Translation of "End of service life" in German
Have
the
LED
luminaires
reached
the
end
of
their
service
life?
Haben
die
LED-Leuchten
das
Ende
ihrer
Lebensdauer
erreicht?
CCAligned v1
Empirical
values
then
identify
the
directly
impending
end
of
service
life
or
the
expected
remaining
service
life.
Erfahrungswerte
kennzeichnen
dann
das
unmittelbar
bevorstehende
Lebensdauerende
bzw.
die
noch
zu
erwartende
Restlebensdauer.
EuroPat v2
The
limit
is
set
to
a
burn-off
value
well
ahead
of
the
end
of
the
service
life.
Die
Grenze
wird
auf
einen
Abbrandwert
weit
vor
dem
Erreichen
der
Lebensdauer
eingestellt.
EuroPat v2
The
end
of
the
service
life
of
a
brake
disc
is
generally
indicated
by
crack
formation.
Das
Ende
der
Lebensdauer
einer
Bremsscheibe
wird
in
der
Regel
durch
Rissbildung
angezeigt.
EuroPat v2
High
arc
voltages
are
an
indication
of
lamps
that
are
near
the
end
of
their
service
life.
Hohe
Brennspannungen
sind
ein
Indiz
für
Lampen,
die
nahe
ihrem
Lebensdauerende
sind.
EuroPat v2
The
system
has
arrived
at
the
end
of
its
service
life.
Die
Anlage
ist
am
Ende
seines
Lebenslaufs
angelangt.
EuroPat v2
Some
of
the
hardware
had
also
reached
the
end
of
its
planned
service
life.
Außerdem
war
ein
Teil
der
Hardware
an
das
Ende
ihrer
geplanten
Nutzungsdauer
gelangt.
ParaCrawl v7.1
After
decades
in
use,
eventually
they
reach
the
end
of
their
service
life.
Nach
Jahrzehnten
im
Einsatz
erreichen
sie
allmählich
das
Ende
ihrer
Lebensdauer.
ParaCrawl v7.1
Most
of
those
installations
have
long
since
seen
the
end
of
their
useful
service
life.
Die
meisten
der
Installationen
haben
das
Ende
Ihrer
nutzbaren
Lebensdauer
längst
erreicht.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
its
service
life
parts
are
recyclable
and
compostable.
Am
Ende
seiner
Lebensdauer
sind
Teile
recycelbar
und
kompostierbar.
ParaCrawl v7.1
At
some
point,
however,
those
catalysts
reach
the
end
of
their
service
life
and
must
be
replaced.
Irgendwann
erreicht
aber
jeder
Katalysator
das
Ende
seiner
Standzeit
und
muss
ersetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
their
service
life
elastomer
components
are
recycled
for
further
use.
Am
Ende
ihrer
Lebensdauer
werden
Elastomerbauteile
im
Sinne
der
Wertstoffverwertung
ihrer
Weiterverwendung
zugeführt.
ParaCrawl v7.1
The
remaining
working
heating
elements
are
probably
near
the
end
of
their
service
life.
Die
verbleibenden
funktionierenden
Heizelemente
haben
wahrscheinlich
ebenfalls
das
Ende
ihrer
Nutzungsdauer
erreicht.
ParaCrawl v7.1
The
point
of
time
at
which
a
doubling
of
the
initial
viscosity
is
given
as
the
end
point
of
the
service
life.
Als
Endpunkt
der
Gebrauchsdauer
wird
die
Zeit
angegeben,
in
der
eine
Verdoppelung
der
Ausgangsviskosität
stattfand.
EuroPat v2
It
remains
there
until
a
change
or
until
the
end
of
the
service
life
of
the
electric
motor.
Dort
bleibt
er
bis
zu
einer
Änderung
oder
bis
zum
Ende
der
Lebensdauer
des
Elektromotors
gespeichert.
EuroPat v2
It
is
considered
as
expressed
long-lived
and
can
be
recycelt
after
end
of
the
service
life
problem-free.
Es
gilt
als
ausgesprochen
langlebig
und
kann
nach
Ende
der
Nutzungsdauer
problemlos
recycelt
werden.
ParaCrawl v7.1
However,
undesirable
loosening
of
the
articular
endoprostheses
can
occur
before
the
end
of
the
usual
service
life.
Es
gibt
jedoch
unerwünschte
Lockerungen
der
Gelenkendoprothesen,
die
vor
dem
Erreichen
der
üblichen
Standzeiten
auftreten.
EuroPat v2
At
the
end
of
the
service
life,
the
foil
failed
in
that
the
remaining
cross-section
thoroughly
melted.
Am
Ende
der
Lebensdauer
versagte
die
Folie
dadurch,
dass
der
restliche
Querschnitt
durchschmilzt.
EuroPat v2
This
effect
occurs
at
the
end
of
the
service
life
of
a
fluorescent
lamp
at
one
of
the
two
electrodes.
Dieser
Effekt
tritt
am
Ende
der
Lebensdauer
einer
Leuchtstofflampe
an
einer
der
beiden
Elektroden
auf.
EuroPat v2