Translation of "End of project" in German

It shall be reviewed at the end of the EDF project or at any other moment as appropriate.
Sie wird nach Abschluss des EEF-Projekts oder gegebenenfalls zu einem anderen Zeitpunkt überprüft.
DGT v2019

The end of this project is scheduled for the end of August 2007 - two months from now.
Dieses Projekt wird planmäßig in zwei Monaten - Ende August 2007 - auslaufen.
Europarl v8

And at the end of the project, the pianos are to be given to a number of non-profit-making bodies.
Zudem werden die Klaviere nach Abschluss des Projekts an gemeinnützige Vereinigungen gespendet.
ELRA-W0201 v1

At the end of the project, SMEs would own the results of the research.
Am Ende des Projekts würden die KMU Eigentümer der Forschungsergebnisse sein.
TildeMODEL v2018

Final reports are submitted within three months of the end of the project.
Die Abschlussberichte sind drei Monate nach Abschluss der jeweiligen Projekte einzureichen.
TildeMODEL v2018

That could be the end of Project Stop Flooding.
Das könnte das Ende von Projekt Überschwemmstopp sein.
OpenSubtitles v2018

The specific objectives should indicate what is expected to have been achieved by the end of the project.
Diese sollten dem entsprechen, was bei Ende des Projekts erreicht sein soll.
EUbookshop v2

And at the end of a project, there is always an independent external evaluation.
Am Ende eines Projekts findet immer eine unabhängige externe Bewertung statt.
EUbookshop v2

At the end of the entire project, three of the twelve case studies were continued in the form of local initiatives.
Am Ende des Gesamtprojektes wurden drei von zwölf Fallstudien in örtlichen Initiativen weitergeführt.
EUbookshop v2