Translation of "Emotional turmoil" in German

You plunged a member of this crew into emotional turmoil.
Sie stürzten ein Crew-Mitglied in ein emotionales Chaos.
OpenSubtitles v2018

I was in a perpetual state of emotional turmoil.
Ich war in einem unaufhörlichen Zustand des emotionalen Tumultes.
ParaCrawl v7.1

They don't feel the emotional turmoil that is going on around them.
Sie fuhlen das emotionale Durcheinander nicht, das um sie dauert.
ParaCrawl v7.1

Suppose that in our emotional turmoil we spoke cruelly in return.
Angenommen wir hätten in unserem emotionalen Aufruhr etwas Bösartiges erwidert.
ParaCrawl v7.1

One of the leading causes of sleepless nights is emotional turmoil like stress.
Eine der häufigsten Ursachen ist emotionaler Aufruhr wie Stress.
ParaCrawl v7.1

Others are in great emotional turmoil, facing depression, fears and attacks.
Andere sind in großen emotionalen Aufruhr, vor Depression, .
ParaCrawl v7.1

Heart syndromes, including sudden death, have long been reported in individuals experiencing intense emotional disturbance or turmoil in their metaphorical hearts.
Herzsyndrome, auch plötzliche Tode, wurden lange bei Opfern großer emotionaler Störung festgestellt.
TED2020 v1

At the same time, they also possess quiet sides, and amidst atmospheres of emotional turmoil figures of lonesomeness are depicted.
Zugleich bergen sie auch stille Seiten und zeigen inmitten Atmosphären emotionaler Unruhe Figuren der Einsamkeit.
ParaCrawl v7.1

Your inner self is functioning harmoniously, and you do not feel emotional turmoil or strife.
Das Seelenleben verläuft harmonisch, Sie sind keinerlei emotionalem Aufruhr oder gefühlsmäßiger Anstrengung ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1

The next moment I can be falling head over heals into the “waves” of self-created emotional turmoil.
Im nächsten Augenblick stürze ich Hals über Kopf in die »Wellen« selbsterzeugter emotionaler Unruhe.
ParaCrawl v7.1

Because of these circumstances there was emotional turmoil and upheaval in Jesus' family even after he was born.
Aufgrund dieser Umstände herrschte sogar noch nach der Geburt von Jesus eine gefühlsmäßige Unruhe.
ParaCrawl v7.1

The next moment I can be falling head over heals into the "waves" of self-created emotional turmoil.
Im nächsten Augenblick stürze ich Hals über Kopf in die »Wellen« selbsterzeugter emotionaler Unruhe.
ParaCrawl v7.1

Just the chance to make your life free from the emotional turmoil that's followed you around like a black dog for the last 70 years.
Nur die Chance, dein Leben freizumachen von all dem emotionalen Chaos, das dich seit 70 Jahren wie ein schwarzer Hund verfolgt.
OpenSubtitles v2018

Then is it fair to say that you're experiencing some emotional turmoil over the events involving Penny earlier this evening?
Dann kann man durchaus sagen, dass du eine Art emotionalen Aufruhr in dir spürst,... wegen der Ereignisse mit Penny heute Abend?
OpenSubtitles v2018

In the video, the singer wanted to "show this kind of night where things can get out of control" and the viewers to "go slowly into this emotional turmoil" represented in the lyrics of the song.
Die Sängerin wollte in dem Musikvideo „diese Art von Nächten zeigen, in der die Dinge außer Kontrolle geraten können“ und den Betrachter „langsam in dieses emotionale Getümmel ziehen“, das den Liedtext auszeichne.
WikiMatrix v1

Focus: Intense sleep mode with a focus on deep and sound sleep and comfort at times of emotional turmoil while supporting intellectual performance for the following day.
Schwerpunkt: Intensives Schlafprogramm mit Schwerpunkt tiefen und festen Schlaf und Beruhigung bei emotionaler Aufgewühltheit mit Unterstützung der intellektuellen Leistungsfähigkeit für den nächsten Tag.
CCAligned v1

If we have any unresolved problems, blocked feelings, or emotional turmoil left from or still concerning those times, we try to bring them to the surface.
Wenn noch irgendwelche ungelösten Probleme, blockierten Gefühle oder emotionale Konfusion im Zusammenhang mit diesen Zeiten bestehen sollten, versuchen wir, sie jetzt an die Oberfläche zu bringen.
ParaCrawl v7.1

While the ‘Centerfolds’ might constitute a subtle and, one might say, ‘soulful’ response to the soullessly suggestive poses of the Playboy model, they nevertheless present themselves as paintings – modern-day equivalents of the genre picture, as it were – parading a typology of behaviours manifesting emotional turmoil.
Während die Centerfolds für eine subtile sogenannt «seelenvolle» Entgegnung auf die entseelten Animierposen im Playboy stehen können, präsentieren sie sich auch wie Gemälde, wie eine heutige Form von «Genre- oder Sitten-Bild» sozusagen, indem sie eine Typologie von Verhalten von emotionalem Aufgewühltsein vorführen.
ParaCrawl v7.1

According to Gillian O'Connor, evolution on a subconscious level, helps us to avoid partners who are inclined to change the trail, thus protecting us from the emotional turmoil and the disintegration of the family.
Nach Gillian O'Connor, Evolution auf einer unterbewussten Ebene, hilft uns, Partner, geneigt, den Weg ändern, sind zu vermeiden, so schützt uns vor den emotionalen Aufruhr und der Zerfall der Familie.
ParaCrawl v7.1

Yes Intuition, dreams that come true, ESP, on a couple of occasions in extreme stress and emotional turmoil I have broken glass objects by focusing on them.
Ja Intuition, Träume die wahr wurden, PSI, bei einigen Gelegenheiten in extremem Stress und emotionalem Chaos, zerbrach ich Glasobjekte indem ich mich darauf konzentrierte.
ParaCrawl v7.1

When the series of olive tree paintings was made in 1889 Van Gogh was subject to illness and emotional turmoil, yet the paintings are among his finest works.
Als der eine reihe von olive baum gemälde war hergestellt in 1889 Transporter Gogh unterliegt krankheit und emotional aufruhr, doch die gemälde sind unter seinen feinste arbeiten .
ParaCrawl v7.1

I've seen 'downloads' in people we might say today, of new things and healing of old things when they've been 'asleep in the Spirit' - a peace replaces emotional fear, turmoil - that sort of 'surgery'.
Ich habe "Downloads" in Leute gesehen, von denen wir heute als von neuen Dingen und von der Heilung von alten Dingen sprechen könnten, wenn sie "schlafend im Geist" gewesen sind – dann ersetzt ein Friede emotionale Angst und Unruhe – von solcher Art ist diese "Operation".
ParaCrawl v7.1

Mid-April 2010 until mid-March 2011: This influence signifies a time of enormous psychological change and possibly emotional turmoil.
Mitte April 2010 bis Mitte März 2011: Dieser Einfluß signalisiert eine Zeit starker psychischer Veränderungen und emotionalen Aufruhrs.
ParaCrawl v7.1

With it, our minds are no longer tossed by mental or emotional turmoil.
Wenn wir sie erlangt haben, wird unser Geist nicht mehr von geistigen oder emotionalen Turbulenzen umhergeschleudert.
ParaCrawl v7.1