Translation of "End zone" in German
He
hit
the
end
zone
and
kept
on
running.
Er
erreichte
die
Endzone
und
rannte
weiter.
OpenSubtitles v2018
I
just
took
us
into
the
end
zone.
Ich
habe
uns
nur
in
die
Endzone
gebracht.
OpenSubtitles v2018
You
need
to
bring
the
end
zone
to
us.
Du
musst
die
Endzone
zu
uns
bringen.
OpenSubtitles v2018
No,
I'd
come
up
with
my
own
little
celebration
in
the
end
zone.
Ich
würde
mir
einen
Freudentanz
für
die
Endzone
ausdenken.
OpenSubtitles v2018
How
would
you
like
to
go
deep,
and
score
one
in
my
end
zone?
Möchtest
du
tief
rein
und
in
meine
Endzone
treffen?
OpenSubtitles v2018
The
distal
end
zone
2
of
the
suction
catheter
1
is
undulated
in
a
W-shape.
Der
distale
Endbereich
2
des
Absaugkatheters
1
ist
in
W-Form
gewellt.
EuroPat v2
The
recess
36
in
the
end
zone
of
the
rail
shown
(FIG.
Bei
ihm
ist
die
Ausnehmung
36
im
gezeigten
Endbereich
der
Schiene
(Fig.
EuroPat v2
The
same
applies
to
the
element
projecting
in
the
form
of
a
strip
at
the
front
end
zone
of
the
sole.
Gleiches
gilt
auch
für
das
bandartige
vorspringende
Element
am
vorderen
Endbereich
der
Schuhsohle.
EuroPat v2
As
a
rule,
an
objective
is
mounted
for
that
purpose
in
the
distal
end
zone
of
the
endoscope
optics.
In
der
Regel
ist
dazu
im
distalen
Endbereich
der
Endoskopoptik
ein
Objektiv
angeordnet.
EuroPat v2