Translation of "Emotionally unstable" in German

Because when she left the company, she was pretty emotionally unstable.
Denn als sie kündigte, war sie psychisch sehr labil.
OpenSubtitles v2018

If you wanna call your emotionally unstable ex.
Wenn du deine emotional instabile Ex anrufen möchtest.
OpenSubtitles v2018

I just knew you were emotionally unstable!
Ich habe seit langem befürchtet, dass du emotional nich stabil bist.
OpenSubtitles v2018

I... I just wouldn't characterize her as emotionally unstable.
Ich würde sie nicht als emotional instabil charakterisieren.
OpenSubtitles v2018

Low menstrual pressure is more often diagnosed in emotionally unstable women.
Niedriger Menstruationsdruck wird häufiger bei emotional instabilen Frauen diagnostiziert.
ParaCrawl v7.1

There are, of course, the constitutional psychopaths who are emotionally unstable.
Unter Alkoholikern gibt es natürlich diePsychopathen, die in ihrem Gefühlsleben labil sind.
ParaCrawl v7.1

Other lay theories range from "women are hormonally unbalanced, emotionally unstable...
Ergänzende Laientheorien reichen von "Frauen sind hormonell unausgeglichen, emotional instabil"
ParaCrawl v7.1

How can a sport like surfing help socially and emotionally unstable children?
Wie kann eine Sportart wie das Wellenreiten sozial und emotional instabilen Kindern helfen?
ParaCrawl v7.1

Detective Kelly mentioned on the phone that Allison's mother believes she's emotionally unstable.
Detective Kelly erwähnte am Telefon, dass Allisons Mutter sie für emotional instabil hält.
OpenSubtitles v2018

When duress is applied to the emotionally unstable, the result can be as violent as it is unpredictable.
Setzt man psychisch instabile Personen Nötigung aus, kann die Folge gewalttätig und unvorhersehbar sein.
OpenSubtitles v2018

My demo's been called quirky but, no, at this point, we're not skewing to the emotionally unstable.
Mein Publikum gilt als eigenwillig, aber wir reißen uns nicht um geistig Labile.
OpenSubtitles v2018

I was worried about falling into a life-long relationship with an emotionally unstable woman.
Ich machte mir Sorgen um in eine lebenslange Beziehung mit einer emotional instabilen Frau.
ParaCrawl v7.1

In that spirit, let me be unequivocal: today’s leaders are too emotionally unstable to be trusted with the world’s nuclear stockpile.
In diesem Sinne behaupte ich unmissverständlich: Die Politiker der heutigen Zeit sind emotional zu instabil, als dass man ihnen das weltweite Nukleararsenal anvertrauen könnte.
News-Commentary v14

Yeah, well, I find that when I'm feeling emotionally unstable, concentrating on my work helps me to cope.
Ja, gut, ich glaube, wenn ich mich emotional instabil fühle, hilft mir die Konzentration auf meine Arbeit es zu bewältigen.
OpenSubtitles v2018

I was going to ask Leonard to do it, but he seemed a bit emotionally unstable and you don't want someone like that operating heavy machinery.
Ich wollte Leonard fragen, aber er schien etwas emotional instabil zu sein... und man möchte ja nicht, dass so jemand schwere Maschinen bedient.
OpenSubtitles v2018

The government Guizhou Daily newspaper claimed the family was too emotionally unstable to accept the findings.
In der Zeitung Guizhou Daily wurde behauptet, die Familie wäre psychisch zu labil, um die Ermittlungen zu akzeptieren.
WikiMatrix v1

Summarizing the data obtained in the studies, psychologists recommend choosing the duration of the working week, choosing the likelihood of competition and the possibility of developing conflict situations, as well as the need to deal with emotionally unstable clients (managers or employees).
Zusammenfassend die Daten aus den Studien empfehlen die Psychologen, die Dauer der Arbeitswoche zu wählen, die Wahrscheinlichkeit des Wettbewerbs und die Möglichkeit der Entwicklung von Konfliktsituationen sowie den Umgang mit emotional instabilen Klienten (Manager oder Angestellte) zu wählen.
CCAligned v1

