Translation of "Efficaciously" in German
The
tungsten
layer
is
manufactured
efficaciously
with
the
following
parameters:
Die
Wolframschicht
wird
zweckmäßigerweise
mit
folgenden
Parametern
hergestellt:
EuroPat v2
A
reset
switch
44
which
is
actuatable
by
hand
is
efficaciously
provided.
Ein
von
Hand
betätigbarer
Resetschalter
44
ist
zweckmäßig
vorgesehen.
EuroPat v2
The
tungsten
layer
is
applied
efficaciously
with
the
following
parameters:
Die
Wolfram-Schicht
wird
zweckmäßigerweise
mit
folgenden
Parametern
angebracht:
EuroPat v2
Efficaciously,
the
envelope
consists
of
quartz
glass
or
aluminium
oxide.
Zweckmäßigerweise
besteht
der
Kolben
aus
Quarzglas
oder
Aluminiumoxid.
EuroPat v2
However,
for
increasing
the
usage
time
emulsifiers
containing
dispersions
or
emulsions
are
efficaciously
used.
Zur
Erhöhung
der
Gebrauchsdauer
werden
zweckmäßigerweise
jedoch
emulgatorhaltige
Dispersionen
oder
Emulsionen
verwendet.
EuroPat v2
Said
size
is
efficaciously
equal
or
smaller
than
the
size
the
objective's
entrance
pupil.
Zweckmäßigerweise
ist
diese
Größe
gleich
oder
kleiner
als
die
Größe
der
Objektiv-Eintrittspupille.
EuroPat v2
In
this
way,
the
natural
oscillations
6
of
diaphragm
3
are
efficaciously
suppressed.
So
werden
die
Eigenschwingungen
6
der
Membran
3
wirksam
unterdrückt.
EuroPat v2
The
cold
secondary
medium
can
efficaciously
be
diverted
from
the
cooled
return
flow
of
the
heat
consumer.
Zweckmäßigerweise
kann
dabei
das
kalte
Sekundärmedium
von
dem
ausgekühlten
Rücklauf
des
Wärmeverbrauchers
abgezweigt
werden.
EuroPat v2
Efficaciously,
the
threshold
forms
part
of
a
constriction,
through
which
the
ink
liquid
is
urged.
Zweckmäßig
bildet
die
Schwelle
einen
Teil
einer
Engstelle,
durch
die
die
Fabflüssigkeit
hindurchgedrängt
wird.
EuroPat v2
The
cold
secondary
medium
may
efficaciously
be
diverted
from
the
cooled
return
flow
from
the
heat
consumer.
Das
kalte
Sekundärmedium
kann
dabei
zweckmässigerweise
von
dem
ausgekühlten
Rücklauf
des
Wärmeverbrauchers
abgezweigt
werden.
EuroPat v2
It
is
particularly
important
that
cord
blood
be
preserved
in
public
banks
at
the
national
and
European
level,
so
that
it
can
be
efficaciously
given
to
all
patients
who
really
need
it,
thus
preventing
death
and
trying
to
ensure
the
same
rights
for
everyone.
Es
ist
besonders
wichtig,
dass
das
Nabelschnurblut
in
öffentlichen
Banken
auf
nationaler
und
europäischer
Ebene
konserviert
wird,
damit
es
wirksam
allen
Patienten
gegeben
werden
kann,
die
es
wirklich
brauchen,
und
somit
Todesfälle
verhindert
und
allen
dieselben
Rechte
gewährt
werden
können.
Europarl v8
The
image
offered
by
the
director
Giuseppe
Tornatore
efficaciously
photographs
what
is
happening
not
only
in
the
large
Italian
urban
centres
but
also
in
provincial
towns.
Dieses
Bild
des
Regisseurs
Giuseppe
Tornatore
beschreibt
mit
Wirkung
was
momentan
in
den
großen
urbanen
Zentren
Italiens,
und
auch
in
den
Provinzen,
geschieht.
WMT-News v2019
They
shall
cooperate
with
a
view
to
implementing
the
provisions
of
Title
IV
and
of
Article
44
as
efficaciously
as
possible
in
respect
of
investments
in
the
energy
sector.
Sie
arbeiten
zusammen,
um
die
Bestimmungen
des
Titels
IV
und
des
Artikels
44
in
Bezug
auf
Investitionen
im
Energiesektor
so
wirksam
wie
möglich
umzusetzen.
