Translation of "Encase" in German
We
encase
it
in
piping
and
treat
sewage
water
with
the
radiation.
Wir
ummanteln
es
mit
Rohrleitungen
und
behandeln
Abwasser
mit
der
Strahlung.
QED v2.0a
A
first
cultivation
phase
can
completely
include
or
encase
several
further
cultivation
phases.
Eine
erste
Kultivierungsphase
kann
eine
oder
mehrere
weitere
Kultivierungsphasen
vollständig
einschließen
oder
umhüllen.
EuroPat v2
The
container,
in
particular
the
pressure
bag,
can
encase
four
sides
of
the
cell
block.
Das
Behältnis,
insbesondere
der
Druckbeutel,
kann
vier
Seiten
des
Zellenblocks
ummanteln.
EuroPat v2
In
the
key
visual,
curved
wooden
constructions
encase
the
round,
elongated
fruit
of
the
alder.
So
ummanteln
im
Key
Visual
geschwungene
Holzkonstruktionen
die
länglichen
Früchte
der
Erle.
ParaCrawl v7.1
Now
you
need
to
encase
the
wax
piece
in
a
fireproof
mould.
Nun
müssen
Sie
das
Wachs
Stück
in
eine
feuerfeste
Form
umhüllen.
ParaCrawl v7.1
We
must
encase
the
entire
planet
in
a
protective
sphere
of
my
patented,
ultra-hard
diamondium!
Wir
müssen
die
gesamte
Erde
mit
einer
Blase
aus
meinem
patentierten
ultraharten
Dimondium
umhüllen!
OpenSubtitles v2018