Translation of "Emergency drain" in German

In particular, there is no need for a separate emergency drain cock for the inclination adjustment device.
Insbesondere entfällt hierdurch die Notwendigkeit für einen separaten Notablaßhahn für die Neigungsverstellvorrichtung.
EuroPat v2

By actuating the emergency drain valve, an operator thus can activate safe lowering of the cabin arm.
Durch Betätigen des Notablaßventils kann eine Bedienperson so ein sicheres Ablassen des Kabinenarms auslösen.
EuroPat v2

When the cabin arm is of the multi-link type and has at least one hydraulic actuator for each of the links, the same advantageously each are equipped with a corresponding emergency drain line.
Ist der Kabinenarm mehrgliedrig ausgeführt und weist für jedes der Glieder mindestens einen hydraulischen Aktor auf, so sind diese vorteilhafterweise jeweils mit einer entsprechenden Notablaßleitung ausgerüstet.
EuroPat v2

For this purpose, the pressure supply line of the brake advantageously is connected with the emergency drain line of the hydraulic actuator of the cabin arm via a check valve.
Vorteilhafterweise ist hierfür die Druckzuleitung der Bremse über ein Rückschlagventil mit der Notablaßleitung des hydraulischen Aktors des Kabinenarms verbunden.
EuroPat v2

In normal operation, however, the check valve is closed, since the emergency drain line is pressurized via the pressure chamber of the hydraulic actuator.
Im Normalbetrieb ist das Rückschlagventil dagegen geschlossen, da die Notablaßleitung über die Druckkammer des hydraulischen Aktors bedruckt ist.
EuroPat v2

When lifting the cabin 7 by pressurizing the pressure chambers of the hydraulic cylinders 4 and 6, the hydraulic accumulators 18 and 19 are charged via the emergency drain lines, whereby pressure is built up in the control lines 16 and 17, which switches the two inclination emergency valves 10 and 11 into their shutoff position.
Bei einem Heben der Kabine 7 durch eine Beaufschlagung der Druckkammern der Hydrozylinder 4 und 6 werden dabei die Hydraulikspeicher 18 und 19 über die Notablassleitungen geladen, wodurch Druck in den Steuerleitungen 16 und 17 aufgebaut wird, welcher die beiden Neigungsnotventile 10 und 11 in ihre Sperrstellung schaltet.
EuroPat v2

To provide for free swinging of the cabin in an emergency lowering case in accordance with the invention, the brake pressure is decreased in an emergency lowering case via the emergency drain lines 12 and 13 of the hydraulic actuators of the cabin arm.
Um im Notablaßfall erfindungsgemäß ein freies Pendeln der Kabine zu ermöglichen, wird der Bremsdruck im Notablaßfall über die Notablaßleitungen 12 bzw. 13 der hydraulischen Aktoren des Kabinenarms abgebaut.
EuroPat v2

In normal operation, on the other hand, the check valves 32 and 33 are closed, since the emergency drain lines 12 and 13 are pressurized via the pressure chambers of the hydraulic cylinders 6 and 4 .
Im Normalbetrieb sind die Rückschlagventile 32 und 33 dagegen geschlossen, da an den Notablaßleitungen 12 und 13 über die Druckkammern der Hydraulikzylinder 6 und 4 Druck anliegt.
EuroPat v2

In accordance with the invention, the inclination emergency valve for the inclination adjustment device advantageously is controlled hydraulically via the pressure in the emergency drain line of the hydraulic actuator of the cabin arm.
Vorteilhafterweise wird erfindungsgemäß das Neigungsnotventil für die Neigungsverstellvorrichtung hydraulisch über den Druck in der Notablaßleitung des hydraulischen Aktors des Kabinenarms gesteuert.
EuroPat v2

Advantageously, the emergency drain line and/or the control input of the inclination emergency valve is connected with a hydraulic accumulator.
Vorteilhafterweise steht dabei die Notablaßleitung und/oder der Steuereingang des Neigungsnotventils mit einem Hydrospeicher in Verbindung.
EuroPat v2

Furthermore advantageously, at least one further inclination emergency valve is provided for the inclination adjustment device of the cabin, which is controlled hydraulically via the pressure in the emergency drain line of a further actuator of the working machine.
Weiterhin vorteilhafterweise ist mindestens ein weiteres Neigungsnotventil für die Neigungsverstellvorrichtung der Kabine vorgesehen, welches hydraulisch über den Druck in der Notablaßleitung eines weiteren Aktors des Arbeitsgeräts gesteuert wird.
EuroPat v2