Translation of "Employment outlook" in German
This
improved
employment
outlook,
however,
is
contingent
on
the
maintenance
of
an
appropriate
policy
mix.
Diese
verbesserten
Beschäftigungsperspektiven
hängen
jedoch
von
der
Beibehaltung
eines
angemessenen
Policy-mix
ab.
TildeMODEL v2018
This
improved
employment
outlook,
however,
is
contingent
on
continuing
wage
moderation.
Diese
verbesserten
Beschäftigungsperspektiven
hängen
jedoch
von
anhaltender
Lohnzurückhaltung
ab.
TildeMODEL v2018
The
employment
outlook
in
the
years
ahead
is
very
gloomy.
Die
Beschäftigungsaussichten
für
die
nächsten
Jahre
sind
recht
trostlos.
EUbookshop v2
By
contrast,
the
employment
outlook
in
the
consumer
goods
and
intermediate
goods
sectors
remains
largely
unchanged.
Weitgehend
unverändert
blieben
demgegenüber
die
Beschäftigungsaussichten
im
Konsumgüter-
und
Vorproduktsektor
der
Industrie.
EUbookshop v2
This
improved
employment
outlook,
however,
is
contingent
on
continuing
wage
moderation.the
maintenance
of
an
appropriate
policy
mix.
Diese
verbesserten
Beschäftigungsperspektiven
hängen
jedoch
von
anhaltender
Lohnzurückhaltung
der
Beibehaltung
eines
angemessenen
policy-mix
ab.
TildeMODEL v2018
The
employment
outlook
around
the
world
still
appears
to
be
rather
dismal,
at
best.
Die
Beschäftigungsaussichten
in
der
ganzen
Welt
scheint
immer
noch
ziemlich
trostlos
zu
sein,
bestenfalls.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
the
ILO’s
World
Employment
and
Social
Outlook
–
Trends
2017
projects
that
just
over
201
million
people
worldwide
will
be
unemployed
this
year,
with
another
2.7
million
joining
their
ranks
in
2018.
Daher
schätzt
die
IAO
in
ihrer
Prognose
World
Employment
and
Social
Outlook
–
Trends
2017,
dass
die
Zahl
der
201
Millionen
Arbeitslosen
weltweit
bis
2018
noch
um
weitere
2,7
Millionen
steigen
wird.
News-Commentary v14
Please
note
that
the
national
accounts
employment
rate
in
Japan
(74%)
differs
from
the
OECD
Employment
Outlook
(69%).
Beachten
Sie,
dass
sich
die
Beschäftigungsquote
nach
den
Volkswirtschaftlichen
Gesamtrechnungen
für
Japan
(74%)
von
den
Schätzungen
der
OECD
(69%)
unterscheidet
(OECD
Employment
Outlook).
TildeMODEL v2018
Those
groups
of
the
labour
market
with
a
traditionally
limited
employment
outlook,
notably
older
workers
and
low-qualified
school
leavers,
are
likely
to
suffer
the
most.
Besonders
hart
treffen
dürfte
es
Arbeitsmarktgruppen
mit
traditionell
begrenzten
Beschäftigungsaussichten,
vor
allem
ältere
Arbeitnehmer
und
gering
qualifizierte
Schulabgänger.
TildeMODEL v2018
By
providing
active
support
for
the
EU's
20
million
SMEs
and
for
entrepreneurship
in
general,
economic
growth
can
be
restored
and
a
healthy
employment
outlook
for
young
people
created.
Durch
eine
aktive
Förderung
der
20
Mio.
KMU
in
der
EU
und
von
Unternehmertum
allgemein
können
wieder
Wirtschaftswachstum
erreicht
und
positive
Beschäftigungsaussichten
für
Jugendliche
geschaffen
werden.
TildeMODEL v2018
Those
groups
of
the
labour
market
with
a
traditionally
limited
employment
outlook,
notably
older
workers
and
the
low-qualified
are
likely
to
suffer
the
most.
Arbeitsmarktgruppen
mit
traditionell
begrenzten
Beschäftigungsaussichten,
vor
allem
ältere
Arbeitnehmer
und
Geringqualifizierte,
dürften
davon
besonders
betroffen
sein.
DGT v2019