Translation of "Employees leaving" in German
Employees
leaving
before
closure
of
the
factory
will
receive
CU10,000.
Arbeitnehmer,
die
vor
der
Werksschließung
ausscheiden,
erhalten
10.000
WE.
DGT v2019
Or,
for
example,
access
rights
can
be
quickly
withdrawn
from
employees
leaving
the
company.
Oder
zum
Beispiel
ausscheidenden
Mitarbeitern
die
Zutrittsberechtigung
schnell
entzogen
werden.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
a
large
number
of
employees
are
leaving
service
due
to
illness
or
age.
Dazu
kommt
eine
hohe
Zahl
von
Mitarbeitern,
die
krankheits-
oder
altersbedingt
aus
dem
Dienst
ausscheiden.
WMT-News v2019
Employers
will
no
longer
be
able
to
stop
their
employees
from
leaving
the
country.
Die
Arbeitgeber
werden
ihre
Beschäftigten
künftig
nicht
mehr
am
Verlassen
des
Landes
hindern
können.
ParaCrawl v7.1
A
company
which
demonstrates
social
responsibility
will
offer
a
fair
separation
process
to
its
leaving
employees.
Ein
Unternehmen,
das
soziale
Verantwortung
zeigt,
ermöglicht
seinen
ausscheidenden
Mitarbeitenden
einen
fairen
Trennungsprozess.
CCAligned v1
We
will
support
your
employees
who
are
leaving
in
their
private
obligations
before
and
during
their
departure.
Wir
unterstützen
Ihre
ausscheidenden
MitarbeiterInnen
bei
ihren
privaten
Verpflichtungen
vor
und
während
der
Abreise.
CCAligned v1
Employees
leaving
the
company
due
to
retirement
remain
insured
under
the
group
contract
of
the
company.
Mitarbeiter,
die
wegen
Erreichens
des
Pensionsalters
ausscheiden,
bleiben
weiterhin
im
Gruppenvertrag
abgesichert.
ParaCrawl v7.1
The
main
economic
problems
remain
the
high
unemployment
(18.3%
in
the
first
quarter
of
2014)
and
the
prevalence
of
informal
employment
(75%),
undermining
the
economy
as
a
whole,
weakening
the
state
budget
and
leaving
employees
without
any
social
protection.
Die
größten
wirtschaftlichen
Probleme
des
Landes
sind
auch
heute
noch
die
hohe
Arbeitslosigkeit
(18,3%
im
ersten
Quartal
2014)
und
die
weit
verbreitete
informelle
Beschäftigung
(75%),
die
die
Wirtschaft
insgesamt
aushöhlt,
den
Staatshaushalt
schwächt
und
den
Arbeitnehmern
keinerlei
Sozialschutz
bietet.
TildeMODEL v2018
The
informal
economy
is
widespread,
undermining
the
economy
as
a
whole,
weakening
the
state
budget
and
leaving
employees
without
any
social
protection.
Die
Schattenwirtschaft
ist
ein
weit
verbreitetes
Phänomen,
das
die
Wirtschaft
insgesamt
aushöhlt,
den
Staatshaushalt
schwächt
und
den
Arbeitnehmern
keinerlei
Sozialschutz
bietet.
TildeMODEL v2018
The
informal
economy
is
widespread,
undermining
the
economy
as
a
whole,
weakening
the
state
budget
and
leaving
employees
in
this
sphere
of
activity
without
any
social
protection.
Die
Schattenwirtschaft
ist
ein
weit
verbreitetes
Phänomen,
welches
die
Wirtschaft
insgesamt
aushöhlt,
den
Staatshaushalt
schwächt
und
den
Arbeitnehmern
in
diesem
Tätigkeitsbereich
keinerlei
Sozialschutz
bietet.
TildeMODEL v2018
Besides
wage
components
(e.g.
direct
remuneration,
bonuses
and
allowances,
payments
to
employees’
saving
schemes,
payments
for
days
not
worked,
wages
and
salaries
in
kind)
these
also
include
a
multitude
of
social
security
contributions
payable
by
the
employer
(statutory,
under
collective
agreements,
contractual
or
voluntary),
together
with
employers’
‘imputed’
social
contributions
(e.g.
guaranteed
remuneration
in
the
event
of
sickness
or
payments
to
employees
leaving
the
business).
