Translation of "Of the totally" in German

To say nothing of the totally failing defence effort on the European side.
Ganz zu schweigen von den völlig unzulänglichen Verteidigungsanstrengungen auf europäischer Seite.
Europarl v8

This means that half of the amendments are totally uncontroversial.
Das bedeutet, dass die Hälfte der Änderungsanträge völlig unumstritten ist.
Europarl v8

The pillar structure is, at the end of the day, a totally useless construction for establishing openness.
Nicht zuletzt ist die Pfeilerstruktur zur Schaffung von Transparenz völlig ungeeignet.
Europarl v8

You're the patron saint of the totally fucked.
Du bist der Schutzpatron der totalen Versager.
OpenSubtitles v2018

You're a victim of the same totally overexcited imagination, just like your mother.
Du bist ein Opfer derselben völlig überdrehten Einbildungskraft, genau wie deine Mutter.
OpenSubtitles v2018

Initially, top priority was given to modernisation of the totally outmoded telecommunications sector.
Höchste Priorität genoss zunächst die Modernisierung des völlig veralteten Telekommunika­tionssektors.
EUbookshop v2

The front part of the aircraft was totally destroyed.
Der vordere Teil des Wagens wurde vollkommen zerstört.
WikiMatrix v1

Furthermore, the reflection of the totally reflected components on the edge 5 is shown.
Desweiteren ist die Reflexion der totalreflektierten Anteile an der Kante 5 dargestellt.
EuroPat v2

We often go off the map of the known into totally new territory.
Wir gelangen oft außerhalb der bekannten Landkarte in gänzlich neues Gebiet.
ParaCrawl v7.1

In this year the production of the paper was totally overhauled.
In diesem Jahr erst wurde die Gestaltung der Zeitung erneuert.
ParaCrawl v7.1

The heat insulation and recovery capabilities of the cooling systems totally obviated the need for a heating system.
Dank Wärmedämmung und Wärmerückgewinnung der Kühlanlagen konnte auf eine Heizung komplett verzichtet werden.
ParaCrawl v7.1

When the content of the knowledge is totally alien to the receiver’s field of knowledge.
Wenn der Inhalt des Wissensdem üblichen Wissensgebiet des Empfängers völlig fremd ist.
ParaCrawl v7.1

I was impressed because of the totally new range of this type of art.
Ich war von der völlig neuartigen Reichweite dieser Art von Kunst beeindruckt.
ParaCrawl v7.1

The texture of the meal can totally be changed with a crispy skin.
Die Beschaffenheit der Mahlzeit kann mit einer knusperigen Haut total geändert werden.
ParaCrawl v7.1

Pachauri receives the Nobel Peace Prize on behalf of the IPCC - on totally false premises.
Pachauri erhält den Friedensnobelpreis im Namen des IPCC - auf völlig falscher Grundlage.
ParaCrawl v7.1

For free hand photographs the image of the totally eclipsed sun seemed too risky to me.
Für Freihandaufnahmen war mir die Aufnahme der total verfinsterten Sonne zu riskant.
ParaCrawl v7.1