Translation of "End of project" in German
It
shall
be
reviewed
at
the
end
of
the
EDF
project
or
at
any
other
moment
as
appropriate.
Sie
wird
nach
Abschluss
des
EEF-Projekts
oder
gegebenenfalls
zu
einem
anderen
Zeitpunkt
überprüft.
DGT v2019
The
end
of
this
project
is
scheduled
for
the
end
of
August
2007
-
two
months
from
now.
Dieses
Projekt
wird
planmäßig
in
zwei
Monaten
-
Ende
August
2007
-
auslaufen.
Europarl v8
And
at
the
end
of
the
project,
the
pianos
are
to
be
given
to
a
number
of
non-profit-making
bodies.
Zudem
werden
die
Klaviere
nach
Abschluss
des
Projekts
an
gemeinnützige
Vereinigungen
gespendet.
ELRA-W0201 v1
At
the
end
of
the
project,
SMEs
would
own
the
results
of
the
research.
Am
Ende
des
Projekts
würden
die
KMU
Eigentümer
der
Forschungsergebnisse
sein.
TildeMODEL v2018
Final
reports
are
submitted
within
three
months
of
the
end
of
the
project.
Die
Abschlussberichte
sind
drei
Monate
nach
Abschluss
der
jeweiligen
Projekte
einzureichen.
TildeMODEL v2018
That
could
be
the
end
of
Project
Stop
Flooding.
Das
könnte
das
Ende
von
Projekt
Überschwemmstopp
sein.
OpenSubtitles v2018
The
specific
objectives
should
indicate
what
is
expected
to
have
been
achieved
by
the
end
of
the
project.
Diese
sollten
dem
entsprechen,
was
bei
Ende
des
Projekts
erreicht
sein
soll.
EUbookshop v2
And
at
the
end
of
a
project,
there
is
always
an
independent
external
evaluation.
Am
Ende
eines
Projekts
findet
immer
eine
unabhängige
externe
Bewertung
statt.
EUbookshop v2
At
the
end
of
the
entire
project,
three
of
the
twelve
case
studies
were
continued
in
the
form
of
local
initiatives.
Am
Ende
des
Gesamtprojektes
wurden
drei
von
zwölf
Fallstudien
in
örtlichen
Initiativen
weitergeführt.
EUbookshop v2