Translation of "Emotional suffering" in German
Many
are
acting
out
of
their
emotional
suffering,
personal
pain
and
fear.
Viele
handeln
aus
ihrem
emotionalen
Leiden
heraus,
persönlichem
Schmerz
und
Ängsten.
ParaCrawl v7.1
Kosovo:
Like
any
other
war,
the
Kosovo
war
caused
countless
victims
and
a
lot
of
emotional
suffering.
Kosovo:
Der
Kosovo-Krieg
hinterließ
–
wie
jeder
Krieg
–
zahllose
Opfer
und
seelisches
Leid.
ParaCrawl v7.1
The
objective
of
therapy
is
the
alleviation
of
emotional
suffering
or
at
least
reduction
of
detrimental
symptoms.
Ziel
der
Therapie
ist
eine
Linderung
von
seelischen
Leiden
oder
zumindest
eine
Reduktion
der
beeinträchtigenden
Symptome.
CCAligned v1
Bullying
can
hurt,
make
aggressive,
can
create
emotional
suffering,
or
it
can
even
kill.
Mobbing
kann
verletzen,
aggressiv
machen,
emotionale
Schmerzen
erzeugen
und
es
kann
auch
umbringen.
ParaCrawl v7.1
The
victims
then
endure
lasting
emotional
disorders,
suffering
from
hallucinations,
paranoia
and
feelings
of
guilt.
Sie
haben
dann
bleibende
seelische
Störungen,
leiden
unter
Halluzinationen,
Verfolgungswahn
und
Schuldgefühlen.
ParaCrawl v7.1
The
constant
physical
and
emotional
suffering
caused
by
the
implant
operations
is
often
immense.
Das
durch
die
Implantationen
wiederholt
hervorgerufene
Leid
der
Frauen
an
Körper
und
Seele
ist
oft
unermesslich
groß.
Europarl v8
For
purposes
of
the
present
document,
victims
are
persons
who
individually
or
collectively
suffered
harm,
including
physical
or
mental
injury,
emotional
suffering,
economic
loss
or
substantial
impairment
of
their
fundamental
rights,
through
acts
or
omissions
that
constitute
gross
violations
of
international
human
rights
law,
or
serious
violations
of
international
humanitarian
law.
Im
Sinne
dieses
Dokuments
sind
Opfer
Personen,
die
infolge
von
Handlungen
oder
Unterlassungen,
die
grobe
Verletzungen
der
internationalen
Menschenrechtsnormen
oder
schwere
Verstöße
gegen
das
humanitäre
Völkerrecht
darstellen,
einzeln
oder
gemeinsam
Schaden
erlitten
haben,
namentlich
physische
oder
psychische
Verletzungen,
seelisches
Leid,
wirtschaftliche
Verluste
oder
eine
erhebliche
Beeinträchtigung
ihrer
Grundrechte.
MultiUN v1
Great
as
the
death
toll,
physical
and
emotional
suffering
of
survivors,
and
property
damage
caused
by
the
tsunami
were,
even
greater
losses
could
be
inflicted
by
other
disasters
of
low
(but
not
negligible),
or
unknown,
probability.
So
enorm
die
Opferzahlen,
das
physische
und
psychische
Leiden
der
Überlebenden
sowie
der
materielle
Schaden
durch
den
Tsunami
auch
waren,
andere
Desaster
von
geringer
(aber
nicht
vernachlässigbarer)
oder
unbekannter
Wahrscheinlichkeit,
könnten
noch
größeren
Schaden
anrichten.
News-Commentary v14
Palliative
care
also
includes
relief
of
physical
and
emotional
suffering
and
psychosocial
support
for
patients
and
caregivers.
Palliativbehandlung
umfasst
ebenfalls
die
Linderung
körperlicher
und
emotionaler
Leiden
sowie
psychologische
Unterstützung
für
Patienten
und
pflegende
Angehörige.
WikiMatrix v1
In
general,
the
medical
procedure
of
force
feeding
was
described
as
a
physical
and
mental
violation
that
caused
pain,
suffering,
emotional
distress,
humiliation,
anguish
and
rage.
Im
Allgemeinen
wurde
das
medizinische
Verfahren
der
Zwangsernährung
als
eine
körperliche
und
geistige
Verletzung
beschrieben,
die
Schmerzen,
Leiden,
emotionale
Not,
Erniedrigung,
Angst
und
Wut
verursachte.
