Translation of "Encourage" in German
Instead,
we
must
encourage
changes
in
awareness
as
well
as
innovation
and
motivation.
Wir
müssen
vielmehr
Bewusstseinsänderungen,
Innovation
und
Motivation
fördern.
Europarl v8
I
would
therefore
like
to
remind
Members
of
this
and
encourage
people
not
to
...
Daher
möchte
ich
die
Kollegen
daran
erinnern
und
die
Menschen
ermutigen,
nicht
...
Europarl v8
I
encourage
all
fellow
Members
to
endorse
this
report.
Ich
ermutige
alle
Kolleginnen
und
Kollegen,
diesen
Bericht
zu
unterstützen.
Europarl v8
It
would
therefore
be
advisable
to
encourage
the
diversification
of
economic
activities.
Daher
wäre
es
anzuraten,
die
Diversifizierung
wirtschaftlicher
Aktivitäten
zu
fördern.
Europarl v8
Finally,
with
regard
to
financial
supervision,
I
should
like
to
encourage
...
Schließlich,
im
Hinblick
auf
die
Finanzaufsicht
möchte
ich
anregen,
...
Europarl v8
Above
all,
however,
what
we
need
is
to
encourage
the
production
of
long-lasting
appliances.
Vor
allem
müssen
wir
jedoch
die
Herstellung
von
langlebigen
Geräten
fördern.
Europarl v8
In
this
respect,
we
must
encourage
cooperation
between
Member
States.
Diesbezüglich
müssen
wir
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
fördern.
Europarl v8
Furthermore,
we
must
encourage
synergies
within
the
sector.
Darüber
hinaus
müssen
wir
Synergien
innerhalb
des
Sektors
fördern.
Europarl v8
We
encourage
the
Commission
to
fight
violence
against
women.
Wir
ermutigen
die
Kommission,
Gewalt
gegen
Frauen
zu
bekämpfen.
Europarl v8
Reforms
must
be
undertaken,
and
we
must
encourage
them.
Reformen
sind
notwendig,
und
wir
müssen
sie
fördern.
Europarl v8
Cultural
and
educational
exchanges
encourage
the
emergence
of
an
organised
civil
society.
Der
Austausch
im
Kultur-
und
Bildungsbereich
fördert
die
Herausbildung
einer
organisierten
Zivilgesellschaft.
Europarl v8
We
must
go
back
to
the
basics,
encourage
investment
and
promote
growth.
Wir
müssen
auf
das
Wesentliche
zurückkommen,
nämlich
Investitionen
und
Wachstum
fördern.
Europarl v8
The
directive
will
lead
to
a
drive
for
innovation
and
thus
encourage
more
efficient
plant.
Die
Richtlinie
wird
einen
Innovationsdruck
auslösen
und
damit
effizientere
Anlagen
fördern.
Europarl v8
They
should
introduce
measures
to
encourage
workers
to
improve
their
qualifications.
Sie
müssen
Maßnahmen
begünstigen,
die
die
Arbeitnehmer
zur
beruflichen
Fortbildung
anregen.
Europarl v8
We
should
encourage
this
sort
of
therapeutic
action
throughout
Europe.
Wir
sollten
diese
Art
therapeutischer
Maßnahmen
in
ganz
Europa
fördern.
Europarl v8