Translation of "Election officials" in German
Election
officials
are
in
a
very
tough
spot
with
this
latest
vulnerability.
Wahlhelfer
sind
in
einer
sehr
schwierigen
Situation
mit
dieser
neuesten
Sicherheitslücke.
ParaCrawl v7.1
The
election
of
officials
is
a
kind
of
sport
and
gambling.
Die
Wahl
von
Beamten
ist
eine
Art
Sport
und
Spiel.
ParaCrawl v7.1
Finally,
religious
scholars
could
work
with
election
officials
to
help
dispel
misconceptions
about
female
voting.
Schließlich
könnten
religiöse
Gelehrte
mit
Wahlbeamten
zusammenarbeiten,
um
Missverständnisse
über
die
Wahl
von
Frauen
auszuräumen.
News-Commentary v14
Bombs
went
off
in
the
INEC
office
in
Suleja,
near
the
federal
capital,
on
the
eve
of
the
polling,
killing
several
election
officials.
Im
INEC-Büro
in
Suleja
nahe
der
Hauptstadt
gingen
am
Wahlabend
Bomben
hoch
und
töteten
mehrere
Wahlbeamte.
News-Commentary v14
I
focused
on
a
critical
yet
largely
untapped
resource
for
election
modernization:
local
election
officials.
Ich
konzentrierte
mich
auf
ein
wichtiges,
aber
weithin
ungenutztes
Mittel
zur
Wahlmodernisierung:
kommunale
Wahlleiter.
TED2020 v1
Election
officials
in
that
state
said
they
did
not
care
about
my
previous
party
affiliations.
Wahlbeamte
in
diesem
Zustand
sagten,
dass
sie
sich
nicht
für
meine
vorhergehenden
Parteizugehörigkeiten
interessierten.
ParaCrawl v7.1
Nearly
all
election
officials,
even
at
a
regional
level,
are
now
handpicked
by
the
government.
Fast
alle
Wahlbeamten,
auch
auf
regionaler
Ebene,
werden
jetzt
von
der
Regierung
handverlesen.
ParaCrawl v7.1
We,
as
an
election
observation
team,
were
very
proud
to
witness
not
just
women
coming
to
the
polling
stations
to
vote
–
many
choosing
not
to
wear
the
burkha,
as
is
their
choice
–
but
many
women
election
officials
and
women
standing
as
candidates.
Uns
als
Mitglieder
des
Wahlbeobachtungsteams
hat
es
mit
großem
Stolz
erfüllt,
dass
Frauen
nicht
nur
zur
Stimmabgabe
in
die
Wahllokale
kamen
–
viele
ohne
die
Burka,
deren
Tragen
jetzt
nicht
mehr
Pflicht
ist
–,
sondern
dass
auch
viele
Frauen
an
der
Organisation
der
Wahlen
beteiligt
waren
und
sich
als
Kandidatinnen
zur
Wahl
gestellt
hatten.
Europarl v8
The
footage
appears
to
show
individuals
dressed
as
election
officials
stuffing
ballot
boxes,
reportedly
in
Sudan’s
Red
Sea
State.
Die
Filmaufnahmen
zeigen
offensichtlich
Personen,
die
als
Wahlhelfer
gekleidet
sind,
wie
sie
Wahlurnen,
angeblich
im
sudanesischen
Staat
am
Roten
Meer,
vollstopfen.
GlobalVoices v2018q4
The
head
of
the
Central
Electoral
Commission
has
now
proposed
that
members
of
the
local
public
join
election
officials
and
administrators
in
compiling
the
lists.
Der
Chef
der
zentralen
Wahlkommission
hat
jetzt
vorgeschlagen,
dass
Bürger
und
Bürgerinnen
der
Gemeinden
die
Listen
gemeinsam
mit
Wahlleitern
und
Verwaltungsbeamten
zusammenstellen.
News-Commentary v14
And
we
can
even
further
scale
the
impact
when
local
election
officials
are
not
only
reaching
out
through
their
own
channels,
but
they're
extending
their
reach
by
working
in
partnership
with
others.
Wir
können
die
Breitenwirkung
vergrößern,
wenn
lokale
Wahlleiter
nicht
nur
durch
eigene
Kanäle
Kontakt
aufnehmen,
sondern
ihre
Reichweite
durch
Partnerschaften
ausweiten.
TED2020 v1
I
work
with
thousands
of
local
election
officials
across
the
country
to
build
tools
and
skills
that
they
can
use
immediately
to
transform
the
way
that
they're
engaging
today's
voters.
Gemeinsam
mit
tausenden
kommunalen
Wahlleitern
im
ganzen
Land
baue
ich
Mittel
und
Fähigkeiten
auf,
die
sie
sofort
nutzen
können,
um
die
Motivierung
heutiger
Wähler
grundlegend
zu
verändern.
TED2020 v1
Local
election
officials
are
the
public
servants
that
do
the
day-to-day
work
that
makes
our
election
system
function.
Kommunale
Wahlleiter
sind
die
Staatsbeamten,
die
die
tägliche
Arbeit
machen,
die
unser
Wahlsystem
am
Laufen
hält.
TED2020 v1
We
can
change
the
system
right
now
by
connecting
local
election
officials
like
Kat
and
Marie
with
21st-century
tools
and
the
training
that
they
need
to
use
them
to
better
serve
voters.
Wir
können
das
System
jetzt
verändern,
indem
wir
kommunale
Wahlleiter
wie
Kat
und
Marie
mit
modernen
Hilfsmitteln
und
der
nötigen
Ausbildung
ausstatten,
um
die
Wähler
besser
zu
unterstützen.
TED2020 v1
It
applauds
the
way
in
which
the
vast
majority
of
candidates
and
election
officials
alike
have
fulfilled
their
obligations
during
the
election
process.
Ihr
Beifall
gilt
der
Art
und
Weise,
wie
die
überwiegende
Mehrheit
der
Kandidaten
und
der
Wahlhelfer
ihre
Pflichten
bei
den
Wahlen
erfüllt
haben.
TildeMODEL v2018
You're
right,
we
missed
the
regularly
scheduled
election...
but
elected
officials
can
be
recalled,
impeached...
given
the
boot.
Wir
haben
die
Wahlen
zwar
verpasst,
aber
man
kann
jeden
des
Amtes
entheben,
ihn
rauswerfen.
OpenSubtitles v2018
Media
reports
on
September
8,
based
on
anonymous
statements
from
election
commission
officials,
stated
that
preliminary
results
showed
President
Hosni
Mubarak
winning
78%
-
80%
of
the
vote
and
Ayman
Nour
winning
12%.
Einen
Tag
nach
der
Wahl
am
7.
September,
am
8.
September
2005,
zeigten
die
vorläufigen
Wahlergebnisse,
dass
Amtsinhaber
Hosni
Mubarak
mehr
als
70
%
und
Ayman
Nour
12
%
der
Stimmen
gewannen.
WikiMatrix v1
The
castle
was
also
used
as
one
of
the
locations
for
the
Worcestershire
county
court
and
election
of
local
officials.
Die
Burg
diente
auch
als
ein
Standort
des
Grafschaftsgerichtes
von
Worcestershire
und
für
die
Wahl
örtlicher
Beamter.
WikiMatrix v1