Translation of "Employees leaving" in German

Employees leaving before closure of the factory will receive CU10,000.
Arbeitnehmer, die vor der Werksschließung ausscheiden, erhalten 10.000 WE.
DGT v2019

Or, for example, access rights can be quickly withdrawn from employees leaving the company.
Oder zum Beispiel ausscheidenden Mitarbeitern die Zutrittsberechtigung schnell entzogen werden.
ParaCrawl v7.1

In addition, a large number of employees are leaving service due to illness or age.
Dazu kommt eine hohe Zahl von Mitarbeitern, die krankheits- oder altersbedingt aus dem Dienst ausscheiden.
WMT-News v2019

Employers will no longer be able to stop their employees from leaving the country.
Die Arbeitgeber werden ihre Beschäftigten künftig nicht mehr am Verlassen des Landes hindern können.
ParaCrawl v7.1

A company which demonstrates social responsibility will offer a fair separation process to its leaving employees.
Ein Unternehmen, das soziale Verantwortung zeigt, ermöglicht seinen ausscheidenden Mitarbeitenden einen fairen Trennungsprozess.
CCAligned v1

We will support your employees who are leaving in their private obligations before and during their departure.
Wir unterstützen Ihre ausscheidenden MitarbeiterInnen bei ihren privaten Verpflichtungen vor und während der Abreise.
CCAligned v1

Employees leaving the company due to retirement remain insured under the group contract of the company.
Mitarbeiter, die wegen Erreichens des Pensionsalters ausscheiden, bleiben weiterhin im Gruppenvertrag abgesichert.
ParaCrawl v7.1

The main economic problems remain the high unemployment (18.3% in the first quarter of 2014) and the prevalence of informal employment (75%), undermining the economy as a whole, weakening the state budget and leaving employees without any social protection.
Die größten wirtschaftlichen Probleme des Landes sind auch heute noch die hohe Arbeitslosigkeit (18,3% im ersten Quartal 2014) und die weit verbreitete informelle Beschäftigung (75%), die die Wirtschaft insgesamt aushöhlt, den Staatshaushalt schwächt und den Arbeitnehmern keinerlei Sozialschutz bietet.
TildeMODEL v2018

The informal economy is widespread, undermining the economy as a whole, weakening the state budget and leaving employees without any social protection.
Die Schattenwirtschaft ist ein weit verbreitetes Phänomen, das die Wirtschaft insgesamt aushöhlt, den Staatshaushalt schwächt und den Arbeitnehmern keinerlei Sozialschutz bietet.
TildeMODEL v2018

The informal economy is widespread, undermining the economy as a whole, weakening the state budget and leaving employees in this sphere of activity without any social protection.
Die Schattenwirtschaft ist ein weit verbreitetes Phänomen, welches die Wirtschaft insgesamt aushöhlt, den Staatshaushalt schwächt und den Arbeit­nehmern in diesem Tätigkeitsbereich keinerlei Sozialschutz bietet.
TildeMODEL v2018

Besides wage components (e.g. direct remuneration, bonuses and allowances, payments to employees’ saving schemes, payments for days not worked, wages and salaries in kind) these also include a multitude of social security contributions payable by the employer (statutory, under collective agreements, contractual or voluntary), together with employers’ ‘imputed’ social contributions (e.g. guaranteed remuneration in the event of sickness or payments to employees leaving the business).
Zu diesen Bestandteilen zählen, neben Lohnkomponenten (z. B. Direktvergütung, Prämien und Zulagen, vermögenswirksame Leistungen, Vergütung für nicht gearbeitete Tage, Löhne und Gehälter in Form von Sachleistungen) auch eine Vielzahl von Arbeitgeberaufwendungen für die Sozialversicherung (gesetzliche, tariiche, vertragliche oder freiwillige) sowie so genannte unterstellte Sozialbeiträge der Arbeitgeber (z. B. garantierte Lohn- und Gehaltsfortzahlung im Krankheitsfall oder Zahlungen an aus dem Unternehmen ausscheidende Arbeitnehmer).
EUbookshop v2

From the standpoint of economic analysis the conventional approach is to say that since firms individually cannot pre­vent their own-trained employees from leaving, there will be underprovision of training in the private sector.
Das herkömmliche Argument der Wirtschaftsanalyse lautet, daß das einzelne Unternehmen seine im eigenen Betrieb ausgebildeten Mitarbeiter nicht daran hindern kann, sich einen anderen Arbeitgeber zu suchen, und daß es daher zu einer Unterversorgung mit berufsbildenden Angeboten im privaten Sektor kommen wird.
EUbookshop v2