Zu
diesen
Bestandteilen
zählen,
neben
Lohnkomponenten
(z.
B.
Direktvergütung,
Prämien
und
Zulagen,
vermögenswirksame
Leistungen,
Vergütung
für
nicht
gearbeitete
Tage,
Löhne
und
Gehälter
in
Form
von
Sachleistungen)
auch
eine
Vielzahl
von
Arbeitgeberaufwendungen
für
die
Sozialversicherung
(gesetzliche,
tariiche,
vertragliche
oder
freiwillige)
sowie
so
genannte
unterstellte
Sozialbeiträge
der
Arbeitgeber
(z.
B.
garantierte
Lohn-
und
Gehaltsfortzahlung
im
Krankheitsfall
oder
Zahlungen
an
aus
dem
Unternehmen
ausscheidende
Arbeitnehmer).
EUbookshop v2
From
the
standpoint
of
economic
analysis
the
conventional
approach
is
to
say
that
since
firms
individually
cannot
prevent
their
own-trained
employees
from
leaving,
there
will
be
underprovision
of
training
in
the
private
sector.
Das
herkömmliche
Argument
der
Wirtschaftsanalyse
lautet,
daß
das
einzelne
Unternehmen
seine
im
eigenen
Betrieb
ausgebildeten
Mitarbeiter
nicht
daran
hindern
kann,
sich
einen
anderen
Arbeitgeber
zu
suchen,
und
daß
es
daher
zu
einer
Unterversorgung
mit
berufsbildenden
Angeboten
im
privaten
Sektor
kommen
wird.
EUbookshop v2
Employees
leaving
a
company's
pension
plan
have
the
option
of
retaining
their
entitlement
to
their
accrued
rights
(preservation
with
deferred
rights).
Bei
Ausscheiden
aus
dem
betrieblichen
Pensionssystem
kann
der
Arbeitnehmer
die
erworbenen
Leistungsansprüche
auf
Wunsch
beibehalten
(Aufrechterhaltung
mit
zurückgestellter
Anwartschaft).
EUbookshop v2
Indicators
for
this
dimension
include
employment
rate
gaps
by
gender
and
presence
of
children,
childcare
provision
and
the
share
of
employees
leaving
their
job
for
family
responsibilities
or
for
education
purposes.
Indikatoren
für
diese
Dimension
beinhalten
Unterschiede
in
den
Beschäftigungsquoten
von
Männern
und
Frauen
mit
und
ohne
Kindern,
die
Verfügbarkeit
von
Kinderbetreuungseinrichtungen
sowie
den
Anteil
der
Arbeitnehmer,
die
ihren
Beruf
aufgrund
familiärer
Betreuungspflichten
oder
zur
Weiterbildung
aufgeben.
EUbookshop v2
Prevor
Environment
will
help
you
clean
quickly
by
avoiding
the
corrosion
of
equipment,
preventing
the
contamination
of
employees
and
leaving
a
dry,
non-slip
floor.
Prevor
Umwelt
hilft
Ihnen,
schnell
zu
reinigen,
um
die
Korrosion
der
Ausrüstung
zu
vermeiden,
die
Kontaminierung
der
Mitarbeiter
zu
verhindern
und
einen
trockenen,
rutschfesten
Boden
zu
hinterlassen.
CCAligned v1
Extraordinary
provisions
for
EU
and
Swiss
antitrust
fines
(CHF
59.2
million)
had
to
be
made
in
the
first
quarter
of
2012
and
for
accrued
salaries
of
leaving
employees
in
the
third
and
fourth
quarter
(CHF
12.7
million
each).
Ausserordentliche
Rückstellungen
mussten
im
ersten
Quartal
2012
für
Kartellstrafen
der
EU
und
der
Schweiz
(CHF
59,2
Millionen)
sowie
im
dritten
und
vierten
Quartal
für
Gehaltsverbindlichkeiten
für
ausscheidende
Mitarbeitende
(je
CHF
12,7
Millionen)
vorgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
Did
you
know...
that
just
because
employees
are
not
leaving
does
not
necessarily
mean
that
they
are
happy
and
engaged
working
in
organizations
where
there
has
been
layoffs.
