Translation of "So in total" in German

So I am in total agreement with Ms McCarthy on that.
Ich kann Frau McCarthy also darin nur zustimmen.
Europarl v8

So, in total, the benefits would be 2.4-3 times the cost.
Insgesamt wäre der Nutzen also 2,4 bis 3-mal so hoch wie die Kosten.
News-Commentary v14

The process is repeated, so that in total three layers are applied.
Der Prozess wird wiederholt, so dass insgesamt drei Schichten aufgebracht werden.
EuroPat v2

So in total players can earn up to $3000 in bonuses.
Also insgesamt können Spieler bis zu 3000 $ an Boni verdienen.
ParaCrawl v7.1

So, in total we have 60 active days for the whole year.
Insgesamt gibt es 60 Aktionstage für das ganze Jahr.
ParaCrawl v7.1

For a regular game you need one target for each team, so two in total.
Für ein reguläres Spiel wird pro Manschaft ein Target benötigt, insgesamt also zwei Stück.
CCAligned v1

A complete experiment lasts 60 seconds per position, so two minutes in total.
Ein kompletter Versuch dauert 60 Sekunden pro Position, also 2 Minuten im Ganzen.
ParaCrawl v7.1

The double bag can hold per bag 5 kg, so 10 kg in total.
Die Doppelpacktasche hat ein Tragvermögen von 5 Kg pro Tasche, also 10 Kg insgesamt.
ParaCrawl v7.1

The 53 crisis applications targeted 48 607 workers and the 26 globalisation applications targeted 28 135 workers, so that in total 76742 workers were assisted to keep up their employability.
Die 53 krisenbezogenen Anträge betrafen 48.607 Arbeitskräfte und die 26 globalisierungsspezifischen Anträge 28.135 Arbeitskräfte, sodass insgesamt 76.742 bei der Erhaltung ihrer Beschäftigungsfähigkeit unterstützt wurden.
TildeMODEL v2018

The slots surrendered by Air France and Alitalia will enable, for instance on Paris-Rome, (i) either the competitor currently operating flights on this route to increase its services up to five daily return flights or (ii) another competitor to start new services so that, in total, 5 daily return flights are operated in competition with the alliance partners.
Die Freigabe der Slots durch Air France und Alitalia beispielsweise auf der Strecke Paris-Rom ermöglicht i) entweder dem Wettbewerber, der bereits Flüge auf dieser Strecke anbietet, jetzt bis zu fünf Hin- und Rückflüge am Tag anzubieten oder ii) einem anderen Wettbewerber, einen neuen Flugdienst einzurichten, so dass insgesamt 5 Hin- und Rückflüge am Tag von einer Konkurrenzgesellschaft der Allianzpartner angeboten werden.
TildeMODEL v2018

Moreover, since the spectrum of incident light can change, the current densities of the individual layers can also change so that, in total, there occurs a further impairment of the current yield.
Da sich ausserdem auch das Spektrum des einfallenden Lichtes ändern kann, so können sich auch die Stromdichten der einzelnen Schichten ändern, so dass insgesamt eine weitere Verschlechterung der Stromausbeute eintritt.
EuroPat v2

After rinsing and drying, irradiation and developing were repeated in alternation so that in a total of 10 steps the mold for the separating body could be formed through the full thickness of the mold material without loss of spatial resolution.
Nach dem Spülen und Trocknen wurden Bestrahlung und Entwicklung abwechselnd wiederholt, wodurch in insgesamt zehn Schritten die Trenndüsenstruktur ohne Verlust an räumlichem Auflösungsvermögen in die volle Dicke des Formmaterials eingebracht werden konnte.
EuroPat v2

An important advantage of the radial embodiment is the fact that the pump can be made very compact and, when connected by a flange to the drive motor lies within the external contour of the particular motor, so that in total a very compact Motor/pump unit can always be provided.
Ein wesentlicher Vorteil der Radialausführung ist, daß die Pumpe in einer sehr gedrängten Bauweise gefertigt werden kann und im an einen Antriebsmotor angeflanschten Zustand innerhalb des Außenumrisses des jeweiligen Motors gelegen ist, so daß sich insgesamt stets eine sehr kompakte Motor-Pumpeneinheit zusammenstellen läßt.
EuroPat v2

