Translation of "End location" in German

The connection to the network is limited to a single narrowband connection to the end-user’s primary location/residence.
Der Anschluss ist auf eine einzelne Schmalbandverbindung zum Hauptstandort/Hauptwohnsitz des Endkunden beschränkt.
TildeMODEL v2018

When the seal arrangement is placed on the shaft end, concentric location of the shaft end results automatically.
Beim Aufsetzen der Dichtungsanordnung auf das Wellenende ergibt sich automatisch eine konzentrische Zuordnung zu dem Wellenende.
EuroPat v2

Complete a bonus round at the end of each location to help Andy and boost your score.
Eine Bonus-Runde am Ende eines jeden Ort zu helfen, Andy und erhöhen Sie Ihre Punktzahl.
ParaCrawl v7.1

The requirement is limited to a single narrowband network connection, the provision of which may be restricted by Member States to the end-user's primary location/residence, and does not extend to the Integrated Services Digital Network (ISDN) which provides two or more connections capable of being used simultaneously.
Diese Anforderung ist auf einen einzelnen Schmalbandnetzanschluss begrenzt, dessen Bereitstellung von den Mitgliedstaaten auf den Hauptstandort/Hauptwohnsitz des Endnutzers beschränkt werden kann, und erstreckt sich nicht auf das diensteintegrierende digitale Netz (ISDN), das zwei oder mehr gleichzeitig benutzbare Anschlüsse bereitstellt.
JRC-Acquis v3.0

Decision (CFSP) 2017/974 also amends Article 26d of Decision 2010/413/CFSP to require that Member States obtain, prior to authorising any transaction mentioned therein, information on the end-use and end-use location of any supplied item.
Mit dem Beschluss (GASP) 2017/974 wird außerdem Artikel 26d des Beschlusses 2010/413/GASP dahin gehend geändert, dass die Mitgliedstaaten vor der Genehmigung einer der darin genannten Transaktionen Informationen über die Endverwendung und den Ort der Endverwendung jedes gelieferten Artikels einholen müssen.
DGT v2019

The competent authority granting an authorisation in accordance with paragraph 1 shall ensure that, except for temporary exports, the applicant has submitted the end-use statement set out in Annex IIa or an end-use statement in an equivalent document containing information on the end-use and, as a basic principle, end-use location of any supplied item.’;
Die zuständige Behörde, die eine Genehmigung nach Absatz 1 erteilt, stellt sicher, dass — außer bei vorübergehenden Ausfuhren — der Antragsteller die Endverwendungserklärung nach Anhang IIa oder eine Endverwendungserklärung mittels eines gleichwertigen Dokuments vorgelegt hat, das Informationen über die Endverwendung und grundsätzlich über den Ort der Endverwendung jedes gelieferten Artikels enthält.“
DGT v2019

WERM: Choose this type if you want to create a ‘Weather related message’, which enables provision of information on current as well as forecasted weather situations on a waterway stretch defined by its begin- and end-ISRS Location Codes.
Die Eismeldung enthält Informationen über die Eisverhältnisse in einem Wasserstraßenabschnitt, der durch die ISRS Location Codes für seinen Anfang und Ende definiert wird.
DGT v2019

Member States engaging in the activities referred to in paragraphs 1 and 2 shall ensure that they have obtained and are in a position to exercise effectively a right to verify the end-use and end-use location of any supplied item.
Mitgliedstaaten, die die in den Absätzen 1 und 2 genannten Tätigkeiten ausüben, stellen sicher, dass sie sich das Recht gesichert haben, die Endverwendung und den Ort der Endverwendung jedes gelieferten Artikels zu verifizieren, und dieses Recht effektiv ausüben können.
DGT v2019

The competent authority granting an authorisation in accordance with paragraph 1(a) shall ensure that rights to verify the end-use and end-use location of any supplied item have been obtained from Iran and can be exercised effectively.
Die zuständige Behörde, die eine Genehmigung gemäß Absatz 1 Buchstabe a erteilt, stellt sicher, dass die Rechte zur Prüfung der Endverwendung und des Ortes der Endverwendung von Iran erteilt wurden und wirksam wahrgenommen werden können.
DGT v2019

The competent authority granting an authorisation in accordance with paragraph 1 shall ensure that rights to verify the end-use and end-use location of any supplied item have been obtained from Iran and can be exercised effectively.
Die zuständige Behörde, die eine Genehmigung gemäß Absatz 1 erteilt, stellt sicher, dass die Rechte zur Prüfung der Endverwendung und des Ortes der Endverwendung von Iran erteilt wurden und wirksam wahrgenommen werden können.
DGT v2019

Member States engaging in the activities referred to in paragraphs 1 and 2 shall ensure that they have obtained information on the end-use and end-use location of any supplied item.’;
Mitgliedstaaten, die die in den Absätzen 1 und 2 genannten Tätigkeiten ausüben, stellen sicher, dass sie Informationen über die Endverwendung und den Ort der Endverwendung jedes gelieferten Artikels erhalten haben.“
DGT v2019

The competent authority granting an authorisation in accordance with paragraph 1(a) shall ensure that, except for temporary exports, the applicant has submitted the end-use statement set out in Annex IIa or an end-use statement in an equivalent document containing information on the end-use and, as a basic principle, end-use location of any supplied item.’;
Die zuständige Behörde, die eine Genehmigung nach Absatz 1 Buchstabe a erteilt, stellt sicher, dass — außer bei vorübergehenden Ausfuhren — der Antragsteller die Endverwendungserklärung nach Anhang IIa oder eine Endverwendungserklärung mittels eines gleichwertigen Dokuments vorgelegt hat, das Informationen über die Endverwendung und grundsätzlich über den Ort der Endverwendung jedes gelieferten Artikels enthält.“
DGT v2019