Employees leaving a company's pension plan have the option of retaining their entitlement to their accrued rights (preservation with deferred rights).
Bei Ausscheiden aus dem betrieblichen Pensionssystem kann der Arbeitnehmer die erworbenen Leistungsansprüche auf Wunsch beibehalten (Aufrechterhaltung mit zurückgestellter Anwartschaft).
EUbookshop v2

Indicators for this dimension include employment rate gaps by gender and presence of children, childcare provision and the share of employees leaving their job for family responsibilities or for education purposes.
Indikatoren für diese Dimension beinhalten Unterschiede in den Beschäftigungsquoten von Männern und Frauen mit und ohne Kindern, die Verfügbarkeit von Kinderbetreuungseinrichtungen sowie den Anteil der Arbeitnehmer, die ihren Beruf aufgrund familiärer Betreuungspflichten oder zur Weiterbildung aufgeben.
EUbookshop v2

Prevor Environment will help you clean quickly by avoiding the corrosion of equipment, preventing the contamination of employees and leaving a dry, non-slip floor.
Prevor Umwelt hilft Ihnen, schnell zu reinigen, um die Korrosion der Ausrüstung zu vermeiden, die Kontaminierung der Mitarbeiter zu verhindern und einen trockenen, rutschfesten Boden zu hinterlassen.
CCAligned v1

Extraordinary provisions for EU and Swiss antitrust fines (CHF 59.2 million) had to be made in the first quarter of 2012 and for accrued salaries of leaving employees in the third and fourth quarter (CHF 12.7 million each).
Ausserordentliche Rückstellungen mussten im ersten Quartal 2012 für Kartellstrafen der EU und der Schweiz (CHF 59,2 Millionen) sowie im dritten und vierten Quartal für Gehaltsverbindlichkeiten für ausscheidende Mitarbeitende (je CHF 12,7 Millionen) vorgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

Did you know... that just because employees are not leaving does not necessarily mean that they are happy and engaged working in organizations where there has been layoffs.
Wussten Sie, dass,... nur weil Mitarbeiter nicht kündigen, sie nicht unbedingt zufrieden sind und engagiert in einem Unternehmen arbeiten, in dem es Entlassungen gegeben hat.
ParaCrawl v7.1

If half the employees leaving your company do so simply because they got bored, you’ve definitely got a problem.
Wenn die Hälfte Ihrer Mitarbeiter Ihr Unternehmen einfach nur deswegen verlassen will, weil sie gelangweilt sind, dann haben Sie ein Problem!
ParaCrawl v7.1

According to Wainhouse Research, 40% of enterprises have no unified communications (UC) provision at all, leaving employees to use unsanctioned, unsecured B2C platforms – or simply not collaborate at all.
Laut Wainhouse Research verfügen 40 % der Unternehmen über keinerlei Bereitstellung für Unified Communications (UC), und die Mitarbeiter nutzen deshalb nicht offiziell genehmigte und unsichere B2C-Plattformen – oder sie arbeiten gar nicht zusammen.
ParaCrawl v7.1

How many of these "poor" are, for example ex-traders went belly up because, just cashed money, instead of taking into account that the first things the penalty to be paid are the employees, of suppliers and taxes, leaving employees without pay, of suppliers they did not pay taxes and not poured, but though they went to buy an extra car model to the luxury Mercedes dealership, while his wife and children were going to do shopping Ultra designer clothing in the more expensive boutiques?
Wie viele dieser "schlecht" sind zum Beispiel Ex-Händler ging Bauch nach oben, weil, nur kassiert Geld, statt der Berücksichtigung, dass die ersten Dinge, die Strafe zu zahlen sind die Mitarbeiter, von Lieferanten und Steuern, Verlassen Mitarbeiter ohne Bezahlung, Lieferanten zahlen sie Steuern nicht und nicht gegossen, aber wenn sie gingen ein zusätzliches Auto-Modell auf den Luxus Mercedes-Händler kaufen, während seine Frau und Kinder tun würden Einkaufen Ultra-Designer-Kleidung in den teureren Boutiquen?
ParaCrawl v7.1

The number of employees leaving due to dissatisfaction with pay, conditions, the atmosphere at work, or career prospects fell compared with the previous year.
Die Zahl der Mitarbeitenden, die das Unternehmen aufgrund von Unzufriedenheit mit der Vergütung, dem Arbeitsklima, den Arbeitsbedingungen oder ihrer beruflichen Entwicklung verliessen, war im Vergleich zum Vorjahr rückläufig.
ParaCrawl v7.1

We place great trust in our employees, leaving them free to take cost-effective action at Brugg Rohrsystem AG with motivation and creativity.
Wir übertragen unseren Mitarbeitern großes Vertrauen, was ihnen Freiraum gibt, um mit Motivation und Kreativität bei Brugg Rohrsystem AG wirtschaftlich zu handeln.
ParaCrawl v7.1