Translation of "Emergency drain" in German
In
particular,
there
is
no
need
for
a
separate
emergency
drain
cock
for
the
inclination
adjustment
device.
Insbesondere
entfällt
hierdurch
die
Notwendigkeit
für
einen
separaten
Notablaßhahn
für
die
Neigungsverstellvorrichtung.
EuroPat v2
By
actuating
the
emergency
drain
valve,
an
operator
thus
can
activate
safe
lowering
of
the
cabin
arm.
Durch
Betätigen
des
Notablaßventils
kann
eine
Bedienperson
so
ein
sicheres
Ablassen
des
Kabinenarms
auslösen.
EuroPat v2
When
the
cabin
arm
is
of
the
multi-link
type
and
has
at
least
one
hydraulic
actuator
for
each
of
the
links,
the
same
advantageously
each
are
equipped
with
a
corresponding
emergency
drain
line.
Ist
der
Kabinenarm
mehrgliedrig
ausgeführt
und
weist
für
jedes
der
Glieder
mindestens
einen
hydraulischen
Aktor
auf,
so
sind
diese
vorteilhafterweise
jeweils
mit
einer
entsprechenden
Notablaßleitung
ausgerüstet.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
pressure
supply
line
of
the
brake
advantageously
is
connected
with
the
emergency
drain
line
of
the
hydraulic
actuator
of
the
cabin
arm
via
a
check
valve.
Vorteilhafterweise
ist
hierfür
die
Druckzuleitung
der
Bremse
über
ein
Rückschlagventil
mit
der
Notablaßleitung
des
hydraulischen
Aktors
des
Kabinenarms
verbunden.
EuroPat v2
In
normal
operation,
however,
the
check
valve
is
closed,
since
the
emergency
drain
line
is
pressurized
via
the
pressure
chamber
of
the
hydraulic
actuator.
Im
Normalbetrieb
ist
das
Rückschlagventil
dagegen
geschlossen,
da
die
Notablaßleitung
über
die
Druckkammer
des
hydraulischen
Aktors
bedruckt
ist.
EuroPat v2
When
lifting
the
cabin
7
by
pressurizing
the
pressure
chambers
of
the
hydraulic
cylinders
4
and
6,
the
hydraulic
accumulators
18
and
19
are
charged
via
the
emergency
drain
lines,
whereby
pressure
is
built
up
in
the
control
lines
16
and
17,
which
switches
the
two
inclination
emergency
valves
10
and
11
into
their
shutoff
position.
Bei
einem
Heben
der
Kabine
7
durch
eine
Beaufschlagung
der
Druckkammern
der
Hydrozylinder
4
und
6
werden
dabei
die
Hydraulikspeicher
18
und
19
über
die
Notablassleitungen
geladen,
wodurch
Druck
in
den
Steuerleitungen
16
und
17
aufgebaut
wird,
welcher
die
beiden
Neigungsnotventile
10
und
11
in
ihre
Sperrstellung
schaltet.
EuroPat v2
To
provide
for
free
swinging
of
the
cabin
in
an
emergency
lowering
case
in
accordance
with
the
invention,
the
brake
pressure
is
decreased
in
an
emergency
lowering
case
via
the
emergency
drain
lines
12
and
13
of
the
hydraulic
actuators
of
the
cabin
arm.
Um
im
Notablaßfall
erfindungsgemäß
ein
freies
Pendeln
der
Kabine
zu
ermöglichen,
wird
der
Bremsdruck
im
Notablaßfall
über
die
Notablaßleitungen
12
bzw.
13
der
hydraulischen
Aktoren
des
Kabinenarms
abgebaut.
EuroPat v2
In
normal
operation,
on
the
other
hand,
the
check
valves
32
and
33
are
closed,
since
the
emergency
drain
lines
12
and
13
are
pressurized
via
the
pressure
chambers
of
the
hydraulic
cylinders
6
and
4
.
Im
Normalbetrieb
sind
die
Rückschlagventile
32
und
33
dagegen
geschlossen,
da
an
den
Notablaßleitungen
12
und
13
über
die
Druckkammern
der
Hydraulikzylinder
6
und
4
Druck
anliegt.
EuroPat v2
In
accordance
with
the
invention,
the
inclination
emergency
valve
for
the
inclination
adjustment
device
advantageously
is
controlled
hydraulically
via
the
pressure
in
the
emergency
drain
line
of
the
hydraulic
actuator
of
the
cabin
arm.
Vorteilhafterweise
wird
erfindungsgemäß
das
Neigungsnotventil
für
die
Neigungsverstellvorrichtung
hydraulisch
über
den
Druck
in
der
Notablaßleitung
des
hydraulischen
Aktors
des
Kabinenarms
gesteuert.
EuroPat v2
Advantageously,
the
emergency
drain
line
and/or
the
control
input
of
the
inclination
emergency
valve
is
connected
with
a
hydraulic
accumulator.
Vorteilhafterweise
steht
dabei
die
Notablaßleitung
und/oder
der
Steuereingang
des
Neigungsnotventils
mit
einem
Hydrospeicher
in
Verbindung.
EuroPat v2
Furthermore
advantageously,
at
least
one
further
inclination
emergency
valve
is
provided
for
the
inclination
adjustment
device
of
the
cabin,
which
is
controlled
hydraulically
via
the
pressure
in
the
emergency
drain
line
of
a
further
actuator
of
the
working
machine.
Weiterhin
vorteilhafterweise
ist
mindestens
ein
weiteres
Neigungsnotventil
für
die
Neigungsverstellvorrichtung
der
Kabine
vorgesehen,
welches
hydraulisch
über
den
Druck
in
der
Notablaßleitung
eines
weiteren
Aktors
des
Arbeitsgeräts
gesteuert
wird.
EuroPat v2