During teenage years, physical changes and school pressures often make teenagers feel psychologically or emotionally unstable.
Während der Teenager-Jahre, körperlichen Veränderungen und die Schule Druck machen oft Jugendliche fühlen sich psychisch und emotional instabil.
ParaCrawl v7.1

When dissociative states occur in personality disorders they are preferably chosen from specific personality disorders, paranoid personality disturbance, schizoid personality disturbance, dissocial personality disturbance, emotionally unstable personality disturbance, histrionic personality disturbance, anankastic personality disturbance, anxious (avoidance) personality disturbance, dependence personality disturbance and other personality disturbances or not further defined personality disturbances, as well as persistent personality change, which is not a consequence of injury or disease of the brain, persistent personality change following extreme stress, persistent personality change following psychic illness or any other persistent personality changes or not further defined personality changes.
Bei dem Auftreten dissoziativer Zustände bei Persönlichkeitsstörungen sind diese bevorzugt ausgewählt aus spezifischen Persönlichkeitsstörungen, paranoide Persönlichkeitsstörung, schizoide Persönlichkeitsstörung, dissoziale Persönlichkeitsstörung, emotional instabile Persönlichkeitsstörung, histrionische Persönlichkeitsstörung, anankastische Persönlichkeitsstörung, ängstliche (vermeidende) Persönlichkeitsstörung, abhängige Persönlichkeitsstörung sowie sonstige Persönlichkeitsstörungen oder nicht näher bezeichnete Persönlichkeitsstörungen, weiterhin die andauernde Persönlichkeitsänderung, die nicht folge einer Schädigung oder Krankheit des Gehirns ist, die andauernde Persönlichkeitsänderung nach Extrembelastung, die andauernde Persönlichkeitsänderung nach psychischer Krankheit sowie sonstige andauernde Persönlichkeitsänderungen oder nicht näher bezeichnete Persönlichkeitsänderungen.
EuroPat v2

Examples of personality disorders which can in part have serious consequences for the person in question are also emotionally unstable personality disorders (also known as the borderline syndrome), as well as other mixed personality disorders.
Beispiele für Persönlichkeitsstörungen, die zum Teil gravierende Auswirkungen für die betreffende Person haben können, sind ferner die emotional instabile Persönlichkeitsstörung (auch als Borderline-Syndrom bekannt), aber auch andere gemischte Persönlichkeitsstörungen.
EuroPat v2

In medical application examples 3 and 4 buprenorphine, alone or in conjunction with a kappa-opioid receptor antagonist, is used for patients diagnosed with emotionally unstable personality disorder as a possibility for treating the personality disorder and reducing the associated social, somatic and psychiatric consequences.
In den medizinischen Anwendungsbeispielen 3 und 4 wird Buprenorphin alleine oder in Verbindung mit einem kappa -Opioidrezeptor-Antagonisten bei Patienten mit der Diagnose emotional instabiler Persönlichkeitsstörung als Möglichkeit der Behandlung der Persönlichkeitsstörung und der Reduktion der damit einhergehenden sozialen, somatischen und psychiatrischen Folgen verwendet.
EuroPat v2

Buprenorphine was administered as a mucoadhesive sachet with an active ingredient content of 12 mg to a patient diagnosed with emotionally unstable personality disorder.
Buprenorphin wird als mucoadhäsives Sachet mit einem Wirkstoffgehalt von 12 mg einem Patienten mit der Diagnose emotional instabiler Persönlichkeits-Störung verabreicht.
EuroPat v2

A person who is going through a crisis can be emotionally unstable, have difficulties concentrating and in other ways behave differently.
Ein Mensch, der in einer Krise steckt, kann emotional instabil sein, Konzentrationsprobleme haben und sich eventuell auch in anderen Bereichen anders verhalten.
ParaCrawl v7.1

Although in an emotionally unstable state, subject says that he is able to recall the images with great clarity.
Obwohl es in einem emotional instabilen Zustand ist, sagt das Subjekt, dass es in der Lage ist, sich an die Bilder mit großer Klarheit zu errinern.
ParaCrawl v7.1