Translation of "En total" in German
En
total
we
delivered
25
packages
with
school
materials
and
uniforms.
Insgesamt
konnten
25
Rucksäcke
mit
Materialien
und
Schuluniform
überreicht
werden.
ParaCrawl v7.1
En
total,
the
municipality
will
receive
an
investment
of
180.000
euros”.
En
Gesamt,
die
Gemeinde
wird
eine
Investition
von
erhalten
180.000
EUR”.
ParaCrawl v7.1
En
total,
4.640
professors,
of
which
428
They
are
in
the
province
of
Almería.
En
Gesamt,
4.640
Professoren,
deren
428
Sie
sind
in
der
Provinz
Almería.
ParaCrawl v7.1
En
plus
23
QCM
de
50
questions
chacune(1234
questions
en
total).
Außerdem
gibt
es
23
Quizfragen
mit
je
50
Fragen
(insgesamt
1234
Fragen).
ParaCrawl v7.1
It
shall
be
calculated
by
dividing
the
forecast
number
of
total
en
route
service
units
for
the
relevant
year
into
the
algebraic
sum
of
the
following
elements:
Er
wird
errechnet,
indem
die
Summe
folgender
Elemente
durch
die
prognostizierte
Zahl
der
gesamten
Streckendienstleistungseinheiten
für
das
betreffende
Jahr
geteilt
wird:
DGT v2019
The
total
en
route
service
units
shall
consist
of
the
total
service
units
in
respect
of
IFR
flights,
as
well
as
the
service
units
in
respect
of
VFR
flights,
where
these
are
not
exempted
in
accordance
with
Article
10.
Die
gesamten
Streckendienstleistungseinheiten
setzen
sich
aus
den
Dienstleistungseinheiten
insgesamt
für
Flüge
nach
Instrumentenflugregeln
und
den
Dienstleistungseinheiten
für
Flüge
nach
Sichtflugregeln
zusammen,
sofern
letztere
nicht
gemäß
Artikel
10
freigestellt
sind.
DGT v2019
It
shall
be
calculated
by
dividing
the
forecast
number
of
total
en
route
service
units
for
the
relevant
year
as
defined
in
the
performance
plan
into
the
algebraic
sum
of
the
following
elements:
Er
wird
errechnet,
indem
die
Summe
folgender
Elemente
durch
die
prognostizierte
Zahl
der
gesamten
Streckendienstleistungseinheiten
für
das
betreffende
Jahr
gemäß
Festlegung
im
Leistungsplan
geteilt
wird:
DGT v2019
En
total,
Plan
intended
1.376
square
meters
of
land
for
private
initiative
can
be
installed
and
complementary
activities
to
the
proper
port,
predominantly
leisure,
tiendas
y
restauración.
En
Gesamt,
Plan
soll
1.376
Quadratmeter
Land
für
private
Initiative
installiert
werden
kann
und
ergänzende
Aktivitäten
zur
richtigen
Port,
überwiegend
Frei,
Geschäfte
und
Restaurants.
ParaCrawl v7.1
En
total,
eleven
resolutions
involve
public
aid
delivered
about
7,5
million,
practically
90%
investment
to
be
undertaken
by
the
irrigators,
over
amounting
8,8
millones
de
euros.
En
Gesamt,
elf
Resolutionen
beinhalten
öffentliche
Zuschüsse
über
geliefert
7,5
Million,
praktisch
90%
Investitionen,
die
von
den
Bewässerungsdurchgeführt
werden,
über
Höhe
8,8
millones
de
euros.
ParaCrawl v7.1
En
total,
seven
lots
of
pastures
are
located
in
the
municipalities
of
Alcóntar,
Bacares,
Fiñana,
Gérgal,
Senés,
Seron
and
Velefique
totaling
an
area
of
12.236
hectares.
En
Gesamt,
sieben
viele
Weiden
sind
in
den
Gemeinden
Alcóntar
gelegen,
Bacares,
Fiñana,
Gérgal,
Senés,
Seron
und
Velefique
in
Höhe
von
insgesamt
über
eine
Fläche
von
12.236
ha.
ParaCrawl v7.1
En
total,
Internet
did
8726
applications,
were
issued
270000
Live
seconds,
they
traveled
109
kilometers,
consumed
28
cafés,
made
321
check
in
at
specific
places,
they
gave
6
foreign
flowers....
and
a
host
of
curious
statistics
that
made
this
initiative
a
success
in
network.
