Translation of "End application" in German
Products
have
been
considered
in
relation
to
their
end-use
application,
where
relevant.
Die
Produkte
wurden
—
sofern
relevant
—
in
Bezug
auf
ihre
Endanwendung
betrachtet.
DGT v2019
It
will
enter
into
application
end
June
2012.
Dieser
wird
Ende
Juni
2012
in
Kraft
treten.
TildeMODEL v2018
The
vehicle
to
be
employed
in
the
paste
is
selected
on
the
basis
of
its
end
use
application.
Der
in
der
Paste
eingesetzte
Träger
wird
aufgrund
seiner
Endanwendung
ausgewählt.
EuroPat v2
Do
you
want
to
see
this
picture
at
the
end
of
the
application
procedure?
Möchten
Sie
am
Ende
des
Antragsprozesses
dieses
Bild
sehen?
ParaCrawl v7.1
After
the
end
of
the
application
period,
you
will
be
notified
by
mail
as
soon
as
possible.
Sie
bekommen
nach
Ende
der
Bewerbungsfrist
schnellstmöglich
einen
schriftlichen
Bescheid
postalisch
zugestellt.
ParaCrawl v7.1
The
data
will
be
deleted
three
months
after
the
end
of
the
application
process.
Die
Daten
werden
drei
Monate
nach
Ende
des
Bewerbungsverfahrens
gelöscht.
CCAligned v1
Are
you
afraid
to
stand
by
the
end
of
the
application
without
commitment?
Sie
haben
Angst
am
Ende
der
Bewerbungsfrist
ohne
Zusage
dazustehen?
ParaCrawl v7.1
End
of
the
application
deadline
is
the
30.11.2018
.
Ende
der
Bewerbungsfrist
ist
der
30.11.2018
.
ParaCrawl v7.1
Applications
received
after
the
end
of
the
application
deadline
cannot
be
considered.
Bewerbungen
nach
Ende
der
Bewerbungsfrist
können
nicht
berücksichtigt
werden.
ParaCrawl v7.1