Translation of "Total" in German
Therefore,
in
total,
the
financial
allocation
has
been
maintained
over
the
four-year
term.
Insgesamt
wurde
daher
die
finanzielle
Verteilung
über
den
Zeitraum
von
vier
Jahren
beibehalten.
Europarl v8
The
total
financial
requirement
is
estimated
to
be
in
the
region
of
EUR
2
billion.
Der
Finanzbedarf
wird
auf
insgesamt
etwa
2
Milliarden
Euro
geschätzt.
Europarl v8
However,
I
am
against
total
harmonisation
of
the
EU's
asylum
policy.
Ich
bin
jedoch
gegen
eine
vollständige
Harmonisierung
der
EU-Asylpolitik.
Europarl v8
A
total
of
six
Member
States
were
inspected
in
detail
in
2008.
Insgesamt
wurden
2008
sechs
Mitgliedstaaten
einer
detaillierten
Inspektion
unterzogen.
Europarl v8
The
total
cost
of
this
project
is
EUR
791
000.
Die
Gesamtkosten
dieses
Projektes
belaufen
sich
auf
791
000
EUR.
Europarl v8
In
2008,
the
Ombudsman
registered
a
total
of
3
406
complaints.
Im
Jahr
2008
registrierte
der
Bürgerbeauftragte
insgesamt
3
406
Beschwerden.
Europarl v8
The
total
number
of
victims
of
the
earthquake
may
be
as
high
as
200
000
people.
Dem
Erdbeben
können
insgesamt
bis
zu
200
000
Menschen
zum
Opfer
gefallen
sein.
Europarl v8
That
requires
our
total
attention
and
determination
to
act.
Das
erfordert
unsere
volle
Aufmerksamkeit
und
Entschlossenheit
zu
handeln.
Europarl v8
The
total
costs
are
underestimated
in
this
respect.
Die
Gesamtkosten
werden
in
diesem
Bericht
unterschätzt.
Europarl v8
You
have
my
total
support
for
that.
Sie
haben
dabei
meine
volle
Unterstützung.
Europarl v8
Does
the
proposal
include
a
total
ban
on
these
nets,
with
the
exception
of
the
Baltic
Sea?
Umfaßt
dieser
Vorschlag
das
vollständige
Verbot
dieser
Netze,
mit
Ausnahme
der
Ostsee?
Europarl v8