Translation of "Efficacies" in German

Single capped fluorescent lamps shall have the following rated luminous efficacies at 25 °C.
Einsockel-Leuchtstofflampen müssen bei 25 °C mindestens folgende Bemessungswerte für die Lichtausbeute aufweisen.
DGT v2019

Metal halide lamps shall have at least the rated luminous efficacies in Table 10:
Metallhalogenidlampen müssen mindestens die in Tabelle 10 angegebenen Bemessungswerte für die Lichtausbeute aufweisen:
DGT v2019

It has turned out that under these conditions, optimal luminous efficacies arise.
Es hat sich herausgestellt, daß unter diesen Bedingungen optimale Lichtausbeuten entstehen.
EuroPat v2

These percentages were converted into efficacies.
Diese Prozent-Werte wurden in Wirkungsgrade umgerechnet.
EuroPat v2

These percentages are converted into efficacies.
Diese Prozent-Werte werden in Wirkungsgrade umgerechnet.
EuroPat v2

In addition, the relative efficacies of different interventions need to be taken into account.
Darüber hinaus muß die relative Wirksamkeit der verschiedenen Interventionen in Betracht gezogen werden.
EUbookshop v2

These polymers have no special biological efficacies and have been proposed as plasma expanders.
Diese Polymeren besitzen keine besonderen biologischen Wirksamkeiten und wurden als Plasmaexpander vorgeschlagen.
EuroPat v2

Additionally, the efficacies of the gas struts vary according to the ambient temperature.
Zusätzlich variiert die Wirksamkeit der Gasstützen entsprechend der Umgebungstemperatur.
EuroPat v2

The results show that both adjuvants increased the efficacies of the nonselective herbicide.
Die Ergebnisse zeigen, dass beide Adjuvantien die Wirkungsgrade des Totalherbizides steigerten.
EuroPat v2

The luminous efficacies that can actually be attained vary depending on the lamp, but always remain far below this ideal value.
Die tatsächlich erreichbaren Lichtausbeuten variieren je nach Leuchtmittel, bleiben jedoch stets weit unter diesem Idealwert.
ParaCrawl v7.1

It was found that aromatic systems as well as 5-membered ring systems can have similar efficacies.
Es zeigte sich, dass auch aromatisierte Systeme sowie 5-gliedrige Ringsysteme über ähnliche Wirksamkeiten verfügen können.
EuroPat v2

These optimum luminous flux portions and according luminous efficacies can vary due to LED tolerances from spotlight to spotlight.
Diese optimalen Lichtstromanteile und zugehörigen Lichtausbeuten können auf Grund der LED-Toleranzen von Scheinwerfer zu Scheinwerfer variieren.
EuroPat v2

In many cases, it became evident that the combinations had higher efficacies than the sum of the individual effects.
Oft zeigte sich, daß die Kombinationen höhere Wirkungsgrade als die Summe der Einzelwirkungen zeigte.
EuroPat v2

Vaccine efficacies against vaccine-matched influenza viral strains, against all influenza viral strains, and against individual influenza viral subtypes were calculated (Table 3).
Die Impfstoffwirksamkeit gegen die mit dem Impfstoff übereinstimmenden Influenzavirus-Stämme, gegen alle Influenzavirus-Stämme sowie gegen individuelle Influenzavirus-Subtypen wurde berechnet (Tabelle 3).
ELRC_2682 v1

Six years after the entry into force of this Regulation, other high intensity discharge lamps shall have at least the rated luminous efficacies in Table 9:
Sechs Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung müssen sonstige Hochdruckentladungslampen mindestens die in Tabelle 9 angegebenen Bemessungswerte für die Lichtausbeute aufweisen:
DGT v2019

Double capped fluorescent lamps of 16 mm and 26 mm diameter (T5 and T8 lamps) shall have at least the rated luminous efficacies as specified in Table 1 at 25 °C.
Zweisockel-Leuchtstofflampen mit 16 mm und 26 mm Durchmesser (T5- und T8-Lampen) müssen bei 25 °C mindestens die in Tabelle 1 genannten Bemessungswerte für die Lichtausbeute aufweisen.
DGT v2019

Vaccine efficacies against vaccine-matched influenza viral strains, against all influenza viral strains, and against individual influenza viral subtypes were calculated (Tables 2 and 3).
Die Impfstoffwirksamkeit gegen die mit dem Impfstoff übereinstimmenden Influenzavirus-Stämme, gegen alle Influenzavirus-Stämme, sowie gegen individuelle Influenzavirus-Subtypen wurde berechnet (Tabellen 2 und 3).
TildeMODEL v2018

Particularly good efficacies of the compositions according to the invention can be achieved by adding other wetting agents, in addition to the surfactants contained in the formulations at concentrations from 0.1 to 0.5% by weight by the tank mix method, for example non-ionic wetting agents or wetting agents of the fatty alcohol polyol ether sulfate type (see, for example, DE-A-4,029,304=EP-A-0,476,555 or ZA-91/7266).
Besonders gute Wirksamkeiten der erfindungsgemäßen Mittel können erzielt werden, wenn zusätzlich zu den in den Formulierungen enthaltenen Tensiden weitere Netzmittel in Konzentrationen von 0,1 bis 0,5 Gew.-% im Tank-mix-Verfahren zugesetzt werden, z. B. nichtionische Netzmittel oder Netzmittel vom Typ der Fettalkoholpolyolethersulfate (siehe z. B. DE-A-4029304 = EP-A-0476555 oder ZA-91/7266).
EuroPat v2

Luminous efficacies of approximately 100 lm/W and more can be obtained with a lamp power of 50 to 100 W.
Damit lassen sich bei einer Lampenleistung von 50 bis 100 W Lichtausbeuten von etwa 100 lm/W und mehr erzielen.
EuroPat v2

For comparison, the corresponding luminous efficacies of mercury-containing sodium lamps with lower xenon cold filling pressure (SUPER and standard types are also given (open circle measurement points for 30 to 300 mb in FIG.
Zum Vergleich sind die entsprechenden Lichtausbeuten von quecksilberhaltigen Natriumlampen mit niedrigerem Xenonkaltfülldruck (Typen SUPER und Standard) ebenfalls angegeben (kreisförmige umrissene Meßpunkte bei 30 bis 300 mb in Fig.
EuroPat v2

The visually determined values for the percentage of diseased leaf area were transformed into efficacies as percent of the untreated control.
Die visuell ermittelten Werte für den Prozentanteil befallener Blattfläche wurden in Wirkungsgrade als % der unbehandelten Kontrolle, umgerechnet.
EuroPat v2