A seat 41 is arranged in the interior of the cabin 23 at each end wall 37 which, for instance, can be constructed as a bench for three persons so that in total six passengers can be seated in the gondola 21.
Im Innern des Kastens 23 ist bei jeder Stirnwand 37 ein Sitz 41 angeordnet, der beispielsweise als Bank für drei Personen ausgebildet sein kann, so dass also insgesamt sechs Personen in der Kabine sitzen können.
EuroPat v2

Approximately 150 grams of the permeate powder were extracted four times with 250 ml propionic acid each time, so that in total 1 liter of the acid was used.
Etwa 150 g des Permeatpulvers wurden viermal mit jeweils 250 ml Propionsäure extrahiert, so daß insgesamt 1 l der Säure eingesetzt wurden.
EuroPat v2

The front holding lugs 116 thus form on their inner sides facing each other front positive-connection surfaces 120 which are provided to engage in a positively connected manner the positive-connection surfaces 110 of the holding leg 104, and the rear holding lugs 118 form at their inner surfaces facing each other rear positive-connection surfaces 122 which are provided for engagement with the positive-connection surfaces 108 of the holding leg 104 so that, in total, the supporting part 98 and the base part 96 are rotationally fixedly and positively connected in the assembled state.
Somit bilden die vorderen Haltefahnen 116 auf ihren einander zugewandten Innenseiten vordere Formschlußflächen 120, welche dazu vorgesehen sind, sich formschlüssig an die Formschlußflächen 110 des Halteschenkels 104 anzulegen und die hinteren Haltefahnen 118 bilden an ihren einander zugewandten Innenflächen hintere Formschlußflächen 122, welche dazu vorgesehen sind, sich an die Formschlußflächen 108 des Halteschenkels 104 anzulegen, so daß insgesamt ein drehfester Formschluß zwischen dem Auflageteil 98 und dem Basisteil 96 im zusammengesetzten Zustand besteht.
EuroPat v2

Thus it is possible to construct the surfaces which form the shearing gap so that in total they are non-planar and are at least approximately complementary to one another.
So ist es möglich, die den Scherspalt bildenden Flächen insgesamt nicht-eben und zumindest angenähert komplementär zueinander auszubilden.
EuroPat v2

The alcohol-moist alkali metal sulfate, still with adherent paraffinsulfonate and paraffin, can be, for example, advantageously suspended in a further alcohol, and can now be filtered off very easily and cleanly, and be additionally washed, if required, so that, in total, less than 2%, but in particular less than 1%, of paraffinsulfonate and paraffin, based on the amount of alkali metal sulfate, are discharged together with the alkali metal sulfate.
Das noch mit Paraffinsulfonat und Paraffin behaftete alkoholfeuchte Alkalisulfat kann z. B. vorteilhaft in weiterem Alkohol suspendiert werden und läßt sich jetzt sehr leicht und sauber abfiltrieren und erforderlichenfalls noch waschen, so daß zusammengenommen weniger als 2%, insbesondere aber weniger als 1 % Paraffinsulfonat und Paraffin, bezogen auf die Alkalisulfatmenge, mit dem Alkalisulfat ausgeschleust werden.
EuroPat v2

The measurement directions change as viewed in the horizontal direction and in the vertical direction between adjacent pairs of field plates so that in total two measurement directions are afforded.
Die Meßrichtungen wechseln jedoch in Horizontalrichtung und in Vertikalrichtung von Feldplattenpaar zu Feldplattenpaar, so daß hier insgesamt zwei Meßrichtungen erhalten werden.
EuroPat v2

Finally, it is necessary in the known process to produce the free spaces required for removing sawdust by the twisting of a strip, so that, in total, a precise saw cut free of chatter marks cannot be obtained.
Schließlich ist es bei dem bekannten Verfahren erforderlich, die zum Abführen der Sägespäne erforderlichen freien Räume durch Tordieren eines Bandes herzustellen, so dass insgesamt ein präziser und von Rattermarken freier Sägeschnitt nicht erzielbar ist.
EuroPat v2