Translation of "Employ measures" in German

One possibility of providing such plants is to employ plant-breeding measures.
Eine Möglichkeit, derartige Pflanzen bereitzustellen, besteht in züchterischen Maßnahmen.
EuroPat v2

We provide sound calculations and employ the right measures to deal with potential risks.
Dazu stellen wir schlüssige Kalkulationen auf und begegnen potenziellen Risiken mit geeigneten Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1

And if the spectators continue to violate my sacred space, well, I must employ more drastic measures.
Und wenn die Zuschauer weiter in meinen heiligen Kreis eindringen, muss ich drastischere Maßnahmen ergreifen.
OpenSubtitles v2018

We aim to employ targeted measures to protect natural resources, to avoid waste and to recycle.
Wir wollen durch gezielte Maßnahmen die natürlichen Ressourcen schonen, Abfälle vermeiden und verwerten.
CCAligned v1

It is an object of the present invention to employ simple measures to detect wheel imbalances in a vehicle.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, mit einfachen Maßnahmen Radunwuchten in einem Fahrzeug zu detektieren.
EuroPat v2

Therefore I and the British Labour delegation will be voting in favour of amendments in favour of increased funding for rural development, opening up trade with developing countries, and against amendments that seek to employ protectionist measures for EU farmers.
Deshalb werde ich gemeinsam mit der Delegation der britischen Labour Party für die Änderungsanträge, die mehr Mittel für die Entwicklung des ländlichen Raums, die Öffnung des Handels mit den Entwicklungsländern fordern, und gegen die Änderungsanträge, mit denen versucht wird, protektionistische Maßnahmen für EU-Landwirte zu ergreifen, stimmen.
Europarl v8

The purpose of the regulation with which the report is concerned is to employ support measures to improve social conditions, employment and the completion of a free-trade area for the area of Europe and the Mediterranean.
Zweck der in dem Bericht behandelten Verordnung ist es, durch unterstützende Maßnahmen die sozialen Verhältnisse und die Beschäftigungssituation zu verbessern sowie die vollständige Verwirklichung einer Freihandelszone Europa-Mittelmeer voranzutreiben.
Europarl v8

The purpose of the directive must be to employ practicable measures in order, in the medium term, to reduce the proportion of paint and varnish solvents in emissions Europe-wide.
Ziel der Richtlinie muss es sein, durch praktikable Maßnahmen den Anteil der Lösungsmittel in Lacken und Farben an Emissionen europaweit mittelfristig zu senken.
Europarl v8

First, they can employ countercyclical macroprudential measures to dampen credit cycles and prevent excessive borrowing.
Erstens können sie antizyklische makroprudentielle Maßnahmen ergreifen, um die Kreditzyklen zu dämpfen und eine überzogene Kreditaufnahme zu vermeiden.
News-Commentary v14

Where this mechanism fails to produce the expected results, the legislature reserves the right to directly employ statutory measures.
Führt dieser Mechanismus nicht zu den erwarteten Ergebnissen, so behält sich der Gesetzgeber das Recht vor, auf gesetzliche Maßnahmen zurückzugreifen.
TildeMODEL v2018

At this stage there is a consensus, in particular among the Member States, to employ voluntary measures to complete ERA.
In diesem Stadium herrscht – insbesondere unter den Mitgliedstaaten – Einvernehmen darüber, freiwillige Maßnahmen einzusetzen, um den EFR zu vollenden.
TildeMODEL v2018

Amendment 67 calls on Member States to employ traffic management measures in the interests of tunnel safety.
In der Abänderung 67 werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, verkehrsleitende Maßnahmen in den Dienst der Tunnelsicherheit zu stellen.
TildeMODEL v2018

As these adverse trends give rise to a sense of urgency, there is a need to employ short-term measures whilst also maintaining a long-term view.
Weil diese negativen Entwicklungen als dringend wahrgenommen werden, müssen kurzfristig Maßnahmen ergriffen, zugleich aber eine langfristige Perspektive beibehalten werden.
TildeMODEL v2018

Using the process according to the present invention it is possible to minimize the permanganate number and the volatile bases content without having to employ expensive measures, such as treatment with ion exchangers and activated carbon or other additives, such as acids or alkalis.
Nach dem erfindungsgemäßen Verfahren gelingt es, gleichzeitig die Permanganatzahl und den Gehalt an flüchtigen Basen auf einem niedrigen Wert zu halten, ohne daß aufwendige Maßnahmen, wie Behandeln mit Ionenaustauschern und Aktivkohle oder anderen Zusätzen, wie Säuren oder Basen, erforderlich sind.
EuroPat v2

However, the object of the invention was to provide a system with which the intruder could no longer successfully employ such damping measures.
Die Erfindung erstebte aber eine Lösung, bei welcher der Einbrecher nicht mehr solche Dämpfungsmaßnahmen erfolgreich einsetzen kann.
EuroPat v2

It is therefore unnecessary to employ special measures to guide the moving drive part, i.e. the servo drive 51, and the negative effects of friction are avoided.
Besondere Maßnahmen zur Führung des bewegbaren Antriebteils, des Stellantriebs 51, sind daher nicht erforderlich und nachteilige Einflüsse infolge von Reibung werden vermieden.
EuroPat v2