Translation of "Empty place" in German
I'm
an
old
man
in
an
empty
place.
Ich
bin
ein
alter
Mann
an
einem
leeren
Ort.
OpenSubtitles v2018
I
want
this
place
empty
in
two
minutes.
Ich
will,
dass
es
hier
in
zwei
Minuten
leer
ist.
OpenSubtitles v2018
I
half
expected
to
find
the
place
empty.
Ich
hab
erwartet,
den
Ort
verlassen
vorzufinden.
OpenSubtitles v2018
Well,
isn't
home
that
empty
place
you're
trying
to
escape?
Ist
das
nicht
der
einsame
Ort,
dem
Sie
entfliehen
wollten?
OpenSubtitles v2018
Look,
there's
an
empty
place.
Schau,
da
ist
ein
freier
Platz.
OpenSubtitles v2018
But
I
shall
not
enter
that
hallowed
place
empty-handed.
Ich
werde
den
geweihten
Ort
nicht
mit
leeren
Händen
betreten.
OpenSubtitles v2018
You
feel
there's
an
empty
place
where
a
person
should
be.
Du
fühlst
eine
Leere,
wo
eine
Person
sein
sollte.
OpenSubtitles v2018
The
seat
remains
empty,
but
the
place
setting
is
ready.
Der
Platz
bleibt
zwar
leer,
doch
der
Tisch
ist
gedeckt.
EUbookshop v2
There
is
only
one
empty
place!
Es
gibt
nur
einen
leeren
Platz!
ParaCrawl v7.1
After
reconstruction,
the
empty
place
could
be
used
as
flowerbed.
Nach
dem
Abbau
konnte
der
leere
Platz
als
Blumenbeet
genutzt
werden.
ParaCrawl v7.1
God
looked
around
His
garden
and
found
an
empty
place.
Gott
schaute
sich
in
seinem
Garten
um
und
sah
einen
leeren
Platz.
CCAligned v1
He
can
rotate
any
room,
or
move
room
to
adjucent
empty
place.
Er
kann
jeden
Raum
drehen
oder
verschieben
Raum
zu
leeren
Platz
Adjucent
.
ParaCrawl v7.1
But
I
see
in
all
of
your
hearts
an
empty
place!
Doch,
Ich
sehe
in
euer
aller
Herzen
einen
leeren
Ort!
ParaCrawl v7.1
He
stretcheth
out
the
north
over
the
empty
place,
and
hangeth
the
earth
upon
nothing.
Er
breitet
aus
die
Mitternacht
über
das
Leere
und
hängt
die
Erde
an
nichts.
bible-uedin v1
Your
pain
was
from
an
empty
place
in
your
heart
where
Charlie
once
was.
Er
kam
von
einem
leeren
Fleck
in
deinem
Herzen,
wo
früher
einmal
Charlie
war.
OpenSubtitles v2018