Translation of "Turmoil" in German
We
need
to
learn
an
important
lesson
from
the
financial
turmoil
in
south-east
Asia.
Wir
müssen
aus
den
finanziellen
Turbulenzen
in
Südostasien
eine
wichtige
Lehre
ziehen.
Europarl v8
This
is
also
true
against
the
backdrop
of
the
continuing
turmoil
on
the
international
financial
markets.
Das
gilt
auch
angesichts
der
anhaltenden
Turbulenzen
auf
den
internationalen
Finanzmärkten.
Europarl v8
These
proposed
rules
are
throwing
their
businesses
into
turmoil.
Durch
die
vorgeschlagenen
Bestimmungen
wird
ihre
Geschäftstätigkeit
erheblichen
Turbulenzen
ausgesetzt.
Europarl v8
The
latest
turmoil
doesn't
come
close
to
that
level,
he
said.
Die
jüngsten
Turbulenzen
kommen
nicht
in
die
Nähe
dieser
Ebene,
sagte
er.
WMT-News v2019
For
more
than
a
week
now,
French
Guiana
has
been
in
turmoil.
Seit
mehr
als
einer
Woche
ist
Französisch-Guayana
in
Aufruhr.
GlobalVoices v2018q4
All
this
turmoil
does
not
really
help
a
clearer
reading
of
Femen's
objectives.
Dieser
Aufruhr
trägt
nicht
gerade
zu
einem
besseren
Verständnis
von
Femens
Zielen
bei.
GlobalVoices v2018q4
In
the
political
turmoil
of
the
1840s,
the
project
was
not
pursued.
In
den
politischen
Wirren
der
1840er
Jahre
wurde
das
Projekt
nicht
mehr
weiterverfolgt.
Wikipedia v1.0
A
large
part
of
the
Sudanese
railway
network
is
currently
in
disrepair
due
to
political
turmoil.
Ein
umfangreicher
Teil
der
sudanesischen
Strecke
verfällt
derzeit
aufgrund
von
politischen
Unruhen.
Wikipedia v1.0
At
the
time
of
Antiochus’
death,
Commagene
was
in
political
turmoil.
Zur
Zeit
seines
Todes
befand
sich
das
Reich
in
politischem
Aufruhr.
Wikipedia v1.0
Intended
to
be
held
every
four
years
since,
political
turmoil
as
well
as
financial
difficulties
have
made
the
event
an
unstable
one.
Aufgrund
politischer
Unruhen
und
finanzieller
Schwierigkeiten
gilt
die
Veranstaltung
als
instabil.
Wikipedia v1.0
In
the
turmoil
of
the
move
towards
independence,
this
project
was
abandoned.
In
den
Wirren
des
Unabhängigkeitskriegs
wurde
dieses
Projekt
aufgegeben.
Wikipedia v1.0
Much
of
it
has
been
lost
since
the
turmoil
of
the
early
post-war
days.
Ein
Großteil
davon
ist
seit
den
Wirren
der
ersten
Nachkriegstage
verschollen.
Wikipedia v1.0
Unfortunately,
most
of
his
works
were
destroyed
in
the
turmoil
of
the
Sengoku
period.
Viele
seiner
Werke
wurden
in
den
Unruhen
der
Sengoku-Zeit
beschädigt
oder
zerstört.
Wikipedia v1.0
The
city
of
Aurich
was
completely
destroyed
during
the
turmoil
of
the
Saxon
feud.
Aurich
war
während
der
Wirren
der
sächsischen
Fehde
völlig
zerstört
worden.
Wikipedia v1.0
Another
turmoil
quickly
came
after
Shu's
destruction,
however.
Nach
Shu
Hans
Zerstörung
kam
es
264
ein
letztes
Mal
zu
Unruhen.
Wikipedia v1.0