Translation of "End part" in German
To
this
end,
Part
VII
applies
mutatis
mutandis
in
respect
of
areas
under
national
jurisdiction.
Zu
diesem
Zweck
findet
Teil
VII
sinngemäß
auf
Gebiete
nationaler
Hoheitsbefugnisse
Anwendung.
JRC-Acquis v3.0
The
following
text
is
added
at
the
end
of
Part
5:
Am
Ende
von
Teil
5
wird
folgender
Text
angefügt:
DGT v2019
Concrete
measures
should
be
formulated
to
this
end
as
part
of
the
National
Reform
Plans.
Im
Rahmen
der
nationalen
Reformpläne
sind
diesbezüglich
konkrete
Maßnahmen
zu
formulieren.
TildeMODEL v2018
Concrete
measures
should
be
formulated
to
this
end
as
part
of
the
National
Reform
Plans[15].
Im
Rahmen
der
nationalen
Reformpläne
sind
diesbezüglich
konkrete
Maßnahmen
zu
formulieren[15].
TildeMODEL v2018
The
front
end
of
rod
part
50
is
coupled
at
the
front
link
pin
21.
Das
vordere
Ende
des
Gestängeteils
50
ist
an
dem
vorderen
Kulissenstift
21
angelenkt.
EuroPat v2
The
northern
end
is
part
of
the
Glacier
Peak
Wilderness.
Der
nördliche
Abschnitt
ist
Teil
der
Glacier
Peak
Wilderness.
WikiMatrix v1
The
widened
end
part
2
of
inner
pipe
14
remains
unchanged.
Das
aufgeweitete
Endteil
2
des
Innenrohres
14
bleibt
unverändert.
EuroPat v2
At
its
filler-element
end,
the
holding
part
12
has
an
opening
42
.
Das
Halteteil
12
weist
an
seinem
minenseitigen
Ende
eine
Öffnung
42
auf.
EuroPat v2
The
front-end
structure
forms
part
of
a
self-supporting
bodyshell
of
a
passenger
vehicle.
Die
Vorbaustruktur
ist
Teil
einer
selbsttragenden
Rohbaukarosserie
eines
Personenkraftwagens.
EuroPat v2
At
its
front
end,
the
bridge
part
possesses
an
openly
ending
oblong
hole
24
.
An
seinem
vorderen
Ende
weist
das
Stegteil
ein
frei
auslaufendes
Langloch
24
auf.
EuroPat v2
The
upper
end
part
3
of
the
umbrella
stock
allows
for
aesthetic
shaping
of
the
top
end
of
the
umbrella.
Der
obere
Endteil
3
des
Schirmstocks
ermöglicht
eine
ästhetische
Gestaltung
des
oberen
Schirmendes.
EuroPat v2