Translation of "En total" in German

En total we delivered 25 packages with school materials and uniforms.
Insgesamt konnten 25 Rucksäcke mit Materialien und Schuluniform überreicht werden.
ParaCrawl v7.1

En total, the municipality will receive an investment of 180.000 euros”.
En Gesamt, die Gemeinde wird eine Investition von erhalten 180.000 EUR”.
ParaCrawl v7.1

En total, 4.640 professors, of which 428 They are in the province of Almería.
En Gesamt, 4.640 Professoren, deren 428 Sie sind in der Provinz Almería.
ParaCrawl v7.1

En plus 23 QCM de 50 questions chacune(1234 questions en total).
Außerdem gibt es 23 Quizfragen mit je 50 Fragen (insgesamt 1234 Fragen).
ParaCrawl v7.1

It shall be calculated by dividing the forecast number of total en route service units for the relevant year into the algebraic sum of the following elements:
Er wird errechnet, indem die Summe folgender Elemente durch die prognostizierte Zahl der gesamten Streckendienstleistungseinheiten für das betreffende Jahr geteilt wird:
DGT v2019

The total en route service units shall consist of the total service units in respect of IFR flights, as well as the service units in respect of VFR flights, where these are not exempted in accordance with Article 10.
Die gesamten Streckendienstleistungseinheiten setzen sich aus den Dienstleistungseinheiten insgesamt für Flüge nach Instrumentenflugregeln und den Dienstleistungseinheiten für Flüge nach Sichtflugregeln zusammen, sofern letztere nicht gemäß Artikel 10 freigestellt sind.
DGT v2019

It shall be calculated by dividing the forecast number of total en route service units for the relevant year as defined in the performance plan into the algebraic sum of the following elements:
Er wird errechnet, indem die Summe folgender Elemente durch die prognostizierte Zahl der gesamten Streckendienstleistungseinheiten für das betreffende Jahr gemäß Festlegung im Leistungsplan geteilt wird:
DGT v2019

En total, Plan intended 1.376 square meters of land for private initiative can be installed and complementary activities to the proper port, predominantly leisure, tiendas y restauración.
En Gesamt, Plan soll 1.376 Quadratmeter Land für private Initiative installiert werden kann und ergänzende Aktivitäten zur richtigen Port, überwiegend Frei, Geschäfte und Restaurants.
ParaCrawl v7.1

En total, eleven resolutions involve public aid delivered about 7,5 million, practically 90% investment to be undertaken by the irrigators, over amounting 8,8 millones de euros.
En Gesamt, elf Resolutionen beinhalten öffentliche Zuschüsse über geliefert 7,5 Million, praktisch 90% Investitionen, die von den Bewässerungsdurchgeführt werden, über Höhe 8,8 millones de euros.
ParaCrawl v7.1

En total, seven lots of pastures are located in the municipalities of Alcóntar, Bacares, Fiñana, Gérgal, Senés, Seron and Velefique totaling an area of 12.236 hectares.
En Gesamt, sieben viele Weiden sind in den Gemeinden Alcóntar gelegen, Bacares, Fiñana, Gérgal, Senés, Seron und Velefique in Höhe von insgesamt über eine Fläche von 12.236 ha.
ParaCrawl v7.1

En total, Internet did 8726 applications, were issued 270000 Live seconds, they traveled 109 kilometers, consumed 28 cafés, made 321 check in at specific places, they gave 6 foreign flowers.... and a host of curious statistics that made this initiative a success in network.
En Gesamt, Internet hat 8726 Anwendungen, ausgegeben wurden 270000 Live-Sekunden, sie reisten 109 km, verbraucht 28 Cafés, gemacht 321 Check-in an bestimmten Stellen, sie gaben 6 Fremd Blumen.... und eine Vielzahl von Statistiken, die neugierig diese Initiative ein Erfolg im Network gemacht.
ParaCrawl v7.1

En total, Plan intended 1.376 square meters of land for private initiative can be installed and complementary activities to the proper port, predominantly leisure, shops and restaurants.
En Gesamt, Plan soll 1.376 Quadratmeter Land für private Initiative installiert werden kann und ergänzende Aktivitäten zur richtigen Port, überwiegend Frei, Geschäfte und Restaurants.
ParaCrawl v7.1

Fantastic four 2015 - 81 torrents: "Fantastic four 2015 " torrents Mostrando resultados de 1 a 50 (81 en total)
Fantastic four 2015 - 81 torrents: "Fantastic four 2015 " torrents Ergebnisse von 1 bis 50 (81 insgesamt)
ParaCrawl v7.1

Fifa 2016 - 45 torrents: "Fifa 2016 " torrents Mostrando resultados de 1 a 45 (45 en total)
Fifa 2016 - 45 torrents: "Fifa 2016 " torrents Ergebnisse von 1 bis 45 (45 insgesamt)
ParaCrawl v7.1

On test laminates light transmission was determined in accordance with EN 410 and Total Solar Transmittance (TTS, v=14 m/s) was determined according to ISO 13837.
An den Testlaminaten wurden Lichttranmission gemäß EN 410 und Total Solar Transittance (TTS, v=14 m/s) gemäß ISO 13837 bestimmt.
EuroPat v2

En total, it is expected that 280 young people can benefit from these grants, which will have a total investment of 46 million, to be provided, largely, by financial institutions in the form of loans.
En Gesamt, es wird erwartet, dass 280 junge Menschen können von diesen Zuschüssen profitieren, die eine Gesamtinvestition von haben wird 46 Million, zur Verfügung gestellt werden, weitgehend, von Finanzinstituten in Form von Darlehen.
CCAligned v1

En total, in the last three years, the Andalusian has made improvement works 281 agricultural roads, some works whose total budget amounted to 13,5 million.
En Gesamt, in den letzten drei Jahren, die andalusische hat Verbesserungsarbeiten gemacht 281 Wirtschaftswege, Einige Werke, deren Gesamtbudget in Höhe von 13,5 Million.
ParaCrawl v7.1

En total, between La Balsa and Hope, Plan Uses orders 40.400 square meters, corresponding 11.800 square meters land area and the rest water surface, thereby adjusting the port service area demarcation of maritime-terrestrial public domain and infrastructure existing shelter.
En Gesamt, zwischen La Balsa und La Esperanza, Verwendet Befehle planen 40.400 Quadratmeter, entsprechend 11.800 Quadratmeter Landflächen und der Rest Wassertiefe, damit die Anpassung der Zuständigkeitsbereich der Abgrenzung des maritimen terrestrischen öffentlichen Bereich und die Infrastruktur bestehender Tierheim.
ParaCrawl v7.1

En total, the Ministry of Justice and Home Affairs will next year with a budget of 535,4 million, a 3,5% more than in the current year, although in the case of the specific items in the area of Justice reaches the increase 3,7%, un porcentaje superior incluso al aumento de los presupuestos de toda la comunidad autónoma.
En Gesamt, das Ministerium für Justiz und Inneres wird im nächsten Jahr mit einem Budget von 535,4 Million, ein 3,5% mehr als im laufenden Jahr, obwohl im Falle der spezifischen Elemente im Bereich Justiz den Anstieg erreicht 3,7%, un porcentaje superior incluso al aumento de los presupuestos de toda la comunidad autónoma.
ParaCrawl v7.1