Translation of "Eligible for election" in German

They elected a city council, although only a small number of rich families were eligible for election.
Sie bestimmten einen Stadtrat, wobei nur wenige reiche Familien ratsfähig waren.
WikiMatrix v1

Researchers who work at institutions of higher education or other research institutions are eligible for election.
Wählbar sind an Hochschulen oder anderen Forschungseinrichtungen tätige Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler.
ParaCrawl v7.1

Natural persons who are legal representatives of the partner shall be eligible for election.
Wählbar sind natürliche Personen, die organschaftliche Vertreter eines Gesellschafters sind.
ParaCrawl v7.1

All full members are eligible for election and may be re-elected once, regardless of their age.
Wählbar und einmal wieder wählbar sind alle Ordentlichen Mitglieder unabhängig vom Lebensalter.
ParaCrawl v7.1

The term of office is 2 years, members are eligible for re-election
Die Amtsdauer beträgt 2 Jahre, die Mitglieder sind wieder wählbar.
CCAligned v1

Researchers employed by higher education institutions or other research institutions are eligible for election.
Wählbar sind an Hochschulen oder anderen Forschungseinrichtungen tätige Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler.
ParaCrawl v7.1

These officers shall serve for 2 financial years and be eligible for re-election for one more term.
Diese üben ihre Funktionen zwei Haushaltsjahre lang aus und können für eine weitere Amtszeit wiedergewählt werden.
DGT v2019

Favre will be eligible for election to the NFL Hall of Fame starting in 2016.
Favre kann fünf Jahre nach Karriereende in die Pro Football Hall of Fame gewählt werden.
Wikipedia v1.0

Those eligible for election as President shall be Committee members who are senior officials in national administrations and the President of the preparatory body referred to in Article 1 of Protocol No 14 on the euro Group, composed of representatives of the Ministers with responsibility for finance of the Member States whose currency is the euro and of the Commission (“the Eurogroup Working Group”).
Für die Wahl zum Präsidenten kommen Ausschussmitglieder, die hohe Beamte in den nationalen Regierungen sind, und der Vorsitzende des Vorbereitungsgremiums gemäß Artikel 1 des Protokolls Nr. 14 betreffend die Euro-Gruppe, das sich aus den Vertretern der für Finanzen zuständigen Minister der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, und der Kommission zusammensetzt (Arbeitsgruppe ‚Euro-Gruppe‘), in Betracht.
DGT v2019

Those eligible for election as Vice-President shall be Committee members who are senior officials in national administrations and the President of the Eurogroup Working Group, unless the latter has been appointed as President of the Committee.
Für die Wahl zum Vizepräsidenten kommen Ausschussmitglieder, die hohe Beamte in den nationalen Regierungen sind, und der Vorsitzende der Arbeitsgruppe ‚Euro-Gruppe‘ in Betracht, es sei denn, letzterer wurde zum Präsidenten des Ausschusses gewählt.
DGT v2019

Nor should they or their countries be eligible for election to leadership posts in subregional, regional or global bodies.
Ebenso wenig sollten sie oder ihre Länder in Führungspositionen subregionaler, regionaler oder globaler Organisationen gewählt werden können.
MultiUN v1