WikiMatrix v1
We
lose
the
connection
to
our
gut
feelings,
and
trauma
and
emotional
loss
and
suffering,
doesn't
ennoble
people.
Wir
verlieren
die
Verbindung
zu
unserem
Bauchgefühl,
und
Traumata
und
emotionalen
Verlust
und
Leid,
nicht
Menschen
nicht
veredeln.
QED v2.0a
A
mathematical
model
drawn
up
for
the
United
Kingdom
in
2004,
for
example,
estimated
the
annual
cost
of
‘domestic
violence’
(i.e.
against
women
and
not
including
violence
against
other
family
members)
to
the
state
was
around
€4.3
billion
(£3.1
billion)
and
to
employers
around
€2
billion
(£1.3
billion).5
The
cost
of
human
and
emotional
suffering
was
estimated
at
€25
billion
(£17
billion)
a
year,
and
the
annual
total
cost
to
the
United
Kingdom
alone
of
€34
billion
(£23
billion)
or
€555
per
person
each
year.
In
einem
mathematischen
Modell,
das
2004
für
das
Vereinigte
Königreich
entworfen
wurde,
wurden
die
jährlichen
Kosten
„häuslicher
Gewalt“
(d.
h.
Gewalt
gegen
Frauen
ohne
Berücksichtigung
von
Gewalt
gegen
andere
Familienmitglieder)
für
den
Staat
auf
rund
4,3
Milliarden
Euro
(3,1
Milliarden
Pfund)
geschätzt,
während
die
Kosten
für
die
Unternehmen
mit
rund
2
Milliarden
Euro
(1,3
Milliarden
Pfund)
beziffert
wurden.5Die
durch
menschliches
und
emotionales
Leid
hervorgerufenen
Kosten
wurden
auf
25
Milliarden
Euro
(17
Milliarden
Pfund)
pro
Jahr
und
die
jährlichen
Kosten
allein
für
das
Vereinigte
Königreich
auf
34
Milliarden
Euro
(23
Milliarden
Pfund)
bzw.
555
Euro
pro
Person
pro
Jahr
geschätzt.
EUbookshop v2
Rather,
this
fight
is
taken
up
to
protect
us
from
physical
and
emotional
suffering,
which
tends
to
accompany
illnesses.
Vielmehr
wird
dieser
Kampf
unternommen,
um
uns
vor
den
körperlichen
und
seelischen
Leiden
zu
bewahren,
die
mit
Erkrankungen
einherzugehen
pflegen.
ParaCrawl v7.1
When
the
consciousness
indulges
in
these
things
and
wallows
in
the
excitement
of
emotional
joy
or
suffering,
that
is
called
sentimentalism.
Wenn
das
Bewusstsein
sich
diesen
Dingen
hingibt
und
in
der
Erregung
emotionaler
Freude
oder
emotionalen
Leidens
schwelgt,
nennt
man
das
Sentimentalität.
ParaCrawl v7.1
Previous
studies
had
already
suggested
that
both
physical
and
psychological
torture
can
provoke
severe
and
chronic
effects,
including
chronic
pain,
emotional
suffering
and
mental-health
problems.
Frühere
Studien
hatten
bereits
die
Annahme
nahegelegt,
dass
körperliche
wie
seelische
Folter
schwere
Dauerfolgen
nach
sich
ziehen
kann,
einschließlich
chronischer
Schmerzen,
emotionale
Störungen
und
psychischer
Krankheiten.
ParaCrawl v7.1
When
we
find
that
others
are
violating
our
trust,
or
disregarding
our
needs,
emotional
pain
and
suffering
follow.
Wenn
wir
finden,
dass
andere
unser
Vertrauen
verletzen,
oder
unsere
Bedürfnisse
missachten,
folgen
emotionaler
Schmerz
und
Leiden.
ParaCrawl v7.1
Placement
in
orphanages,
although
we
know
what
kind
of
physical
and
emotional
suffering
it
causes
for
children,
remains
the
norm
in
Nepal.
Die
Platzierung
in
einem
Waisenhaus
ist
in
Nepal
weiterhin
die
Norm,
obwohl
man
weiß,
welche
körperlichen
und
psychischen
Leiden
dies
für
ein
Kind
bedeutet.
ParaCrawl v7.1
It
is
used
primarily
where
words
fail,
such
as
behavioural
disorders
in
children
and
with
emotional
suffering.