Wussten
Sie,
dass,...
nur
weil
Mitarbeiter
nicht
kündigen,
sie
nicht
unbedingt
zufrieden
sind
und
engagiert
in
einem
Unternehmen
arbeiten,
in
dem
es
Entlassungen
gegeben
hat.
ParaCrawl v7.1
If
half
the
employees
leaving
your
company
do
so
simply
because
they
got
bored,
you’ve
definitely
got
a
problem.
Wenn
die
Hälfte
Ihrer
Mitarbeiter
Ihr
Unternehmen
einfach
nur
deswegen
verlassen
will,
weil
sie
gelangweilt
sind,
dann
haben
Sie
ein
Problem!
ParaCrawl v7.1
According
to
Wainhouse
Research,
40%
of
enterprises
have
no
unified
communications
(UC)
provision
at
all,
leaving
employees
to
use
unsanctioned,
unsecured
B2C
platforms
–
or
simply
not
collaborate
at
all.
Laut
Wainhouse
Research
verfügen
40
%
der
Unternehmen
über
keinerlei
Bereitstellung
für
Unified
Communications
(UC),
und
die
Mitarbeiter
nutzen
deshalb
nicht
offiziell
genehmigte
und
unsichere
B2C-Plattformen
–
oder
sie
arbeiten
gar
nicht
zusammen.
ParaCrawl v7.1
How
many
of
these
"poor"
are,
for
example
ex-traders
went
belly
up
because,
just
cashed
money,
instead
of
taking
into
account
that
the
first
things
the
penalty
to
be
paid
are
the
employees,
of
suppliers
and
taxes,
leaving
employees
without
pay,
of
suppliers
they
did
not
pay
taxes
and
not
poured,
but
though
they
went
to
buy
an
extra
car
model
to
the
luxury
Mercedes
dealership,
while
his
wife
and
children
were
going
to
do
shopping
Ultra
designer
clothing
in
the
more
expensive
boutiques?
Wie
viele
dieser
"schlecht"
sind
zum
Beispiel
Ex-Händler
ging
Bauch
nach
oben,
weil,
nur
kassiert
Geld,
statt
der
Berücksichtigung,
dass
die
ersten
Dinge,
die
Strafe
zu
zahlen
sind
die
Mitarbeiter,
von
Lieferanten
und
Steuern,
Verlassen
Mitarbeiter
ohne
Bezahlung,
Lieferanten
zahlen
sie
Steuern
nicht
und
nicht
gegossen,
aber
wenn
sie
gingen
ein
zusätzliches
Auto-Modell
auf
den
Luxus
Mercedes-Händler
kaufen,
während
seine
Frau
und
Kinder
tun
würden
Einkaufen
Ultra-Designer-Kleidung
in
den
teureren
Boutiquen?
ParaCrawl v7.1
The
number
of
employees
leaving
due
to
dissatisfaction
with
pay,
conditions,
the
atmosphere
at
work,
or
career
prospects
fell
compared
with
the
previous
year.
Die
Zahl
der
Mitarbeitenden,
die
das
Unternehmen
aufgrund
von
Unzufriedenheit
mit
der
Vergütung,
dem
Arbeitsklima,
den
Arbeitsbedingungen
oder
ihrer
beruflichen
Entwicklung
verliessen,
war
im
Vergleich
zum
Vorjahr
rückläufig.
ParaCrawl v7.1
We
place
great
trust
in
our
employees,
leaving
them
free
to
take
cost-effective
action
at
Brugg
Rohrsystem
AG
with
motivation
and
creativity.
Wir
übertragen
unseren
Mitarbeitern
großes
Vertrauen,
was
ihnen
Freiraum
gibt,
um
mit
Motivation
und
Kreativität
bei
Brugg
Rohrsystem
AG
wirtschaftlich
zu
handeln.
ParaCrawl v7.1