Translation of "End of 2014" in German
The
CoR
would
adopt
its
position
at
the
end
of
January
2014.
Der
AdR
werde
seinen
Standpunkt
Ende
Januar
2014
festlegen.
TildeMODEL v2018
The
Consultation
Forum
is
expected
to
become
operational
by
the
end
of
2014.
Das
Konsultationsforum
wird
voraussichtlich
Ende
2014
seine
Tätigkeit
aufnehmen.
TildeMODEL v2018
By
the
end
of
2014,
most
of
these
roadmaps
had
been
adopted
by
the
partner
countries.
Bis
Ende
2014
waren
die
meisten
dieser
Fahrpläne
von
den
Partnerländern
angenommen
worden.
TildeMODEL v2018
The
work
on
impact
assessment
will
continue
until
the
end
of
2014.
Die
Arbeit
an
der
Folgenabschätzung
wird
bis
Ende
2014
weitergeführt.
TildeMODEL v2018
The
results
of
the
study
are
expected
by
the
end
of
2014.
Ergebnisse
der
Untersuchung
sollen
bis
Ende
2014
vorliegen.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
nine
commercial
banks
extended
working
hours
of
their
customer
service
units
at
the
end
of
2014
and
at
the
beginning
of
2015.
Gleichwohl
verlängerten
neun
Geschäftsbanken
Ende
2014
und
Anfang
2015
die
Öffnungszeiten
ihrer
Kundenservicebereiche.
TildeMODEL v2018
Banks
and
enterprises
were
successively
provided
with
euro
cash
before
the
end
of
2014.
Die
Banken
und
Unternehmen
wurden
vor
dem
Jahresende
2014
sukzessive
mit
Euro-Bargeld
versorgt.
TildeMODEL v2018
Results
are
expected
by
the
end
of
2014.
Die
Ergebnisse
sollen
bis
Ende
2014
vorliegen.
TildeMODEL v2018
At
the
end
of
2014,
there
were
212
ongoing
IPA
contracts
for
a
value
EUR
86.5
million.
Ende
2014
bestanden
212
laufende
IPA-Verträge
im
Wert
von
86,5
Mio.
EUR.
TildeMODEL v2018