Translation of "Employ measures" in German
One
possibility
of
providing
such
plants
is
to
employ
plant-breeding
measures.
Eine
Möglichkeit,
derartige
Pflanzen
bereitzustellen,
besteht
in
züchterischen
Maßnahmen.
EuroPat v2
We
provide
sound
calculations
and
employ
the
right
measures
to
deal
with
potential
risks.
Dazu
stellen
wir
schlüssige
Kalkulationen
auf
und
begegnen
potenziellen
Risiken
mit
geeigneten
Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1
And
if
the
spectators
continue
to
violate
my
sacred
space,
well,
I
must
employ
more
drastic
measures.
Und
wenn
die
Zuschauer
weiter
in
meinen
heiligen
Kreis
eindringen,
muss
ich
drastischere
Maßnahmen
ergreifen.
OpenSubtitles v2018
We
aim
to
employ
targeted
measures
to
protect
natural
resources,
to
avoid
waste
and
to
recycle.
Wir
wollen
durch
gezielte
Maßnahmen
die
natürlichen
Ressourcen
schonen,
Abfälle
vermeiden
und
verwerten.
CCAligned v1
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
employ
simple
measures
to
detect
wheel
imbalances
in
a
vehicle.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
mit
einfachen
Maßnahmen
Radunwuchten
in
einem
Fahrzeug
zu
detektieren.
EuroPat v2
Therefore
I
and
the
British
Labour
delegation
will
be
voting
in
favour
of
amendments
in
favour
of
increased
funding
for
rural
development,
opening
up
trade
with
developing
countries,
and
against
amendments
that
seek
to
employ
protectionist
measures
for
EU
farmers.
Deshalb
werde
ich
gemeinsam
mit
der
Delegation
der
britischen
Labour
Party
für
die
Änderungsanträge,
die
mehr
Mittel
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums,
die
Öffnung
des
Handels
mit
den
Entwicklungsländern
fordern,
und
gegen
die
Änderungsanträge,
mit
denen
versucht
wird,
protektionistische
Maßnahmen
für
EU-Landwirte
zu
ergreifen,
stimmen.
Europarl v8
The
purpose
of
the
regulation
with
which
the
report
is
concerned
is
to
employ
support
measures
to
improve
social
conditions,
employment
and
the
completion
of
a
free-trade
area
for
the
area
of
Europe
and
the
Mediterranean.
Zweck
der
in
dem
Bericht
behandelten
Verordnung
ist
es,
durch
unterstützende
Maßnahmen
die
sozialen
Verhältnisse
und
die
Beschäftigungssituation
zu
verbessern
sowie
die
vollständige
Verwirklichung
einer
Freihandelszone
Europa-Mittelmeer
voranzutreiben.
Europarl v8
The
purpose
of
the
directive
must
be
to
employ
practicable
measures
in
order,
in
the
medium
term,
to
reduce
the
proportion
of
paint
and
varnish
solvents
in
emissions
Europe-wide.
Ziel
der
Richtlinie
muss
es
sein,
durch
praktikable
Maßnahmen
den
Anteil
der
Lösungsmittel
in
Lacken
und
Farben
an
Emissionen
europaweit
mittelfristig
zu
senken.
Europarl v8
First,
they
can
employ
countercyclical
macroprudential
measures
to
dampen
credit
cycles
and
prevent
excessive
borrowing.
Erstens
können
sie
antizyklische
makroprudentielle
Maßnahmen
ergreifen,
um
die
Kreditzyklen
zu
dämpfen
und
eine
überzogene
Kreditaufnahme
zu
vermeiden.
News-Commentary v14
Where
this
mechanism
fails
to
produce
the
expected
results,
the
legislature
reserves
the
right
to
directly
employ
statutory
measures.
Führt
dieser
Mechanismus
nicht
zu
den
erwarteten
Ergebnissen,
so
behält
sich
der
Gesetzgeber
das
Recht
vor,
auf
gesetzliche
Maßnahmen
zurückzugreifen.
TildeMODEL v2018
At
this
stage
there
is
a
consensus,
in
particular
among
the
Member
States,
to
employ
voluntary
measures
to
complete
ERA.
In
diesem
Stadium
herrscht
–
insbesondere
unter
den
Mitgliedstaaten
–
Einvernehmen
darüber,
freiwillige
Maßnahmen
einzusetzen,
um
den
EFR
zu
vollenden.
TildeMODEL v2018
Amendment
67
calls
on
Member
States
to
employ
traffic
management
measures
in
the
interests
of
tunnel
safety.
In
der
Abänderung
67
werden
die
Mitgliedstaaten
aufgefordert,
verkehrsleitende
Maßnahmen
in
den
Dienst
der
Tunnelsicherheit
zu
stellen.
TildeMODEL v2018
As
these
adverse
trends
give
rise
to
a
sense
of
urgency,
there
is
a
need
to
employ
short-term
measures
whilst
also
maintaining
a
long-term
view.
Weil
diese
negativen
Entwicklungen
als
dringend
wahrgenommen
werden,
müssen
kurzfristig
Maßnahmen
ergriffen,
zugleich
aber
eine
langfristige
Perspektive
beibehalten
werden.
TildeMODEL v2018
Using
the
process
according
to
the
present
invention
it
is
possible
to
minimize
the
permanganate
number
and
the
volatile
bases
content
without
having
to
employ
expensive
measures,
such
as
treatment
with
ion
exchangers
and
activated
carbon
or
other
additives,
such
as
acids
or
alkalis.
Nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
gelingt
es,
gleichzeitig
die
Permanganatzahl
und
den
Gehalt
an
flüchtigen
Basen
auf
einem
niedrigen
Wert
zu
halten,
ohne
daß
aufwendige
Maßnahmen,
wie
Behandeln
mit
Ionenaustauschern
und
Aktivkohle
oder
anderen
Zusätzen,
wie
Säuren
oder
Basen,
erforderlich
sind.
EuroPat v2
However,
the
object
of
the
invention
was
to
provide
a
system
with
which
the
intruder
could
no
longer
successfully
employ
such
damping
measures.
Die
Erfindung
erstebte
aber
eine
Lösung,
bei
welcher
der
Einbrecher
nicht
mehr
solche
Dämpfungsmaßnahmen
erfolgreich
einsetzen
kann.
EuroPat v2
It
is
therefore
unnecessary
to
employ
special
measures
to
guide
the
moving
drive
part,
i.e.
the
servo
drive
51,
and
the
negative
effects
of
friction
are
avoided.
Besondere
Maßnahmen
zur
Führung
des
bewegbaren
Antriebteils,
des
Stellantriebs
51,
sind
daher
nicht
erforderlich
und
nachteilige
Einflüsse
infolge
von
Reibung
werden
vermieden.
EuroPat v2