Translation of "Employment dispute" in German

Our services are focused on commercial and corporate law, M&A, banking and finance, insurance, real estate, IT and telecommunications, competition, bankruptcy, employment and dispute resolution.
Unsere Dienstleistungen sind auf die Bereiche Wirtschafts- und Gesellschaftsrecht, M&A, Banking & Finance, Versicherung, Immobilien, IT und Telekommunikation, Wettbewerbsrecht, Insolvenz, Arbeitsrecht und Prozessführung konzentriert.
CCAligned v1

Yasmin Förster primarily advises on all matters pertaining to social and employment law and dispute resolution, in and out of court.
Yasmin Förster berät schwerpunktmäßig in allen Fragen des Sozial- und Arbeitsrechts sowie der außergerichtlichen und prozessualen Beilegung von Streitigkeiten.
CCAligned v1

According to the results of the reputable international rating Best Lawyers 2013 Arzinger Law Office and its partners are recommended as leading experts in arbitration and mediation, international arbitration, corporate law, corporate management and compliance, labour law and employment, dispute resolution, mergers and acquisitions, real estate and agriculture.
Nach den Ergebnissen der durchgeführten Studie wird Arzinger in Bereichen wieStreitbeilegung, Schiedsverfahren und Mediation, Kartell- und Wettbewerbsrecht, Internationales Schiedsverfahren, Gesellschaftsrecht, Fusionen und Übernahmen, Arbeitsrecht und Beschäftigung, Corporate Governance und Compliance, Steuerrecht, Agrarrecht, Vertretung vor Gericht in Streitigkeiten über Produktqualität sowieImmobilien hoch empfohlen.
ParaCrawl v7.1

The firm’s practice areas include corporate and commercial law, regulatory pagsunod, tungod sa kakugi, tinuod nga kahimtang, joint ventures, mergers & acquisitions, investment advisory, pagbuhis, company secretarial services, utang recovery, immigration, admiralty & maritime, intellectual property, inheritance law, employment law and dispute resolution .
Die Tätigkeitsbereiche des Unternehmens umfassen Handels- und Gesellschaftsrecht, die Einhaltung gesetzlicher Vorschriften, Door ijverigheid, Grundeigentum, Joint Ventures, Fusionen & Akquisitionen, Anlageberatung, Besteuerung, Firma Büroservice, Einziehung von Forderungen, Einwanderung, Admiralität & maritim, geistiges Eigentum, Erbrecht, Arbeitsrecht und Beilegung von Streitigkeiten.
ParaCrawl v7.1

The question of EMU and its effects on employment are disputed.
Das Problem der EWU und ihrer Auswirkungen auf die Beschäftigung sind umstritten.
Europarl v8

We have particular competence in the judicial and extrajudicial resolution of employment disputes.
Eine besondere Kompetenz haben wir hinsichtlich der gerichtlichen und außergerichtlichen Lösung arbeitsrechtlicher Streitigkeiten.
ParaCrawl v7.1

We have particular competence in the field of the judicial and extra-judicial resolution of employment-related disputes.
Eine besondere Kompetenz haben wir hinsichtlich der gerichtlichen und außergerichtlichen Lösung arbeitsrechtlicher Streitigkeiten.
ParaCrawl v7.1

She frequently represents clients in employment disputes before Swiss courts.
Sie vertritt insbesondere Klienten in arbeitsrechtlichen Streitigkeiten vor Schweizer Gerichten.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, its acceptance as a regular form of employment remains disputed.
Dennoch bleibt ihre Akzeptanz als reguläre Form der Beschäftigung umstritten.
ParaCrawl v7.1

We represent our clients in employment and labour disputes in and out of court as well as in mediation proceedings.
Darüber hinaus vertreten wir unsere Mandanten inner- und außergerichtlich in arbeitsrechtlichen Streitigkeiten sowie in Mediationsverfahren.
ParaCrawl v7.1

We represent employers in collective disputes as well as all disputes and negotiations with the trade unions and representatives of the employees.
Wir vertreten Arbeitgeber bei kollektiven Streitigkeiten und sämtlichen Streitigkeiten und Verhandlungen mit Gewerkschaften sowie mit Arbeitnehmervertretern.
ParaCrawl v7.1

Where an employee enters into an individual contract of employment with an employer who is not domiciled in a Member State but has a branch, agency or other establishment in one of the Member States, the employer shall, in disputes arising out of the operations of the branch, agency or establishment, be deemed to be domiciled in that Member State.
Hat der Arbeitgeber, mit dem der Arbeitnehmer einen individuellen Arbeitsvertrag geschlossen hat, im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats keinen Wohnsitz, besitzt er aber in einem Mitgliedstaat eine Zweigniederlassung, Agentur oder sonstige Niederlassung, so wird er für Streitigkeiten aus ihrem Betrieb so behandelt, wie wenn er seinen Wohnsitz im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats hätte.
DGT v2019

The tables of population, employment and industrial disputes are of annual figures, while the tables of unemployment and vacancies are on montly bases.
Die Tabellen über Bevölkerung, Beschäftigung und Arbeitsstreitigkeiten enthalten Jahresangaben, während die Tabellen über Arbeitslosigkeit und Stellenangebote auf monatlicher Easis erstellt werden.
EUbookshop v2