Translation of "Electrical termination" in German
The
generation
of
the
current
flowing
in
the
closed
circuit
by
equipment
that
causes
the
voltage
applied
across
the
electrical
termination
to
be
maximally
1
volt
has
the
advantage
that
the
previous
equipment
for
generating
the
voltage
or
the
current
flowing
in
the
closed
circuit
can
be
retained.
Die
Erzeugung
des
in
dem
Ruhestromkreis
fließenden
Stromes
durch
Mittel,
die
bewirken,
dass
an
dem
elektrischen
Abschluss
die
Spannung
maximal
1
Volt
beträgt,
hat
den
Vorteil,
dass
die
bisherigen
Mittel
zur
Erzeugung
der
Spannung
bzw.
des
in
dem
Ruhestromkreis
fließenden
Stromes
beibehalten
werden
können.
EuroPat v2
Furthermore,
there
is
an
electrical
termination
panel
36
which
is
produced
at
the
same
time
using
microsystems
engineering
and
which
enables
proper
connection
of
a
multi-pin,
biocompatible
implant
actuator
feed
line
59
to
the
signal
processing
unit
34
(FIG.
Weiterhin
ist
ein
elektrisches
Anschlussfeld
36
vorgesehen,
das
mikrosystemtechnisch
mitgefertigt
wird
und
den
adäquaten
Anschluss
einer
mehrpoligen,
biokompatiblen
Aktorzuleitung
59
zu
der
Signalverarbeitungseinheit
34
(Fig.
EuroPat v2
Permanently
flowing
through
this
electrical
termination
is
a
closed-circuit
current,
which
has
a
constant
value
if
no
switching
pulse
is
present.
Durch
diesen
elektrischen
Abschluss
fließt
permanent
ein
Ruhestrom,
der,
wenn
kein
Schaltimpuls
vorliegt,
einen
konstanten
Wert
hat.
EuroPat v2
Similarly,
the
closed-circuit
current
changes
if
the
switch
short-circuits
the
electrical
termination,
so
that
a
switching
operation
can
be
initiated
by
this
change
of
known
magnitude
in
the
closed-circuit
current.
Ebenso
verändert
sich
der
Ruhestrom,
wenn
der
Schalter
den
elektrischen
Abschluss
kurzschließt,
so
dass
durch
diese
in
ihrer
Größe
bekannte
Änderung
des
Ruhestromes
ein
Schaltvorgang
ausgelöst
werden
kann.
EuroPat v2
Even
the
use
of
high-quality
materials
in
the
region
of
the
electrical
termination,
including
the
electrical
connections,
has
proved
not
to
lead
to
significant
prevention
of
material
damage.
Selbst
die
Verwendung
von
hochwertigen
Materialien
im
Bereich
des
elektrischen
Abschlusses,
einschließlich
der
elektrischen
Verbindungen
führt,
wie
sich
herausgestellt
hat,
nicht
zu
einer
deutlichen
Verhinderung
der
Materialzerstörung.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
the
current
flowing
in
the
closed
circuit
can
be
varied
through
loading
and
unloading
of
the
contact
mat,
and
there
are
ways
of
generating
the
current
flowing
in
the
closed
circuit
such
that
a
voltage
of
maximally
1
volt
is
present
across
the
electrical
termination.
Erfindungsgemäß
ist
der
im
Ruhestromkreis
fließende
Strom
durch
Be-
und
Entlasten
der
Kontaktmatte
veränderbar
und
es
sind
Mittel
zur
Erzeugung
des
in
dem
Ruhestromkreis
fließenden
Stromes
derart
vorgesehen,
dass
an
dem
elektrischen
Abschluss
eine
Spannung
von
maximal
1
Volt
anliegt.
EuroPat v2
It
has
been
found
that
material
damages
in
the
region
of
the
tactile
sensor,
that
is,
in
the
region
of
the
contact
mat
and
of
the
electrical
termination
including
the
electrical
connections,
can
be
markedly
reduced
or
substantially
prevented
by
working
with
voltages
in
the
range
below
1
volt.
Es
hat
sich
herausgestellt,
dass
Materialzerstörungen
im
Bereich
des
taktilen
Sensors,
also
im
Bereich
der
Kontaktmatte
und
des
elektrischen
Abschlusses
einschließlich
der
elektrischen
Verbindungen
deutlich
reduziert
bzw.
weitgehend
vermieden
werden,
wenn
mit
Spannungen
im
Bereich
unterhalb
von
1
Volt
gearbeitet
wird.
