Translation of "Electrical termination" in German

The generation of the current flowing in the closed circuit by equipment that causes the voltage applied across the electrical termination to be maximally 1 volt has the advantage that the previous equipment for generating the voltage or the current flowing in the closed circuit can be retained.
Die Erzeugung des in dem Ruhestromkreis fließenden Stromes durch Mittel, die bewirken, dass an dem elektrischen Abschluss die Spannung maximal 1 Volt beträgt, hat den Vorteil, dass die bisherigen Mittel zur Erzeugung der Spannung bzw. des in dem Ruhestromkreis fließenden Stromes beibehalten werden können.
EuroPat v2

Furthermore, there is an electrical termination panel 36 which is produced at the same time using microsystems engineering and which enables proper connection of a multi-pin, biocompatible implant actuator feed line 59 to the signal processing unit 34 (FIG.
Weiterhin ist ein elektrisches Anschlussfeld 36 vorgesehen, das mikrosystemtechnisch mitgefertigt wird und den adäquaten Anschluss einer mehrpoligen, biokompatiblen Aktorzuleitung 59 zu der Signalverarbeitungseinheit 34 (Fig.
EuroPat v2

Permanently flowing through this electrical termination is a closed-circuit current, which has a constant value if no switching pulse is present.
Durch diesen elektrischen Abschluss fließt permanent ein Ruhestrom, der, wenn kein Schaltimpuls vorliegt, einen konstanten Wert hat.
EuroPat v2

Similarly, the closed-circuit current changes if the switch short-circuits the electrical termination, so that a switching operation can be initiated by this change of known magnitude in the closed-circuit current.
Ebenso verändert sich der Ruhestrom, wenn der Schalter den elektrischen Abschluss kurzschließt, so dass durch diese in ihrer Größe bekannte Änderung des Ruhestromes ein Schaltvorgang ausgelöst werden kann.
EuroPat v2

Even the use of high-quality materials in the region of the electrical termination, including the electrical connections, has proved not to lead to significant prevention of material damage.
Selbst die Verwendung von hochwertigen Materialien im Bereich des elektrischen Abschlusses, einschließlich der elektrischen Verbindungen führt, wie sich herausgestellt hat, nicht zu einer deutlichen Verhinderung der Materialzerstörung.
EuroPat v2

According to the invention, the current flowing in the closed circuit can be varied through loading and unloading of the contact mat, and there are ways of generating the current flowing in the closed circuit such that a voltage of maximally 1 volt is present across the electrical termination.
Erfindungsgemäß ist der im Ruhestromkreis fließende Strom durch Be- und Entlasten der Kontaktmatte veränderbar und es sind Mittel zur Erzeugung des in dem Ruhestromkreis fließenden Stromes derart vorgesehen, dass an dem elektrischen Abschluss eine Spannung von maximal 1 Volt anliegt.
EuroPat v2

It has been found that material damages in the region of the tactile sensor, that is, in the region of the contact mat and of the electrical termination including the electrical connections, can be markedly reduced or substantially prevented by working with voltages in the range below 1 volt.
Es hat sich herausgestellt, dass Materialzerstörungen im Bereich des taktilen Sensors, also im Bereich der Kontaktmatte und des elektrischen Abschlusses einschließlich der elektrischen Verbindungen deutlich reduziert bzw. weitgehend vermieden werden, wenn mit Spannungen im Bereich unterhalb von 1 Volt gearbeitet wird.
EuroPat v2

For the extracochlear converter array there can advantageously be a substrate which contains an electrical termination panel which is produced at the same time using microsystems engineering and is designed for connection of a multipin, biocompatible implant line to a module which contains the driving signal processing electronics.
Für das extracochleäre Wandler-Array kann vorteilhaft ein Substrat vorgesehen sein, das ein elektrisches Anschlussfeld enthält, das mikrosystemtechnisch mitgefertigt und für den Anschluss einer mehrpoligen, biokompatiblen Implantatleitung zu einem Modul ausgelegt ist, das die treibende Signalverarbeitungselektronik enthält.
EuroPat v2

Electrical termination of electric motor 33 can be effected by soldering in a solder bath, together with the soldering of components 21 .
Der elektrische Anschluss des Elektromotors 33 kann durch Verlöten im Lötbad zusammen mit dem Verlöten der Bauelemente 21 erfolgen.
EuroPat v2

Preferably, the HF lines of the label antenna are also formed as concerns their electrical length, termination and bodily structure in accordance with the above-mentioned viewpoints in order to achieve a desired field distribution in the volume that should be excited to magnetic resonance by the label antenna.
Vorzugsweise sind auch die HF-Leitungen der Labelantenne hinsichtlich ihrer elektrischen Länge, Terminierung und körperlichen Struktur nach den oben erwähnten Gesichtpunkten dimensioniert, um eine gewünschte Feldverteilung in demjenigen Volumen zu erzielen, das von der Labelantenne zur Magnetresonanz angeregt werden soll.
EuroPat v2