En
Gesamt,
Internet
hat
8726
Anwendungen,
ausgegeben
wurden
270000
Live-Sekunden,
sie
reisten
109
km,
verbraucht
28
Cafés,
gemacht
321
Check-in
an
bestimmten
Stellen,
sie
gaben
6
Fremd
Blumen....
und
eine
Vielzahl
von
Statistiken,
die
neugierig
diese
Initiative
ein
Erfolg
im
Network
gemacht.
ParaCrawl v7.1
En
total,
Plan
intended
1.376
square
meters
of
land
for
private
initiative
can
be
installed
and
complementary
activities
to
the
proper
port,
predominantly
leisure,
shops
and
restaurants.
En
Gesamt,
Plan
soll
1.376
Quadratmeter
Land
für
private
Initiative
installiert
werden
kann
und
ergänzende
Aktivitäten
zur
richtigen
Port,
überwiegend
Frei,
Geschäfte
und
Restaurants.
ParaCrawl v7.1
Fantastic
four
2015
-
81
torrents:
"Fantastic
four
2015
"
torrents
Mostrando
resultados
de
1
a
50
(81
en
total)
Fantastic
four
2015
-
81
torrents:
"Fantastic
four
2015
"
torrents
Ergebnisse
von
1
bis
50
(81
insgesamt)
ParaCrawl v7.1
Fifa
2016
-
45
torrents:
"Fifa
2016
"
torrents
Mostrando
resultados
de
1
a
45
(45
en
total)
Fifa
2016
-
45
torrents:
"Fifa
2016
"
torrents
Ergebnisse
von
1
bis
45
(45
insgesamt)
ParaCrawl v7.1
On
test
laminates
light
transmission
was
determined
in
accordance
with
EN
410
and
Total
Solar
Transmittance
(TTS,
v=14
m/s)
was
determined
according
to
ISO
13837.
An
den
Testlaminaten
wurden
Lichttranmission
gemäß
EN
410
und
Total
Solar
Transittance
(TTS,
v=14
m/s)
gemäß
ISO
13837
bestimmt.
EuroPat v2
En
total,
it
is
expected
that
280
young
people
can
benefit
from
these
grants,
which
will
have
a
total
investment
of
46
million,
to
be
provided,
largely,
by
financial
institutions
in
the
form
of
loans.
En
Gesamt,
es
wird
erwartet,
dass
280
junge
Menschen
können
von
diesen
Zuschüssen
profitieren,
die
eine
Gesamtinvestition
von
haben
wird
46
Million,
zur
Verfügung
gestellt
werden,
weitgehend,
von
Finanzinstituten
in
Form
von
Darlehen.
CCAligned v1
En
total,
in
the
last
three
years,
the
Andalusian
has
made
improvement
works
281
agricultural
roads,
some
works
whose
total
budget
amounted
to
13,5
million.
En
Gesamt,
in
den
letzten
drei
Jahren,
die
andalusische
hat
Verbesserungsarbeiten
gemacht
281
Wirtschaftswege,
Einige
Werke,
deren
Gesamtbudget
in
Höhe
von
13,5
Million.
ParaCrawl v7.1
En
total,
between
La
Balsa
and
Hope,
Plan
Uses
orders
40.400
square
meters,
corresponding
11.800
square
meters
land
area
and
the
rest
water
surface,
thereby
adjusting
the
port
service
area
demarcation
of
maritime-terrestrial
public
domain
and
infrastructure
existing
shelter.
En
Gesamt,
zwischen
La
Balsa
und
La
Esperanza,
Verwendet
Befehle
planen
40.400
Quadratmeter,
entsprechend
11.800
Quadratmeter
Landflächen
und
der
Rest
Wassertiefe,
damit
die
Anpassung
der
Zuständigkeitsbereich
der
Abgrenzung
des
maritimen
terrestrischen
öffentlichen
Bereich
und
die
Infrastruktur
bestehender
Tierheim.
ParaCrawl v7.1
En
total,
the
Ministry
of
Justice
and
Home
Affairs
will
next
year
with
a
budget
of
535,4
million,
a
3,5%
more
than
in
the
current
year,
although
in
the
case
of
the
specific
items
in
the
area
of
Justice
reaches
the
increase
3,7%,
un
porcentaje
superior
incluso
al
aumento
de
los
presupuestos
de
toda
la
comunidad
autónoma.
En
Gesamt,
das
Ministerium
für
Justiz
und
Inneres
wird
im
nächsten
Jahr
mit
einem
Budget
von
535,4
Million,
ein
3,5%
mehr
als
im
laufenden
Jahr,
obwohl
im
Falle
der
spezifischen
Elemente
im
Bereich
Justiz
den
Anstieg
erreicht
3,7%,
un
porcentaje
superior
incluso
al
aumento
de
los
presupuestos
de
toda
la
comunidad
autónoma.
ParaCrawl v7.1