlichen
Daten
verwenden
und/oder
offenlegen
darf,
wenn
Nobel
Biocare
zu
dem
Schluss
gelangt,
dass
eine
Offenlegung
billigerweise
erforderlich
ist,
um
(1)
gesetzliche
Bestimmungen
zu
erfüllen,
(2)
die
Nutzungsbedingungen
durchzusetzen
oder
(3)
die
Rechte,
das
Eigentum
oder
die
persönliche
Sicherheit
von
Nobel
Biocare,
seinen
Mitarbeitern,
den
Benutzern
der
Website
oder
der
Öffentlichkeit
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1
We
will
not
sell
or
lease
your
data
to
third
parties
with
whom
we
have
no
service
relationship
with
under
any
circumstances
but
the
Company
may
be
required
to
disclose
your
personal
information
to
third
parties
in
the
event
that
an
administrative
or
court
order
exists,
if
it
is
required
for
contractual
performance
or
credit
protection,
if
you
have
given
your
express
consent,
and/or
to
enforce
the
Terms
of
Use
of
this
Site.
Wir
werden
Ihre
Daten
unter
keinen
Umständen
an
Dritte
verkaufen
oder
verleihen,
mit
denen
wir
ein
Dienstleistungsverhältnis
unterhalten,
aber
es
kann
sein,
dass
das
Unternehmen
Ihre
personenbezogenen
Daten
Dritten
preisgeben
muss,
wenn
eine
Verwaltungsanordnung
oder
ein
Gerichtsbeschluss
vorliegt,
wenn
sie
für
die
Vertragserfüllung
oder
zur
Kreditabsicherung
benötigt
werden,
wenn
Sie
uns
ihre
ausdrückliche
Zustimmung
erteilt
haben
und/oder
um
die
Nutzungsbedingungen
dieser
Website
durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1
This
right
will
be
used
by
the
Site
Obrasdarte
your
disposal
when
deemed
appropriate
or
necessary
to
maintain
the
integrity
and
security
of
the
Community
and
its
users,
to
enforce
the
Terms
and
Conditions
and
other
policies
of
the
site
and
with
the
aim
to
cooperate
with
the
implementation
and
enforcement.
Dieses
Recht
wird
durch
die
Website
verwendet
werden
Obrasdarte
Verfügung,
wenn
dies
sinnvoll
oder
notwendig
ist,
um
die
Integrität
und
Sicherheit
der
Gemeinschaft
und
ihrer
Benutzer
zu
erhalten,,
um
die
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
und
andere
Politiken
der
Website
und
mit
der
Absicht
durchzusetzen,
um
mit
der
Umsetzung
und
Durchsetzung
kooperieren.
ParaCrawl v7.1
The
prevailing
party
in
any
suit
to
enforce
the
terms
hereof
will
be
entitled
to
recover
his/her/its
reasonable
attorneys'
fees.
Die
in
jedwedem
Prozess
zur
Durchsetzung
der
hierin
enthaltenen
Bedingungen
obsiegende
Partei
wird
berechtigt
sein,
ihre
Anwaltsgebühren
zurückzufordern.
ParaCrawl v7.1
The
Publisher
of
the
Apple
Books
Content
reserves
the
right
to
enforce
the
terms
of
use
relating
to
such
Apple
Books
Content.
Der
Verlag
der
Apple
Books-Inhalte
behält
sich
das
Recht
vor,
die
auf
diese
Apple
Books-Inhalte
bezogenen
Nutzungsbedingungen
durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1
According
to
LO,
the
Supreme
Court
erred
in
finding
that
the
claimants
could
not
lawfully
enforce
the
terms
of
the
collective
agreement
against
Holship
and
in
subordinating
the
right
to
collectively
bargain
to
the
freedom
of
establishment
under
the
EEA
agreement.
