Translation of "Empty place" in German

I'm an old man in an empty place.
Ich bin ein alter Mann an einem leeren Ort.
OpenSubtitles v2018

I want this place empty in two minutes.
Ich will, dass es hier in zwei Minuten leer ist.
OpenSubtitles v2018

I half expected to find the place empty.
Ich hab erwartet, den Ort verlassen vorzufinden.
OpenSubtitles v2018

Well, isn't home that empty place you're trying to escape?
Ist das nicht der einsame Ort, dem Sie entfliehen wollten?
OpenSubtitles v2018

Look, there's an empty place.
Schau, da ist ein freier Platz.
OpenSubtitles v2018

But I shall not enter that hallowed place empty-handed.
Ich werde den geweihten Ort nicht mit leeren Händen betreten.
OpenSubtitles v2018

You feel there's an empty place where a person should be.
Du fühlst eine Leere, wo eine Person sein sollte.
OpenSubtitles v2018

The seat remains empty, but the place setting is ready.
Der Platz bleibt zwar leer, doch der Tisch ist gedeckt.
EUbookshop v2

There is only one empty place!
Es gibt nur einen leeren Platz!
ParaCrawl v7.1

After reconstruction, the empty place could be used as flowerbed.
Nach dem Abbau konnte der leere Platz als Blumenbeet genutzt werden.
ParaCrawl v7.1

God looked around His garden and found an empty place.
Gott schaute sich in seinem Garten um und sah einen leeren Platz.
CCAligned v1

He can rotate any room, or move room to adjucent empty place.
Er kann jeden Raum drehen oder verschieben Raum zu leeren Platz Adjucent .
ParaCrawl v7.1

But I see in all of your hearts an empty place!
Doch, Ich sehe in euer aller Herzen einen leeren Ort!
ParaCrawl v7.1

He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.
Er breitet aus die Mitternacht über das Leere und hängt die Erde an nichts.
bible-uedin v1

Your pain was from an empty place in your heart where Charlie once was.
Er kam von einem leeren Fleck in deinem Herzen, wo früher einmal Charlie war.
OpenSubtitles v2018