Translation of "End zone" in German

He hit the end zone and kept on running.
Er erreichte die Endzone und rannte weiter.
OpenSubtitles v2018

I just took us into the end zone.
Ich habe uns nur in die Endzone gebracht.
OpenSubtitles v2018

You need to bring the end zone to us.
Du musst die Endzone zu uns bringen.
OpenSubtitles v2018

No, I'd come up with my own little celebration in the end zone.
Ich würde mir einen Freudentanz für die Endzone ausdenken.
OpenSubtitles v2018

How would you like to go deep, and score one in my end zone?
Möchtest du tief rein und in meine Endzone treffen?
OpenSubtitles v2018

The distal end zone 2 of the suction catheter 1 is undulated in a W-shape.
Der distale Endbereich 2 des Absaugkatheters 1 ist in W-Form gewellt.
EuroPat v2

The recess 36 in the end zone of the rail shown (FIG.
Bei ihm ist die Ausnehmung 36 im gezeigten Endbereich der Schiene (Fig.
EuroPat v2

The same applies to the element projecting in the form of a strip at the front end zone of the sole.
Gleiches gilt auch für das bandartige vorspringende Element am vorderen Endbereich der Schuhsohle.
EuroPat v2

As a rule, an objective is mounted for that purpose in the distal end zone of the endoscope optics.
In der Regel ist dazu im distalen Endbereich der Endoskopoptik ein Objektiv angeordnet.
EuroPat v2