Laut
LO
habe
der
Oberste
Gerichtshof
mit
seiner
Feststellung,
dass
die
Kläger
die
Bestimmungen
des
Tarifvertrages
nicht
rechtmäßig
gegen
Holship
durchsetzen
könnten
sowie
mit
der
Unterordnung
des
Rechtes
auf
Tarifverhandlungen
unter
die
Niederlassungsfreiheit
gemäß
des
EWR-Abkommens
falsch
gelegen.
ParaCrawl v7.1
Apple,
and
Apple’s
subsidiaries,
are
third
party
beneficiaries
of
these
terms,
and,
upon
the
user’s
acceptance
of
the
terms
and
conditions
of
the
terms,
Apple
will
have
the
right
(and
will
be
deemed
to
have
accepted
the
right)
to
enforce
the
terms
against
the
End-User
as
a
third
party
beneficiary
thereof.
Apple
und
Apple-Tochtergesellschaften
sind
Drittbegünstigte
dieser
Bedingungen,
und
bei
der
Annahme
der
Nutzungsbedingungen
und
Konditionen
des
Nutzers
wird
Apple
das
Recht
haben
(und
wird
das
Recht
akzeptieren),
die
Bedingungen
dem
Endnutzer
als
Drittbegünstigtes
entgegenzusetzen.
ParaCrawl v7.1
The
prevailing
party
in
any
suit
to
enforce
the
terms
hereof
shall
be
entitled
to
recover
his/her/its
reasonable
attorneys'
fees.
Die
in
jedwedem
Prozess
zur
Durchsetzung
der
hierin
enthaltenen
Bedingungen
obsiegende
Partei
wird
berechtigt
sein,
ihre
Anwaltsgebühren
zurückzufordern.
ParaCrawl v7.1
You
specifically
acknowledge
and
agree
that
we
(or
an
authorised
third
party
acting
on
our
behalf)
shall
have
the
right,
in
our
sole
discretion,
to
take
all
such
action
as
we
deem
reasonable
in
order
to
enforce
the
terms
and
conditions
of
this
Agreement
at
all
times.
Sie
erkennen
ausdrücklich
an
und
stimmen
zu,
dass
wir
(oder
durch
uns
autorisierte
Dritte
in
unserem
Namen)
das
Recht
haben,
nach
alleinigem
Ermessen
jegliche
Aktionen
vorzunehmen,
die
wir
für
angemessen
erachten,
um
die
in
dieser
Vereinbarung
bestimmten
Teilnahmebedingungen
zu
jedem
Zeitpunkt
durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1
One
Dream
Design
may
release
account
information
when
we
believe,
in
good
faith,
that
such
release
is
reasonably
necessary
to
(i)
comply
with
law,
(ii)
enforce
or
apply
the
terms
of
any
of
our
user
agreements
or
(iii)
protect
the
rights,
property
or
safety
of
One
Dream
Design,
our
users,
or
others.
One
Dream
Design
gibt
Kontoinformation
frei
wenn
wir
es
in
gutem
Glauben
für
nötig
halten,
daß
die
Freigabe
notwendig
ist
um
(i)
dem
Gesetz
zu
folgen,
(ii)
unseren
Vertrag
zu
erfüllen
oder
(iii)
die
Rechte,
das
Eigentum
und
die
Sicherheit
von
One
Dream
Design,
unserer
Kunden,
und
anderen
zu
sichern.
ParaCrawl v7.1
Upon
your
acceptance
of
the
Terms
of
Use,
the
App
Distributors
will
have
the
right
(and
will
be
deemed
to
have
accepted
the
right)
to
enforce
the
Terms
of
Use
against
you
as
a
third
party
beneficiary
thereof.
Nach
Annahme
der
Nutzungsbedingungen
sind
die
App
Distributors
berechtigt
(und
es
wird
angenommen,
dass
sie
das
Recht
akzeptiert
haben),
die
Nutzungsbedingungen
gegen
Sie
als
Drittbegünstigte
aus
diesen
durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1