Translation of "Emotional suffering" in German

Many are acting out of their emotional suffering, personal pain and fear.
Viele handeln aus ihrem emotionalen Leiden heraus, persönlichem Schmerz und Ängsten.
ParaCrawl v7.1

Kosovo: Like any other war, the Kosovo war caused countless victims and a lot of emotional suffering.
Kosovo: Der Kosovo-Krieg hinterließ – wie jeder Krieg – zahllose Opfer und seelisches Leid.
ParaCrawl v7.1

The objective of therapy is the alleviation of emotional suffering or at least reduction of detrimental symptoms.
Ziel der Therapie ist eine Linderung von seelischen Leiden oder zumindest eine Reduktion der beeinträchtigenden Symptome.
CCAligned v1

Bullying can hurt, make aggressive, can create emotional suffering, or it can even kill.
Mobbing kann verletzen, aggressiv machen, emotionale Schmerzen erzeugen und es kann auch umbringen.
ParaCrawl v7.1

The victims then endure lasting emotional disorders, suffering from hallucinations, paranoia and feelings of guilt.
Sie haben dann bleibende seelische Störungen, leiden unter Halluzinationen, Verfolgungswahn und Schuldgefühlen.
ParaCrawl v7.1

The constant physical and emotional suffering caused by the implant operations is often immense.
Das durch die Implantationen wiederholt hervorgerufene Leid der Frauen an Körper und Seele ist oft unermesslich groß.
Europarl v8

For purposes of the present document, victims are persons who individually or collectively suffered harm, including physical or mental injury, emotional suffering, economic loss or substantial impairment of their fundamental rights, through acts or omissions that constitute gross violations of international human rights law, or serious violations of international humanitarian law.
Im Sinne dieses Dokuments sind Opfer Personen, die infolge von Handlungen oder Unterlassungen, die grobe Verletzungen der internationalen Menschenrechtsnormen oder schwere Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht darstellen, einzeln oder gemeinsam Schaden erlitten haben, namentlich physische oder psychische Verletzungen, seelisches Leid, wirtschaftliche Verluste oder eine erhebliche Beeinträchtigung ihrer Grundrechte.
MultiUN v1

Great as the death toll, physical and emotional suffering of survivors, and property damage caused by the tsunami were, even greater losses could be inflicted by other disasters of low (but not negligible), or unknown, probability.
So enorm die Opferzahlen, das physische und psychische Leiden der Überlebenden sowie der materielle Schaden durch den Tsunami auch waren, andere Desaster von geringer (aber nicht vernachlässigbarer) oder unbekannter Wahrscheinlichkeit, könnten noch größeren Schaden anrichten.
News-Commentary v14

Palliative care also includes relief of physical and emotional suffering and psychosocial support for patients and caregivers.
Palliativbehandlung umfasst ebenfalls die Linderung körperlicher und emotionaler Leiden sowie psychologische Unterstützung für Patienten und pflegende Angehörige.
WikiMatrix v1

In general, the medical procedure of force feeding was described as a physical and mental violation that caused pain, suffering, emotional distress, humiliation, anguish and rage.
Im Allgemeinen wurde das medizinische Verfahren der Zwangsernährung als eine körperliche und geistige Verletzung beschrieben, die Schmerzen, Leiden, emotionale Not, Erniedrigung, Angst und Wut verursachte.
WikiMatrix v1

We lose the connection to our gut feelings, and trauma and emotional loss and suffering, doesn't ennoble people.
Wir verlieren die Verbindung zu unserem Bauchgefühl, und Traumata und emotionalen Verlust und Leid, nicht Menschen nicht veredeln.
QED v2.0a

A mathematical model drawn up for the United Kingdom in 2004, for example, estimated the annual cost of ‘domestic violence’ (i.e. against women and not including violence against other family members) to the state was around €4.3 billion (£3.1 billion) and to employers around €2 billion (£1.3 billion).5 The cost of human and emotional suffering was estimated at €25 billion (£17 billion) a year, and the annual total cost to the United Kingdom alone of €34 billion (£23 billion) or €555 per person each year.
In einem mathematischen Modell, das 2004 für das Vereinigte Königreich entworfen wurde, wurden die jährlichen Kosten „häuslicher Gewalt“ (d. h. Gewalt gegen Frauen ohne Berücksichtigung von Gewalt gegen andere Familienmitglieder) für den Staat auf rund 4,3 Milliarden Euro (3,1 Milliarden Pfund) geschätzt, während die Kosten für die Unternehmen mit rund 2 Milliarden Euro (1,3 Milliarden Pfund) beziffert wurden.5Die durch menschliches und emotionales Leid hervorgerufenen Kosten wurden auf 25 Milliarden Euro (17 Milliarden Pfund) pro Jahr und die jährlichen Kosten allein für das Vereinigte Königreich auf 34 Milliarden Euro (23 Milliarden Pfund) bzw. 555 Euro pro Person pro Jahr geschätzt.
EUbookshop v2

