Translation of "Enabling technologies" in German
As
a
result,
EUR
6663
million
will
be
available
to
support
Key
Enabling
Technologies.
Folglich
stehen
6
663
Mio.
EUR
für
die
Unterstützung
von
Schlüsseltechnologien
zur
Verfügung.
TildeMODEL v2018
Research
is
also
at
the
very
foundation
of
Europe’s
non-dependence
on
enabling
technologies.
Forschung
ist
ferner
eine
Grundlage
der
Unabhängigkeit
Europas
bei
den
Schlüsseltechnologien.
TildeMODEL v2018
The
impact
of
these
changes
is
starting
to
emerge
and
will
provide
market
opportunities,
notably
for
key
enabling
technologies.
Die
Auswirkungen
dieser
Veränderungen
werden
allmählich
bemerkbar
und
erschließen
insbesondere
für
Schlüsseltechnologien
Marktchancen.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
EUR
5961
million
will
be
available
to
support
Key
Enabling
Technologies.
Folglich
stehen
5961
Mio.
EUR
für
die
Unterstützung
von
Schlüsseltechnologien
zur
Verfügung.
DGT v2019
Cross-cutting
enabling
technologies
will
underpin
the
implementation
of
marine
and
maritime
Union
policies.
Übergreifende
unterstützende
Technologien
stützen
die
Umsetzung
der
Unionspolitik
im
marinen
und
maritimen
Bereich.
DGT v2019
As
a
result,
EUR
5
753
million
will
be
available
to
support
Key
Enabling
Technologies.
Folglich
stehen
5
753
Mio.
EUR
für
die
Unterstützung
von
Schlüsseltechnologien
zur
Verfügung.
TildeMODEL v2018
Research
is
at
the
very
foundation
of
Europe’s
non-dependence
on
enabling
technologies.
Forschung
ist
die
Wurzel
der
Unabhängigkeit
Europas
bei
den
Schlüsseltechnologien.
TildeMODEL v2018
Linde
offers
the
full
range
of
technologies
enabling
H?
mobility.
Linde
bietet
die
gesamte
Palette
an
Technologien,
die
H?-Mobilität
ermöglichen.
CCAligned v1
Support
growth
and
innovation
and
exploit
enabling
technologies.
See
all
Sorgen
Sie
für
Wachstum
und
Innovation
und
nutzen
Sie
leistungsstarke
Technologien.
ParaCrawl v7.1