Sie
wird
vor
allem
dort
eingesetzt,
wo
Worte
oft
versagen,
wie
bei
Verhaltensstörungen
von
Kindern
oder
bei
psychischen
Leiden.
ParaCrawl v7.1
But
remember
that
it
is
never
possible,
nor
would
it
be
desirable,
to
relieve
all
the
emotional
suffering
in
patients
(and
families)
coping
with
terminal
illnesses.
Dennoch
sollte
man
aber
sich
daran
erinnern,
dass
es
nie
möglich
und
auch
nicht
erstrebenswert
sein
kann,
alle
emotionale
Belastung
und
Auseinandersetzung
des
Patienten
und
seiner
Familie
in
der
Bewältigung
der
schweren
Erkrankung
zu
beseitigen.
ParaCrawl v7.1
Within
their
energetic
Lovers
as
well
as
profitable
many
years
are
redirected
from
the
financial,
physical
and
emotional
suffering
of
the
sort
of
illness.
Im
Rahmen
ihrer
energetischen
Liebhaber
als
auch
profitable
vielen
Jahren
sind
von
der
finanziellen,
körperlichen
und
seelischen
Leiden
der
Art
von
Krankheit
umgeleitet.
ParaCrawl v7.1
Since
Creator
doesn't
become
involved
in
our
lives,
does
that
mean
It
(?!)
doesn't
feel
souls'
physical
pain
and
emotional
suffering
like
God
does?
Da
der
Schöpfer
nicht
in
unser
Leben
involviert
wird:
bedeutet
das,
dass
Er
(It?!)
nicht
den
körperlichen
Schmerz
und
das
emotionale
Leiden
der
Seelen
fühlt
wie
Gott?
CCAligned v1
And
finally
the
gesture
itself
is
painful
and
heinous,
We
see
only
the
physical
and
emotional
suffering
of
Hannah,
tutto
il
resto
è
cancellato.
Und
schließlich
ist
die
Geste
selbst
schmerzhaft
und
abscheulichen,
Wir
sehen
nur
das
körperliche
und
seelische
Leiden
von
Hannah,
tutto
il
resto
è
cancellato.
ParaCrawl v7.1
Nutritionists
recommend
eating
raspberries
at
the
time
of
a
strong
psycho-emotional
stress,
after
suffering
stressful
and
other
unpleasant
events.
Ernährungswissenschaftler
empfehlen,
Himbeeren
zu
essen,
wenn
sie
unter
starkem
psycho-emotionalem
Stress
leiden,
nachdem
sie
unter
Stress
und
anderen
unangenehmen
Ereignissen
leiden.
ParaCrawl v7.1
I
wanted
to
share
my
story
with
you
to
show
how
emotional
pain
and
suffering
can
also
lead
to
serious
diseases.
Mit
dieser
kurzen
Geschichte
über
mich
will
ich
zeigen,
dass
emotionale
Schmerzen
und
Leiden
zu
schweren
Erkrankungen
führen
kann.
ParaCrawl v7.1
This
is
really
gruesome
in
the
sense
that
what
it
brings
its
victims
is
a
combination
of
financial
losses,
physical
pain,
and
emotional
suffering.
Dieses
ist
in
der
Richtung
wirklich
grauenhaft,
daß,
was
es
seinen
Opfern
holt,
eine
Kombination
der
finanziellen
Verluste,
der
körperlichen
Schmerz
und
des
emotionalen
Suffering
ist.
ParaCrawl v7.1
We
know
of
her
unwavering
courage
and
unconditional
love
for
her
successive
generations
of
residents
throughout
the
long
dark
ages
that
they
caused
her
near
unendurable
emotional
and
physical
suffering.
Wir
wissen
von
ihrem
unerschütterlichem
Mut
und
ihrer
bedingungslosen
Liebe
für
die
Generationen
ihrer
Bewohner
über
die
Jahrtausende
des
dunklen
Zeitalters,
die
ihr
nahezu
unerträgliches
physisches
und
seelisches
Leid
brachten.
ParaCrawl v7.1
Multitudes
of
Christians
get
up
each
morning
only
to
face
indescribable
problems
-
physical
pain,
emotional
suffering,
financial
struggles.
Unzählige
Christen
stehen
jeden
Morgen
auf
und
sehen
sich
mit
unbeschreiblichen
Problemen
konfrontiert:
körperliche
Schmerzen,
emotionales
Leid,
finanzielle
Nöte.
ParaCrawl v7.1