Translation of "Emergency basis" in German
States
shall
also
adopt
such
measures
on
an
emergency
basis
where
fishing
activity
presents
a
serious
threat
to
the
sustainability
of
such
stocks.
Die
Staaten
beschließen
auch
dann
Sofortmaßnahmen,
wenn
die
Fischereitätigkeit
eine
ernste
Bedrohung
für
die
Nachhaltigkeit
dieser
Bestände
darstellt.
JRC-Acquis v3.0
In
case
that
your
child
needs
medication
on
a
permanent
or
emergency
basis,
you
will
find
all
the
information
and
the
corresponding
form
in
the
document
below.
Für
den
Fall,
dass
Ihr
Kind
dauerhaft
oder
für
einen
Notfall
Medikamente
benötigen
sollte,
finden
Sie
alle
Informationen
und
das
dazugehörige
Formular
im
Dokument
unten.
CCAligned v1
Neither
do
we
mean
3-day
or
4-day
workweeks
scheduled
on
an
emergency
basis
by
which
workers
cut
their
hours
and
weekly
pay
so
that
layoffs
may
be
avoided.
Wir
auch
nicht
bedeuten,
3-Tages-oder
4-Tage-Arbeitswochen
als
Notfall
geplant,
durch
die
Arbeiter
schneiden
ihre
Stunden
und
Wochenlohn,
so
dass
Entlassungen
vermieden
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Polar
has
a
right
to
interrupt
the
Club
Service
temporarily
without
advance
notice
in
the
event
that
such
interruption
is
necessary
for
maintenance,
repair,
or
inspection
of
equipment
or
for
similar
reasons
on
emergency
basis
(the
"Service
Break").
Polar
ist
berechtigt,
den
Club
Dienst
ohne
Vorankündigung
vorübergehend
zu
unterbrechen,
sofern
dies
für
die
Wartung,
Reparatur
oder
Inspektion
von
Anlagen
oder
aus
ähnlichen
Gründen
in
einem
Notfall
erforderlich
ist
(«Dienstunterbrechung»).
ParaCrawl v7.1
Polar
has
a
right
to
interrupt
the
Team
Pro
Service
temporarily
without
advance
notice
in
the
event
that
such
interruption
is
necessary
for
maintenance,
repair,
or
inspection
of
equipment
or
for
other
similar
reasons
on
emergency
basis
(the
"Service
Break").
Polar
ist
berechtigt,
den
Team
Pro
Dienst
ohne
Vorankündigung
vorübergehend
zu
unterbrechen,
sofern
dies
für
die
Wartung,
Reparatur
oder
Inspektion
von
Anlagen
oder
aus
ähnlichen
Gründen
in
einem
Notfall
erforderlich
ist
(«Dienstunterbrechung»).
ParaCrawl v7.1