Translation of "End part" in German

To this end, Part VII applies mutatis mutandis in respect of areas under national jurisdiction.
Zu diesem Zweck findet Teil VII sinngemäß auf Gebiete nationaler Hoheitsbefugnisse Anwendung.
JRC-Acquis v3.0

The following text is added at the end of Part 5:
Am Ende von Teil 5 wird folgender Text angefügt:
DGT v2019

Concrete measures should be formulated to this end as part of the National Reform Plans.
Im Rahmen der nationalen Reformpläne sind diesbezüglich konkrete Maßnahmen zu formulieren.
TildeMODEL v2018

Concrete measures should be formulated to this end as part of the National Reform Plans[15].
Im Rahmen der nationalen Reformpläne sind diesbezüglich konkrete Maßnahmen zu formulieren[15].
TildeMODEL v2018

The front end of rod part 50 is coupled at the front link pin 21.
Das vordere Ende des Gestängeteils 50 ist an dem vorderen Kulissenstift 21 angelenkt.
EuroPat v2

The northern end is part of the Glacier Peak Wilderness.
Der nördliche Abschnitt ist Teil der Glacier Peak Wilderness.
WikiMatrix v1

The widened end part 2 of inner pipe 14 remains unchanged.
Das aufgeweitete Endteil 2 des Innenrohres 14 bleibt unverändert.
EuroPat v2

At its filler-element end, the holding part 12 has an opening 42 .
Das Halteteil 12 weist an seinem minenseitigen Ende eine Öffnung 42 auf.
EuroPat v2

The front-end structure forms part of a self-supporting bodyshell of a passenger vehicle.
Die Vorbaustruktur ist Teil einer selbsttragenden Rohbaukarosserie eines Personenkraftwagens.
EuroPat v2

At its front end, the bridge part possesses an openly ending oblong hole 24 .
An seinem vorderen Ende weist das Stegteil ein frei auslaufendes Langloch 24 auf.
EuroPat v2

The upper end part 3 of the umbrella stock allows for aesthetic shaping of the top end of the umbrella.
Der obere Endteil 3 des Schirmstocks ermöglicht eine ästhetische Gestaltung des oberen Schirmendes.
EuroPat v2