Translation of "Encasement" in German

Making a comparison of costs for water cooling and conventional encasement is difficult.
Ein Kostenvergleich zwischen Wasserkühlung und konventioneller Ummantelung ist schwierig.
EUbookshop v2

The present invention relates to a sanitary device comprising a tub and a tub encasement.
Die Erfindung betrifft eine Sanitäreinrichtung mit einer Wanne und einer Wannenverkleidung.
EuroPat v2

The inner space between the tub encasement and the tub is accessible owing to such free installation space.
Durch den Montagefreiraum ist der Innenraum zwischen Wannenverkleidung und Wanne zugänglich.
EuroPat v2

Optionally, a mounting bracket 138 may retain the encasement 139 .
Optional kann ein Montagebügel 138 die Ummantelung 139 halten.
EuroPat v2

The thermal safety device furthermore has an encapsulation or encasement.
Desweiteren weist die Thermosicherung eine Einkapselung bzw. Umhüllung auf.
EuroPat v2

Moreover the encapsulation or encasement 17, 18 offers both mechanical and oxidation protection.
Außerdem bietet die Einkapselung bzw. Umhüllung 17, 18 mechanischen sowie Oxidations-Schutz.
EuroPat v2

In particular the encasement is intended for the support column of an operating table.
Die Verkleidung ist insbesondere für eine Stützsäule eines Operationstisches bestimmt.
EuroPat v2

The encasement of the ground floor is the basis of the innovative rehabilitation concept.
Die Ummantelung des Erdgeschosses bildet die Basis der Innovativen Sanierung.
ParaCrawl v7.1

The whole system is mounted in a robust frame with an optically appealing encasement.
Die gesamte Anlage ist in einem stabilen Rahmengestell mit optisch ansprechender Verkleidung montiert.
ParaCrawl v7.1

Architecture therefore serves as a structuring encasement of space.
Architektur ist demnach eine strukturierende Umhüllung des Raums.
ParaCrawl v7.1

Cycle times of a few minutes are being currently realized during the encasement of electronic components right up to their being released from the mold.
Derzeit sind bei der Umhüllung elektronischer Bauteile Zykluszeiten von wenigen Minuten zur Entformung realisiert.
EuroPat v2

The closed frame or the cylindrical tube enclose the measuring tube 13 in the manner of an encasement.
Der geschlossene Rahmen oder das zylindrische Rohr umgeben das Meßrohr 13 vollständig nach Art einer Umhüllung.
EuroPat v2

Related phrases