Translation of "Emergency travel" in German
In
the
case
of
a.c.,
a
converter
is
thus
required
to
give
an
assurance
of
the
requisite
emergency
travel
towards
the
safe
position.
Zur
Sicherstellung
der
erforderlichen
Notausfahrt
in
Richtung
sichere
Position
ist
bei
Wechselstrom
somit
ein
Umrichter
erforderlich.
EuroPat v2
In
such
an
eventuality,
the
emergency
travel
is
finally
triggered
by
means
of
a
master
monitoring
system.
Über
eine
übergeordnete
Überwachung
der
Rotorposition
wird
in
einem
solchen
Fall
schließlich
die
Notausfahrt
ausgelöst.
EuroPat v2
After
Turkey
has
given
a
positive
reply
to
the
readmission
application
or,
where
appropriate,
after
expiry
of
the
time
limits
laid
down
in
Article
11(2),
the
Turkish
authorities,
if
necessary,
shall
within
three
working
days,
issue
the
person
whose
readmission
has
been
accepted
with
the
‘emergency
travel
document
for
aliens’
required
for
his
or
her
return
with
a
period
of
validity
of
at
least
three
months.
Nach
der
Zustimmung
der
Türkei
zum
Rückübernahmeantrag
oder
gegebenenfalls
nach
Ablauf
der
in
Artikel 11
Absatz 2
festgelegten
Fristen
stellen
die
türkischen
Behörden
erforderlichenfalls
innerhalb
von
drei
Arbeitstagen
der
Person,
deren
Rückübernahme
akzeptiert
worden
ist,
den
für
ihre
Rückführung
erforderlichen
„Rückkehrausweis
für
Ausländer“
mit
einer
Gültigkeitsdauer
von
mindestens
drei
Monaten
aus.
DGT v2019
Apart
from
Decision
96/409/CFSP
on
the
establishment
of
an
emergency
travel
document,
it
consists
of
Decision
95/553
regarding
protection
for
citizens
of
the
EU
by
diplomatic
and
consular
representations
which
only
came
into
force
in
May
2002
due
to
the
cumbersome
legislative
procedures
required
for
its
adoption
in
Member
States.
Abgesehen
vom
Beschluss
der
im
Rat
vereinigten
Vertreter
der
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
zur
Ausarbeitung
eines
Rückkehrausweises
(96/409/GASP)
umfasst
er
den
Beschluss
der
im
Rat
vereinigten
Vertreter
der
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
über
den
Schutz
der
Bürger
der
Europäischen
Union
durch
die
diplomatischen
und
konsularischen
Vertretungen
(95/553/EG),
der
wegen
der
für
seine
Annahme
in
den
Mitgliedstaaten
erforderlichen
aufwändigen
Rechtsetzungsverfahren
erst
im
Mai
2002
in
Kraft
trat.
TildeMODEL v2018
The
Representatives
of
the
Governments
of
the
Member
States,
meeting
within
the
Council,
adopted
a
Decision
on
the
establishment
of
an
emergency
travel
document.
Die
im
Rat
vereinigten
Vertreter
der
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
nahmen
den
Beschluß
zur
Ausarbeitung
eines
Rückkehrausweises
an.
TildeMODEL v2018
The
Council
approved
conclusions
inviting
the
Commission
to
make
a
proposal
for
the
production
of
a
new
European
emergency
travel
document
that
contains
security
features
in
line
with
current
practices,
updating
the
features
described
in
decision
96/409/CFSP.
Der
Rat
billigte
Schlussfolgerungen,
in
denen
die
Kommission
ersucht
wird,
einen
Vorschlag
für
die
Anfertigung
eines
neuen
europäischen
Rückkehrausweises
vorzulegen,
dessen
Sicherheitsmerkmale
der
mittlerweile
üblichen
Praxis
entsprechen,
wobei
die
in
dem
Beschluss
96/409/GASP
beschriebenen
Merkmale
entsprechend
zu
aktualisieren
sind.
TildeMODEL v2018
The
above-described
proper
changeover
of
the
casting
ladles
cannot
be
performed
if
emergency
travel
of
the
ladle,
in
the
course
of
casting
in
position
II,
becomes
necessary
in
the
event
of
malfunctioning.
Der
vorgeschriebene
ordnungsgemäße
Gießpfannenwechsel
läßt
sich
nicht
mehr
durchführen,
wenn
im
Störungsfall
eine
Notfahrt
der
gerade
in
Stellung
II
gießenden
Pfanne
notwendig
ist.
EuroPat v2
It
is
therefore
essential
to
ensure
that
in
the
event
of
emergency
travel
of
the
support
arms
4
or
5,
the
platform
8
together
with
the
structures
associated
with
the
heating
device
are
pivoted
in
synchronism
with
the
support
arm.
Daher
muß
gewährleistet
sein,
daß
bei
der
Notfahrt
4
bzw.
5
die
Plattform
8
mit
den
Aufbauten
der
Heizeinrichtung
im
Gleichlauf
mit
dem
Tragarm
verschwenkt
wird.
EuroPat v2