DGT v2019
In
order
to
assure
good
sealing
between
the
insert
11
and
the
drip
insert
28,
a
stepped
sealing
face
34
is
efficaciously
provided
on
the
inner
cylindrical
part
19;
this
sealing
face
34
cooperates
with
a
sealing
face
35
on
the
drip
insert
28
which
is
stepped
in
a
complementary
manner.
Um
eine
gute
Abdichtung
zwischen
dem
Einsatz
11
und
dem
Tropfeinsatz
28
sicherzustellen,
ist
zweckmässigerweise
eine
abgestufte
Dichtungsfläche
34
an
dem
inneren
zylindrischen
Teil
19
vorgesehen,
die
mit
einer
komplementären
abgestuften
Dichtungsfläche
35
am
Tropfeinsatz
28
zusammenwirkt.
EuroPat v2
The
question
of
which
operating
parameters
of
the
condensate
in
the
heat
condenser
3,
such
as
pressure,
temperature
and
condensate
flow
per
unit
of
time,
will
be
efficaciously
ascertained
is
determined
by
the
particular
heat
consumer
3
being
used
and
by
its
thermal
or
dynamic
behavior.
Welche
der
Betriebsparameter
des
in
dem
Wärmeverbraucher
3
anfallenden
Kondensats,
wie
Druck,
Temperatur
und
Kondensatmenge
pro
Zeiteinheit
zweckmäßigerweise
erfaßt
werden,
hängt
von
dem
jeweiligen
Wärmeverbraucher
3
und
dessen
thermischem
bzw.
dynamischem
Verhalten
ab.
EuroPat v2
The
adaptation
to
the
size
of
the
lateral
ventilation
openings
and
the
other
parameters
determining
the
injection
quantity
and
the
course
of
injection
is
efficaciously
effected
such
that
at
least
approximately
over
the
entire
opening
stroke
at
the
valve
needle
and
at
every
operating
point
of
the
engine,
the
injected
streams
precisely
fill
out
the
narrowest
cross
section
of
the
conduit.
Die
Abstimmung
mit
der
Grösse
der
seitlichen
Belüftungsöffnungen
und
den
anderen
die
Einspritzmenge
und
den
Einspritzverlauf
bestimmenden
Parametern
erfolgt
zweckmässig
so,
dass
mindestens
annähernd
über
den
gesamten
Öffnungshub
der
Ventilnadel
und
in
jedem
Betriebspunkt
der
Brennkraftmaschine
die
Spritzstrahlen
den
engsten
Querschnitt
des
Kanals
gerade
ausfüllen.
EuroPat v2
In
an
advantageous
further
development,
one
threshold
value
marker
transducer,
in
each
measurement
channel
having
a
threshold
value
transducer,
is
coupled
with
the
threshold
value
transducer
and
the
gate
circuit,
efficaciously
via
an
OR
gate
or
diode
gate,
in
order
to
prevent
malfunctioning
of
subsequently
disposed
circuits.
In
vorteilhafter
Weiterbildung
ist
in
jedem
Meßkanal
mit
Grenzwertgeber
ein
Grenzwertmarkengeber
mit
dem
Grenzwertgeber
und
der
Torschaltung
zweckmäßig
über
ein
ODER-
bzw.
Dioden-Gatter
verkoppelt,
um
Fehlfunktionen
nachfolgender
Schaltungen
zu
vermeiden.
EuroPat v2
In
preparing
non-cellular
and,
more
preferably,
cellular
polyisocyanate
addition
polymerization
products
in
which
along
with
chemical
reactions,
colloidal
chemical
reactions
play
a
significant
part,
efficaciously
used
are
surface
active
auxiliaries,
such
as,
surfactants,
dispersing
agents,
and/or
emulsifiers,
foam
stabilizers
and/or
cell
regulators.
Zur
Herstellung
von
kompakten
und
insbesondere
zellhaltigen
Polyisocyanat-Polyadditionsprodukten,
bei
denen
neben
chemischen
auch
in
erheblichem
Maße
kolloidchemische
Vorgänge
eine
Rolle
spielen,
werden
zweckmäßigerweise
oberflächenaktive
Hilfsmittel,
wie
z.B.
Tenside,
Dispergier-
und/oder
Emulgierhilfsmittel,
Schaumstabilisatoren
und/oder
Zellregler
eingesetzt.
EuroPat v2