Rather, this fight is taken up to protect us from physical and emotional suffering, which tends to accompany illnesses.
Vielmehr wird dieser Kampf unternommen, um uns vor den körperlichen und seelischen Leiden zu bewahren, die mit Erkrankungen einherzugehen pflegen.
ParaCrawl v7.1

When the consciousness indulges in these things and wallows in the excitement of emotional joy or suffering, that is called sentimentalism.
Wenn das Bewusstsein sich diesen Dingen hingibt und in der Erregung emotionaler Freude oder emotionalen Leidens schwelgt, nennt man das Sentimentalität.
ParaCrawl v7.1

Previous studies had already suggested that both physical and psychological torture can provoke severe and chronic effects, including chronic pain, emotional suffering and mental-health problems.
Frühere Studien hatten bereits die Annahme nahegelegt, dass körperliche wie seelische Folter schwere Dauerfolgen nach sich ziehen kann, einschließlich chronischer Schmerzen, emotionale Störungen und psychischer Krankheiten.
ParaCrawl v7.1

When we find that others are violating our trust, or disregarding our needs, emotional pain and suffering follow.
Wenn wir finden, dass andere unser Vertrauen verletzen, oder unsere Bedürfnisse missachten, folgen emotionaler Schmerz und Leiden.
ParaCrawl v7.1

Placement in orphanages, although we know what kind of physical and emotional suffering it causes for children, remains the norm in Nepal.
Die Platzierung in einem Waisenhaus ist in Nepal weiterhin die Norm, obwohl man weiß, welche körperlichen und psychischen Leiden dies für ein Kind bedeutet.
ParaCrawl v7.1

It is used primarily where words fail, such as behavioural disorders in children and with emotional suffering.
Sie wird vor allem dort eingesetzt, wo Worte oft versagen, wie bei Verhaltensstörungen von Kindern oder bei psychischen Leiden.
ParaCrawl v7.1

But remember that it is never possible, nor would it be desirable, to relieve all the emotional suffering in patients (and families) coping with terminal illnesses.
Dennoch sollte man aber sich daran erinnern, dass es nie möglich und auch nicht erstrebenswert sein kann, alle emotionale Belastung und Auseinandersetzung des Patienten und seiner Familie in der Bewältigung der schweren Erkrankung zu beseitigen.
ParaCrawl v7.1

Within their energetic Lovers as well as profitable many years are redirected from the financial, physical and emotional suffering of the sort of illness.
Im Rahmen ihrer energetischen Liebhaber als auch profitable vielen Jahren sind von der finanziellen, körperlichen und seelischen Leiden der Art von Krankheit umgeleitet.
ParaCrawl v7.1

Since Creator doesn't become involved in our lives, does that mean It (?!) doesn't feel souls' physical pain and emotional suffering like God does?
Da der Schöpfer nicht in unser Leben involviert wird: bedeutet das, dass Er (It?!) nicht den körperlichen Schmerz und das emotionale Leiden der Seelen fühlt wie Gott?
CCAligned v1

And finally the gesture itself is painful and heinous, We see only the physical and emotional suffering of Hannah, tutto il resto è cancellato.
Und schließlich ist die Geste selbst schmerzhaft und abscheulichen, Wir sehen nur das körperliche und seelische Leiden von Hannah, tutto il resto è cancellato.
ParaCrawl v7.1

Nutritionists recommend eating raspberries at the time of a strong psycho-emotional stress, after suffering stressful and other unpleasant events.
Ernährungswissenschaftler empfehlen, Himbeeren zu essen, wenn sie unter starkem psycho-emotionalem Stress leiden, nachdem sie unter Stress und anderen unangenehmen Ereignissen leiden.
ParaCrawl v7.1

I wanted to share my story with you to show how emotional pain and suffering can also lead to serious diseases.
Mit dieser kurzen Geschichte über mich will ich zeigen, dass emotionale Schmerzen und Leiden zu schweren Erkrankungen führen kann.
ParaCrawl v7.1

This is really gruesome in the sense that what it brings its victims is a combination of financial losses, physical pain, and emotional suffering.
Dieses ist in der Richtung wirklich grauenhaft, daß, was es seinen Opfern holt, eine Kombination der finanziellen Verluste, der körperlichen Schmerz und des emotionalen Suffering ist.
ParaCrawl v7.1

We know of her unwavering courage and unconditional love for her successive generations of residents throughout the long dark ages that they caused her near unendurable emotional and physical suffering.
Wir wissen von ihrem unerschütterlichem Mut und ihrer bedingungslosen Liebe für die Generationen ihrer Bewohner über die Jahrtausende des dunklen Zeitalters, die ihr nahezu unerträgliches physisches und seelisches Leid brachten.
ParaCrawl v7.1

Multitudes of Christians get up each morning only to face indescribable problems - physical pain, emotional suffering, financial struggles.
Unzählige Christen stehen jeden Morgen auf und sehen sich mit unbeschreiblichen Problemen konfrontiert: körperliche Schmerzen, emotionales Leid, finanzielle Nöte.
ParaCrawl v7.1