Translation of "Employment procedure" in German

The employment policy procedure can obviously not simply be copied.
Natürlich kann das Verfahren der Beschäftigungspolitik hier nicht einfach kopiert werden.
ParaCrawl v7.1

With such an application the employment of the procedure described here is very interesting.
Bei einer solchen Anwendung ist der Einsatz des hier beschriebenen Verfahrens sehr interessant.
ParaCrawl v7.1

I see the recognition of the importance of growth and employment alongside stability in the resolutions of the Council, and the incorporation of an employment chapter and a new employment guideline procedure in the Treaty of Amsterdam, as good clear signals that the importance of this overall linkage has been recognized for the management of the Union's affairs as we move into monetary union.
Für mich ist die Tatsache, daß in den Entschließungen des Rates neben der Notwendigkeit der Währungsstabilität auch die Bedeutung des Wirtschaftswachstums und des Kampfes gegen die Arbeitslosigkeit anerkannt wurde und daß im Vertrag von Amsterdam ein Absatz über Beschäftigung und neue Leitlinien zur Beschäftigungspolitik eingefügt wurde, ein positives und klares Zeichen dafür, daß nun, da wir uns auf die Währungsunion zubewegen, die Bedeutung der Verknüpfung dieser verschiedenen Bereiche für eine erfolgreiche Politik der Europäischen Union erkannt wurde.
Europarl v8

Similarly, the spring European Council confirmed the need identified in the joint report on employment for the procedure on employment to focus the following year on evaluating progress.
Auch der Europäische Rat bestätigte im Frühjahr die im Gemeinsamen Beschäftigungsbericht genannte Notwendigkeit, sich in dem Prozess für die Beschäftigung im kommenden Jahr auf die Bewertung des Fortschritts zu konzentrieren.
Europarl v8

They should be judged both as a contribution to the aspired success of this extraordinary summit, as well as a first attempt to apply in an anticipative way the Employment Chapter procedure of the new Treaty.
Sie sind nicht nur als ein Beitrag zu dem erhofften Erfolg dieses Sondergipfels zu werten, sondern können auch als ein erster Versuch verstanden werden, das im Beschäftigungskapitel des neuen Vertrags vorgesehene Verfahren im Vorgriff anzuwenden.
TildeMODEL v2018

Using experience gained from 16 local employment initiatives, the procedure for the implementation of such initiatives has been improved and a Strategy for 2002-2004 has been agreed.
Mit Hilfe der Erfahrungen von 16 lokalen Beschäftigungsinitiativen wurde das Verfahren für die Umsetzung dieser Initiativen verbessert und eine Strategie für 2002-2004 vereinbart.
TildeMODEL v2018

Fumigation of large areas with prussic acid, as we know it today, is nonetheless quite properly a war invention: exactly 25 years ago *) in 1916, the first attempts at delousing large mills and military barracks with prussic acid took place, which then led in 1917 and 1918 to increased employment of this procedure in military hospitals, barracks and ultimately to the development of delousing measures, already meaningful in the First World War.
Die Großraumdurchgasung mit Blausäure, wie wir sie heute kennen, ist jedoch recht eigentlich eine Kriegserfindung: genau vor 25 Jahren*) fanden im Jahre 1916 die ersten Versuche zur Entwesung von Großmühlen und Wehrmachtsunterkünften mit Blausäure statt, die dann in den Jahren 1917 und 1918 bereits zu größerem Einsatz dieses Verfahrens in Lazaretten, Baracken und Kaserenen und schließlich zur Entwicklung des schon im ersten Weltkriege bedeutsamen Entlausungsmaßnahmen führte.
ParaCrawl v7.1

These agreements can also contain regulations for employment, the procedure for the termination of labour relations etc.
Diese Vereinbarungen können auch Vorschriften für die Beschäftigung, das Verfahren für die Beendigung des Arbeitsverhältnisses und ähnliches enthalten.
ParaCrawl v7.1

The recommendation applies where there is an employer-employee relationship and where driving is part of the task and where the information systems supplied by the employer need to be used while driving, or may be used while driving according to the employers procedures.
Die Empfehlung ist anwendbar, wenn eine Arbeitgeber-/Arbeitnehmerbeziehung besteht, in der das Führen eines Fahrzeugs Bestandteil der Arbeitnehmertätigkeit ist und in der die vom Arbeitgeber bereitgestellten Informationssysteme gemäß den vom Arbeitgeber vorgegebenen Verfahrensweisen während der Fahrt genutzt werden müssen oder können.
TildeMODEL v2018

Employers’ procedures and incentive schemes should not cause or encourage system misuse.
Die vorgegebenen Verfahrensweisen und Anreizpläne der Arbeitgeber sollten keine Ursache und keinen Anlass für eine missbräuchliche Nutzung der Systeme darstellen.
DGT v2019

There is a need for clarification of the applicability of existing EU regulations on safety and health at work for these new forms of employment, procedures for dealing with breaches of these regulations, responsibilities for inspection and for workers', consumers' and public liability insurance.
Die Anwendbarkeit bestehender EU-Rechtsvorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz auf diese neuen Beschäftigungsformen muss geklärt werden, ebenso wie die Verfahren für den Umgang mit Verstößen gegen diese Rechtsvorschriften, die Zuständigkeit für Kontrollen sowie für die Haftpflichtversicherung für Arbeitnehmer, Verbraucher und zugunsten von Dritten.
TildeMODEL v2018

Naturally, it is important to bear in mind the full range of employment procedures provided for under Treaty Article 128 (including the Employment Guidelines, Council Recommendations to the Member States, and the National Action Plans) which define gender equality as one of the four pillars, and in which the Member States undertake to enact concrete measures to promote equality.
Natürlich sollte auch die Gesamtheit der in Artikel 128 des Vertrags im Zusammenhang mit der Beschäftigung vor­gesehenen Verfahren (die Leitlinien für die beschäftigungspolitischen Strategien, die Empfehlungen des Rates an die Mitgliedstaaten und die nationalen Aktionspläne) Berücksichtigung finden, denn dort wird die Integration der Gleichheit von Männern und Frauen als einer der vier Aktionsschwer­punkte festgelegt, und die Staaten verpflichten sich, konkrete Schritte zu deren Förderung zu unter­nehmen.
TildeMODEL v2018

Participatory democracy must be properly integrated in the drawing-up and implementation of national reform programmes and in the Employment Guidelines procedures.
Partizipative Demokratie muss bei der Erstellung und der Umsetzung der Nationalen Reformpläne sowie bei der Behand­lung der beschäf­tigungspolitischen Leitlinien wirklich einbezogen werden.
TildeMODEL v2018