Translation of "Enabling technologies" in German

As a result, EUR 6663 million will be available to support Key Enabling Technologies.
Folglich stehen 6 663 Mio. EUR für die Unterstützung von Schlüsseltechnologien zur Verfügung.
TildeMODEL v2018

Research is also at the very foundation of Europe’s non-dependence on enabling technologies.
Forschung ist ferner eine Grundlage der Unabhängigkeit Europas bei den Schlüsseltechnologien.
TildeMODEL v2018

The impact of these changes is starting to emerge and will provide market opportunities, notably for key enabling technologies.
Die Auswirkungen dieser Veränderungen werden allmählich bemerkbar und erschließen insbesondere für Schlüsseltechnologien Marktchancen.
TildeMODEL v2018

As a result, EUR 5961 million will be available to support Key Enabling Technologies.
Folglich stehen 5961 Mio. EUR für die Unterstützung von Schlüsseltechnologien zur Verfügung.
DGT v2019

Cross-cutting enabling technologies will underpin the implementation of marine and maritime Union policies.
Übergreifende unterstützende Technologien stützen die Umsetzung der Unionspolitik im marinen und maritimen Bereich.
DGT v2019

As a result, EUR 5 753 million will be available to support Key Enabling Technologies.
Folglich stehen 5 753 Mio. EUR für die Unterstützung von Schlüsseltechnologien zur Verfügung.
TildeMODEL v2018

Research is at the very foundation of Europe’s non-dependence on enabling technologies.
Forschung ist die Wurzel der Unabhängigkeit Europas bei den Schlüsseltechnologien.
TildeMODEL v2018

Linde offers the full range of technologies enabling H? mobility.
Linde bietet die gesamte Palette an Technologien, die H?-Mobilität ermöglichen.
CCAligned v1

Support growth and innovation and exploit enabling technologies. See all
Sorgen Sie für Wachstum und Innovation und nutzen Sie leistungsstarke Technologien.
ParaCrawl v7.1