Translation of "Endowing" in German

You can find a list of the endowing institutes on the Foundation's website.
Eine Liste der zustiftenden Forschungsinstitute finden Sie auf der Webseite der Stiftung.
ParaCrawl v7.1

The foundation makes the funds available for research projects of the endowing institutes.
Die Stiftung stellt diese den zustiftenden Einrichtungen als Fördermittel zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Now let's see if I made a mistake endowing you with those qualities.
Jetzt lassen Sie sehen, ob ich mich irrte, als ich Ihnen diese Qualitäten verlieh.
OpenSubtitles v2018

It cannot yet even think of endowing each “according to his needs.”
Er darf noch nicht einmal daran denken, allen „nach ihren Bedürfnissen“ zu geben.
ParaCrawl v7.1

Sulphuric acid has the property of endowing the beer with a pleasantly dry, somewhat bitter taste.
Schwefelsäure besitzt die Eigenschaft, dem Bier einen trockenen, etwas bitteren Geschmack zu verleihen.
ParaCrawl v7.1

At the same time, greater experience is endowing national, regional, and local bodies alike with broader vision.
Gleichzeitig verleiht die größere Erfahrung nationalen, regionalen und örtlichen Körperschaften eine umfassendere Vision.
ParaCrawl v7.1

The photograph is extended by hand-made iron frames endowing his pictures with an object quality.
Eine Erweiterung findet die Fotografie durch selbst gefertigte Eisenrahmen, die seinen Bildern Objektcharakter verleihen.
ParaCrawl v7.1