In general, these recognitions can be used with every type of HF antennas for magnetic resonance measurings in that the contour of a single or of a plurality of HF lines is adapted in its/their longitudinal direction at least approximately to the particular surface contour of the object to be examined that exists at the destination position of the antenna arrangement, and in that the electrical length, the termination and selected features of the bodily structure (e.g., one or more of the above-indicated parameters) of the or of each HF line are selected or tuned to each other in such a manner that a standing guide wave results in the particular HF line at the magnetic resonance frequency whose magnetic alternating field along the length of the HF line has an intensity profile at which the coupling with the spins of the object to be examined is optimal in the volume area of interest when the particular HF line is at its destination position.
Generell können besagte Erkenntnisse auf jede Art von HF-Antennen für Magnetresonanzmessungen angewendet werden, indem man die Kontur einer einzigen oder mehrerer HF-Leitungen in ihrer Längsrichtung zumindest ungefähr an die jeweilige Oberflächenkontur des Untersuchungsobjektes anpasst, welche am Bestimmungsort der Antennenanordnung existiert, und indem man die elektrische Länge, die Terminierung und ausgewählte Merkmale der körperlichen Struktur (z.B. einen oder mehrere der oben angegebenen Parameter) der oder jeder HF-Leitung so wählt oder aufeinander abstimmt, dass sich in der betreffenden HF-Leitung bei der Magnetresonanzfrequenz eine stehende Leitungswelle ergibt, deren magnetisches Wechselfeld entlang der Länge der HF-Leitung ein Intensitätsprofil hat, bei welchem die Kopplung mit den Spins des Untersuchungsobjektes auf den interessierenden Volumenbereich optimal ist, wenn sich die betreffende HF-Leitung an ihrem Bestimmungsort befindet.
EuroPat v2

Factors that can adversely affect function include gradual degrading of the load cell, instrumentation fault development, cabling and termination, electrical influence and mechanical effects.
Faktoren, die die Funktion nachteilig beeinflussen können, beinhalten die allmähliche Verschlechterung der Wägezelle, die Instrumentierungsfehlerentwicklung, die Verkabelung und die Beendigung, den elektrischen Einfluss und die mechanischen Effekte.
ParaCrawl v7.1

The lamp is pumped and sealed, and is completed by adding a ceramic or metal cap and suitable electrical termination.
Die Lampe wird dann evakuiert und versiegelt und durch die Montage einer Keramik- oder Metallkappe und geeigneter elektrischer Anschlüsse fertiggestellt.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the electrical terminals of the circuit are properly protected.
Im Übrigen sind die elektrischen Anschlüsse der Schaltung einwandfrei geschützt.
EuroPat v2

The electrical terminal (PIN) 1 thereby usually references the collector.
Der elektrische Anschluß (PIN) 1 bezeichnet dabei üblicherweise den Kollektor.
EuroPat v2

An illustration of the electrical terminals or steam generators has been dispensed with.
Auf die Darstellung von elektrischen Anschlüssen oder von Dampfgeneratoren wurde verzichtet.
EuroPat v2

The plug bush StB comprises a bottom plate Bp having electrical terminals eA.
Die Steckerbuchse StB weist eine Bodenplatte Bp mit elektrischen Anschlüssen eA auf.
EuroPat v2

The electrical components have electrical terminals for contacting interconnects of the printed circuit board.
Die elektrischen Bauteile weisen elektrische Anschlüsse zur Kontaktierung gegen Leiterbahnen der Leiterplatte auf.
EuroPat v2

In the drawing, only chip carriers with four external electrical terminals are shown.
In der Zeichnung sind jeweils nur Chipträger mit vier externen elektrischen Anschlüssen dargestellt.
EuroPat v2

A semiconductor chip 6 is secured on the electrical terminal 1.
Der Halbleiterchip 6 ist auf dem elektrischen Anschluß 1 befestigt.
EuroPat v2

The electrical terminal 4 usually references an emitter terminal.
Der elektrische Anschluß 4 bezeichnet üblicherweise einen Emitter-Anschluß.
EuroPat v2

The bend 213 is connected with an electrical terminal 215.
Die Abwinklung 213 ist mit einem elektrischen Anschluß 215 verbunden.
EuroPat v2

The contactor 2 is equipped with electrical connection terminals 11 with pressure plate claws 12.
Das Schütz 2 ist mit mit Klemmpratzen 12 ausgerüsteten elektrischen Anschlussklemmen 11 versehen.
EuroPat v2

The contactor housings remain unchanged, except for the design of the electrical terminals.
Die Schützengehäusen bleiben mit Ausnahme der Ausbildung der elektrischen Anschlüsse unverändert.
EuroPat v2

The terminal leads 36 are connected to the electrical terminals 48 .
Die Anschlußleitungen 36 sind dabei mit den elektrischen Anschlüssen 48 verbunden.
EuroPat v2

The housing has an ink connector and electrical terminals.
Das Gehäuse weist einen Tintenanschlußstutzen und elektrische Anschlüsse auf.
EuroPat v2

The connecting conductors integrated in the flat seal form electrical terminal pads for the chip.
Die in die Flachdichtung integrierten Anschlußleiter bilden elektrische Anschlußflächen für den Chip.
EuroPat v2

The connecting cables 4 are connected to electrical terminals on the circuit board 2.
Die Anschlußkabel 4 sind mit elektrischen Kontakten auf der Montageplatine 2 verbunden.
EuroPat v2

Obviously electrical connections or terminals 22 are passed through said base plate 12.
Selbstverständlich sind elektrische Anschlüsse 22 durch diese Bodenplatte 12 hindurchgeführt.
EuroPat v2