EuroPat v2
For
the
extracochlear
converter
array
there
can
advantageously
be
a
substrate
which
contains
an
electrical
termination
panel
which
is
produced
at
the
same
time
using
microsystems
engineering
and
is
designed
for
connection
of
a
multipin,
biocompatible
implant
line
to
a
module
which
contains
the
driving
signal
processing
electronics.
Für
das
extracochleäre
Wandler-Array
kann
vorteilhaft
ein
Substrat
vorgesehen
sein,
das
ein
elektrisches
Anschlussfeld
enthält,
das
mikrosystemtechnisch
mitgefertigt
und
für
den
Anschluss
einer
mehrpoligen,
biokompatiblen
Implantatleitung
zu
einem
Modul
ausgelegt
ist,
das
die
treibende
Signalverarbeitungselektronik
enthält.
EuroPat v2
Electrical
termination
of
electric
motor
33
can
be
effected
by
soldering
in
a
solder
bath,
together
with
the
soldering
of
components
21
.
Der
elektrische
Anschluss
des
Elektromotors
33
kann
durch
Verlöten
im
Lötbad
zusammen
mit
dem
Verlöten
der
Bauelemente
21
erfolgen.
EuroPat v2
Preferably,
the
HF
lines
of
the
label
antenna
are
also
formed
as
concerns
their
electrical
length,
termination
and
bodily
structure
in
accordance
with
the
above-mentioned
viewpoints
in
order
to
achieve
a
desired
field
distribution
in
the
volume
that
should
be
excited
to
magnetic
resonance
by
the
label
antenna.
Vorzugsweise
sind
auch
die
HF-Leitungen
der
Labelantenne
hinsichtlich
ihrer
elektrischen
Länge,
Terminierung
und
körperlichen
Struktur
nach
den
oben
erwähnten
Gesichtpunkten
dimensioniert,
um
eine
gewünschte
Feldverteilung
in
demjenigen
Volumen
zu
erzielen,
das
von
der
Labelantenne
zur
Magnetresonanz
angeregt
werden
soll.
EuroPat v2
In
general,
these
recognitions
can
be
used
with
every
type
of
HF
antennas
for
magnetic
resonance
measurings
in
that
the
contour
of
a
single
or
of
a
plurality
of
HF
lines
is
adapted
in
its/their
longitudinal
direction
at
least
approximately
to
the
particular
surface
contour
of
the
object
to
be
examined
that
exists
at
the
destination
position
of
the
antenna
arrangement,
and
in
that
the
electrical
length,
the
termination
and
selected
features
of
the
bodily
structure
(e.g.,
one
or
more
of
the
above-indicated
parameters)
of
the
or
of
each
HF
line
are
selected
or
tuned
to
each
other
in
such
a
manner
that
a
standing
guide
wave
results
in
the
particular
HF
line
at
the
magnetic
resonance
frequency
whose
magnetic
alternating
field
along
the
length
of
the
HF
line
has
an
intensity
profile
at
which
the
coupling
with
the
spins
of
the
object
to
be
examined
is
optimal
in
the
volume
area
of
interest
when
the
particular
HF
line
is
at
its
destination
position.
Generell
können
besagte
Erkenntnisse
auf
jede
Art
von
HF-Antennen
für
Magnetresonanzmessungen
angewendet
werden,
indem
man
die
Kontur
einer
einzigen
oder
mehrerer
HF-Leitungen
in
ihrer
Längsrichtung
zumindest
ungefähr
an
die
jeweilige
Oberflächenkontur
des
Untersuchungsobjektes
anpasst,
welche
am
Bestimmungsort
der
Antennenanordnung
existiert,
und
indem
man
die
elektrische
Länge,
die
Terminierung
und
ausgewählte
Merkmale
der
körperlichen
Struktur
(z.B.
einen
oder
mehrere
der
oben
angegebenen
Parameter)
der
oder
jeder
HF-Leitung
so
wählt
oder
aufeinander
abstimmt,
dass
sich
in
der
betreffenden
HF-Leitung
bei
der
Magnetresonanzfrequenz
eine
stehende
Leitungswelle
ergibt,
deren
magnetisches
Wechselfeld
entlang
der
Länge
der
HF-Leitung
ein
Intensitätsprofil
hat,
bei
welchem
die
Kopplung
mit
den
Spins
des
Untersuchungsobjektes
auf
den
interessierenden
Volumenbereich
optimal
ist,
wenn
sich
die
betreffende
HF-Leitung
an
ihrem
Bestimmungsort
befindet.
EuroPat v2
Factors
that
can
adversely
affect
function
include
gradual
degrading
of
the
load
cell,
instrumentation
fault
development,
cabling
and
termination,
electrical
influence
and
mechanical
effects.
