Translation of "End connection" in German

You know what happens when someone dies at the end of a connection.
Sie wissen was passiert, wenn jemand am anderen Ende der Verbindung stirbt.
OpenSubtitles v2018

To this end a detachable connection of the two shells, as by plug or screw connections, is suitable.
Dazu ist besonders eine Verbindung der beiden Schalen durch Steck- und Schraubverbindungen geeignet.
EuroPat v2

A water pipe section 4 is inserted with a connection end 3 into connection mounting 2.
In die Anschlußaufnahme 2 ist mit einem Anschlußende 3 ein Wasserleitungsstück 4 eingesetzt.
EuroPat v2

The tube or pipe has a connection end 28 (FIG.
Das Rohr hat ein Anschlußende 28 (Fig.
EuroPat v2

A fatigue fracture at the end of the connection that points in the assembly direction is thus delayed.
Ein Ermüdungsbruch am in Fügerichtung weisenden Ende der Verbindung wird dadurch zeitlich hinausgezögert.
EuroPat v2

The segments in each case associate a specific connection end with each of their links.
Die Segmente assoziieren mit jedem ihrer Links jeweils eine bestimmte Verbindungsseite.
EuroPat v2

The said priority rules apply in a corresponding manner to a port of a remote connection end.
Die genannten Prioritätsregeln gelten in entsprechender Weise bezüglich eines Ports einer entfernten Verbindungsseite.
EuroPat v2

This prevents kinking of the cable on the cable-side end of the connection device.
Dadurch wird ein Abknicken des Kabels am kabelseitigen Ende der Anschlußvorrichtung verhindert.
EuroPat v2

To this end, the first connection member 49 is detached from the second connection member 50 .
Hierzu wird das erste Verbindungsteil 49 von dem zweiten Verbindungsteil 50 gelöst.
EuroPat v2

As a rule, for each hatrack 52 a connection end 40 b is provided.
In der Regel ist für jedes Staufach 52 ein Anschlussende 40b vorgesehen.
EuroPat v2

The two side walls (25, 26) are connected together via an end-side connection 45 .
Die beiden Seitenwände 25, 26 sind über eine Stirnverbindung 45 miteinander verbunden.
EuroPat v2

In the exemplary embodiment, the end-side connection 45 extends circumferentially and without interruption.
Im Ausführungsbeispiel verläuft die Stirnverbindung 45 umlaufend und ohne Unterbrechung.
EuroPat v2

To this end a connection between the energy supply network 4 and the charging cable 6 is created.
Hierzu wird eine Verbindung zwischen dem Energieversorgungsnetz 4 und dem Ladekabel 6 hergestellt.
EuroPat v2

The connection device merely has to be fastened to the desired end of the connection bar.
Die Anschlusseinrichtung muss lediglich an dem gewünschten Ende der Verbindungsschiene befestigt werden.
EuroPat v2

A high-power pump is preferably connected to the other end of the connection hose.
Am anderen Ende des Anschlussschlauchs ist bevorzugt eine Hochleistungspumpe angeschlossen.
EuroPat v2

In this case the lower end of the connection material forms the last insert.
In diesem Fall bildet das untere Ende des Verbindungsmaterials den Zwickeinschlag.
EuroPat v2