Translation of "Enclosed area" in German

It shall not include transport wholly performed within the perimeter of an enclosed area.
Beförderungen, die ausschließlich innerhalb eines geschlossenen Betriebsgeländes stattfinden, fallen nicht darunter.
JRC-Acquis v3.0

In the area enclosed by the wall are numerous small hillocks of different sizes.
Das von der Mauer umschlossene Gebiet weist zahlreiche kleine Hügel unterschiedlicher Größe auf.
Wikipedia v1.0

Gau is a word for the enclosed settlement area of Germanic peoples.
Gau ist ein Wort für den geschlossenen Siedlungsraum von Germanen.
WikiMatrix v1

The area enclosed by strips 16, 17 converges in the direction of slide introduction.
In Zuführungsrichtung verengt sich die von den Leisten 16, 17 eingeschlossenen Fläche.
EuroPat v2

The area enclosed by the curve indicates the fractional work arising .
Die durch die Kurve eingeschlossene Fläche entspricht der angefallenen Reibarbeit.
EUbookshop v2

For motorcycles is a available free of course our enclosed parking area with garage.
Für Motorräder steht Ihnen selbstverständlich kostenlos unser abgeschlossener Parkhof mit Garage zur Verfügung.
CCAligned v1

Free parking is located in an enclosed area.
Kostenlose Parkplätze befindet sich in geschlossenen Bereich.
ParaCrawl v7.1

The robot arm completes the entire milking process from within the enclosed technical area.
Der Roboterarm führt den gesamten Melkvorgang innerhalb des geschlossenen Technikbereichs aus.
ParaCrawl v7.1

Each room has one free parking space in the enclosed area.
Jedes Zimmer verfügt über einen kostenlosen Parkplatz im geschlossenen Bereich.
ParaCrawl v7.1

The computer may color the lines of an ideogram or the whole enclosed area.
Der Computer kann die Linien eines Bildworts oder seine ganze Fläche farbig darstellen.
ParaCrawl v7.1

The enclosed area 23 a of segment 23 is collision-free.
Die eingeschlossene Fläche 23a des Segments 23 ist kollisionsfrei.
EuroPat v2

Secondly, the components are mechanically protected in the enclosed area by the gel.
Zweitens werden die Komponenten im abgeschlossenen Bereich durch das Gel mechanisch geschützt.
EuroPat v2

Accordingly, with flexurally stiffer material the area enclosed by the snare can be greater.
So kann bei biegesteiferem Material die von der Schlinge umschlossene Fläche größer sein.
EuroPat v2

EPMATHMARKEREP In case of homogeneous field fluctuation this is simply the area enclosed by the coil.
Bei einer homogenen Feldfluktuation ist dies einfach die von der Spule umschlossene Fläche.
EuroPat v2

Here, the efficiency is higher the greater the enclosed area.
Der Wirkungsgrad ist dabei umso höher, je größer die umschlossene Fläche ist.
EuroPat v2

To do this, the cavity must be considerably larger than the area enclosed by the casing.
Hierzu muss der Hohlraum wesentlich grösser sein als der vom Gehäuse umschlossene Raum.
EuroPat v2