Faktoren,
die
die
Funktion
nachteilig
beeinflussen
können,
beinhalten
die
allmähliche
Verschlechterung
der
Wägezelle,
die
Instrumentierungsfehlerentwicklung,
die
Verkabelung
und
die
Beendigung,
den
elektrischen
Einfluss
und
die
mechanischen
Effekte.
ParaCrawl v7.1
The
lamp
is
pumped
and
sealed,
and
is
completed
by
adding
a
ceramic
or
metal
cap
and
suitable
electrical
termination.
Die
Lampe
wird
dann
evakuiert
und
versiegelt
und
durch
die
Montage
einer
Keramik-
oder
Metallkappe
und
geeigneter
elektrischer
Anschlüsse
fertiggestellt.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
electrical
terminals
of
the
circuit
are
properly
protected.
Im
Übrigen
sind
die
elektrischen
Anschlüsse
der
Schaltung
einwandfrei
geschützt.
EuroPat v2
The
electrical
terminal
(PIN)
1
thereby
usually
references
the
collector.
Der
elektrische
Anschluß
(PIN)
1
bezeichnet
dabei
üblicherweise
den
Kollektor.
EuroPat v2
An
illustration
of
the
electrical
terminals
or
steam
generators
has
been
dispensed
with.
Auf
die
Darstellung
von
elektrischen
Anschlüssen
oder
von
Dampfgeneratoren
wurde
verzichtet.
EuroPat v2
The
plug
bush
StB
comprises
a
bottom
plate
Bp
having
electrical
terminals
eA.
Die
Steckerbuchse
StB
weist
eine
Bodenplatte
Bp
mit
elektrischen
Anschlüssen
eA
auf.
EuroPat v2
The
electrical
components
have
electrical
terminals
for
contacting
interconnects
of
the
printed
circuit
board.
Die
elektrischen
Bauteile
weisen
elektrische
Anschlüsse
zur
Kontaktierung
gegen
Leiterbahnen
der
Leiterplatte
auf.
EuroPat v2
In
the
drawing,
only
chip
carriers
with
four
external
electrical
terminals
are
shown.
In
der
Zeichnung
sind
jeweils
nur
Chipträger
mit
vier
externen
elektrischen
Anschlüssen
dargestellt.
EuroPat v2
A
semiconductor
chip
6
is
secured
on
the
electrical
terminal
1.
Der
Halbleiterchip
6
ist
auf
dem
elektrischen
Anschluß
1
befestigt.
EuroPat v2
The
electrical
terminal
4
usually
references
an
emitter
terminal.
Der
elektrische
Anschluß
4
bezeichnet
üblicherweise
einen
Emitter-Anschluß.
EuroPat v2
The
bend
213
is
connected
with
an
electrical
terminal
215.
Die
Abwinklung
213
ist
mit
einem
elektrischen
Anschluß
215
verbunden.
EuroPat v2
The
contactor
2
is
equipped
with
electrical
connection
terminals
11
with
pressure
plate
claws
12.
Das
Schütz
2
ist
mit
mit
Klemmpratzen
12
ausgerüsteten
elektrischen
Anschlussklemmen
11
versehen.
EuroPat v2
The
contactor
housings
remain
unchanged,
except
for
the
design
of
the
electrical
terminals.
Die
Schützengehäusen
bleiben
mit
Ausnahme
der
Ausbildung
der
elektrischen
Anschlüsse
unverändert.
EuroPat v2
The
terminal
leads
36
are
connected
to
the
electrical
terminals
48
.
Die
Anschlußleitungen
36
sind
dabei
mit
den
elektrischen
Anschlüssen
48
verbunden.
EuroPat v2
The
housing
has
an
ink
connector
and
electrical
terminals.
Das
Gehäuse
weist
einen
Tintenanschlußstutzen
und
elektrische
Anschlüsse
auf.
EuroPat v2
The
connecting
conductors
integrated
in
the
flat
seal
form
electrical
terminal
pads
for
the
chip.
Die
in
die
Flachdichtung
integrierten
Anschlußleiter
bilden
elektrische
Anschlußflächen
für
den
Chip.
EuroPat v2
The
connecting
cables
4
are
connected
to
electrical
terminals
on
the
circuit
board
2.
Die
Anschlußkabel
4
sind
mit
elektrischen
Kontakten
auf
der
Montageplatine
2
verbunden.
EuroPat v2
Obviously
electrical
connections
or
terminals
22
are
passed
through
said
base
plate
12.
Selbstverständlich
sind
elektrische
Anschlüsse
22
durch
diese
Bodenplatte
12
hindurchgeführt.
EuroPat v2