Translation of "Emergency phase" in German
The
AEBS
shall
provide
the
means
for
the
driver
to
interrupt
the
emergency
braking
phase.
Das
AEBS
muss
dem
Fahrzeugführer
die
Möglichkeit
bieten,
die
Notbremsphase
abzubrechen.
DGT v2019
These
values
are
to
be
achieved
before
the
start
of
the
emergency
braking
phase.
Diese
Werte
müssen
vor
dem
Beginn
der
Notbremsphase
erreicht
werden.
DGT v2019
The
AEBS
shall
not
provide
a
collision
warning
and
shall
not
initiate
the
emergency
braking
phase.
Das
AEBS
darf
keine
Kollisionswarnung
abgeben
und
die
Notbremsphase
nicht
einleiten.
DGT v2019
Depending
on
the
emergency
scenario,
this
phase
may
last
for
days,
weeks
or
months.
Diese
Phase
kann
–
abhängig
vom
Notfallszenario
–
Tage,
Wochen
oder
Monate
dauern.
ParaCrawl v7.1
There
will
be
complete
resumption
once
the
emergency
phase
is
entirely
over
and
if
we
follow
what
was
voted
last
year
by
the
Parliament
on
the
report
by
Fabra
Vallés.
Vollständigkeit
wird
bestehen,
sobald
die
kritische
Phase
völlig
überwunden
ist
und
der
Weg
eingeschlagen
wird,
für
den
das
Europäische
Parlament
letztes
Jahr
auf
der
Grundlage
des
Berichts
der
Kollegin
Fabra
Vallés
gestimmt
hatte.
Europarl v8
It
is
very
important
to
stress
that
the
emergency
phase
is
broadly
over
now,
because
the
damage
downstream
to
the
Danube
is
stopped
and
the
risk
of
a
second
spill
contained.
Es
muss
ausdrücklich
betont
werden,
dass
die
kritische
Phase
jetzt
weitgehend
vorüber
ist,
da
die
Ausweitung
der
Schäden
flussabwärts
in
die
Donau
gestoppt
und
die
Gefahr
einer
zweiten
Giftschlammwelle
gebannt
ist.
Europarl v8
Yes,
clothes,
blankets,
shelter,
food
are
all
important
in
the
emergency
phase,
but
we
need
to
also
look
beyond
that.
Ja,
Kleidung,
Decken,
eine
Unterkunft,
Lebensmittel
sind
alle
wichtig
in
der
Notstandsphase,
aber
wir
müssen
auch
darüber
hinausschauen.
TED2020 v1
Such
action,
using
effective
and
flexible
mechanisms,
must
ease
the
transition
from
the
emergency
phase
to
the
development
phase,
promote
the
socio-economic
reintegration
of
the
parts
of
the
population
affected,
remove
as
far
as
possible
the
causes
of
the
crisis
and
strengthen
institutions
and
the
ownership
by
local
and
national
actors
of
their
role
in
formulating
a
sustainable
development
policy
for
the
ACP
country
concerned.
Diese
Maßnahmen
müssen
unter
Anwendung
effizienter
und
flexibler
Mechanismen
den
Übergang
von
der
Notstandsphase
zur
Entwicklungsphase
erleichtern,
die
wirtschaftliche
und
soziale
Wiedereingliederung
der
betroffenen
Bevölkerungsgruppen
fördern,
die
Ursachen
der
Krise
soweit
wie
möglich
beseitigen
und
die
Institutionen
und
die
Eigenverantwortung
der
örtlichen
und
nationalen
Akteure
für
die
Formulierung
einer
nachhaltigen
Entwicklungsstrategie
für
den
betreffenden
AKP-Staat
stärken.
JRC-Acquis v3.0