Übersetzung für "Efficacies" in Deutsch
Single
capped
fluorescent
lamps
shall
have
the
following
rated
luminous
efficacies
at
25
°C.
Einsockel-Leuchtstofflampen
müssen
bei
25
°C
mindestens
folgende
Bemessungswerte
für
die
Lichtausbeute
aufweisen.
DGT v2019
Metal
halide
lamps
shall
have
at
least
the
rated
luminous
efficacies
in
Table
10:
Metallhalogenidlampen
müssen
mindestens
die
in
Tabelle
10
angegebenen
Bemessungswerte
für
die
Lichtausbeute
aufweisen:
DGT v2019
It
has
turned
out
that
under
these
conditions,
optimal
luminous
efficacies
arise.
Es
hat
sich
herausgestellt,
daß
unter
diesen
Bedingungen
optimale
Lichtausbeuten
entstehen.
EuroPat v2
These
percentages
were
converted
into
efficacies.
Diese
Prozent-Werte
wurden
in
Wirkungsgrade
umgerechnet.
EuroPat v2
These
percentages
are
converted
into
efficacies.
Diese
Prozent-Werte
werden
in
Wirkungsgrade
umgerechnet.
EuroPat v2
In
addition,
the
relative
efficacies
of
different
interventions
need
to
be
taken
into
account.
Darüber
hinaus
muß
die
relative
Wirksamkeit
der
verschiedenen
Interventionen
in
Betracht
gezogen
werden.
EUbookshop v2
These
polymers
have
no
special
biological
efficacies
and
have
been
proposed
as
plasma
expanders.
Diese
Polymeren
besitzen
keine
besonderen
biologischen
Wirksamkeiten
und
wurden
als
Plasmaexpander
vorgeschlagen.
EuroPat v2
Additionally,
the
efficacies
of
the
gas
struts
vary
according
to
the
ambient
temperature.
Zusätzlich
variiert
die
Wirksamkeit
der
Gasstützen
entsprechend
der
Umgebungstemperatur.
EuroPat v2
The
results
show
that
both
adjuvants
increased
the
efficacies
of
the
nonselective
herbicide.
Die
Ergebnisse
zeigen,
dass
beide
Adjuvantien
die
Wirkungsgrade
des
Totalherbizides
steigerten.
EuroPat v2
The
luminous
efficacies
that
can
actually
be
attained
vary
depending
on
the
lamp,
but
always
remain
far
below
this
ideal
value.
Die
tatsächlich
erreichbaren
Lichtausbeuten
variieren
je
nach
Leuchtmittel,
bleiben
jedoch
stets
weit
unter
diesem
Idealwert.
ParaCrawl v7.1
It
was
found
that
aromatic
systems
as
well
as
5-membered
ring
systems
can
have
similar
efficacies.
Es
zeigte
sich,
dass
auch
aromatisierte
Systeme
sowie
5-gliedrige
Ringsysteme
über
ähnliche
Wirksamkeiten
verfügen
können.
EuroPat v2
These
optimum
luminous
flux
portions
and
according
luminous
efficacies
can
vary
due
to
LED
tolerances
from
spotlight
to
spotlight.
Diese
optimalen
Lichtstromanteile
und
zugehörigen
Lichtausbeuten
können
auf
Grund
der
LED-Toleranzen
von
Scheinwerfer
zu
Scheinwerfer
variieren.
EuroPat v2
In
many
cases,
it
became
evident
that
the
combinations
had
higher
efficacies
than
the
sum
of
the
individual
effects.
Oft
zeigte
sich,
daß
die
Kombinationen
höhere
Wirkungsgrade
als
die
Summe
der
Einzelwirkungen
zeigte.
EuroPat v2
Vaccine
efficacies
against
vaccine-matched
influenza
viral
strains,
against
all
influenza
viral
strains,
and
against
individual
influenza
viral
subtypes
were
calculated
(Table
3).
Die
Impfstoffwirksamkeit
gegen
die
mit
dem
Impfstoff
übereinstimmenden
Influenzavirus-Stämme,
gegen
alle
Influenzavirus-Stämme
sowie
gegen
individuelle
Influenzavirus-Subtypen
wurde
berechnet
(Tabelle
3).
ELRC_2682 v1
Six
years
after
the
entry
into
force
of
this
Regulation,
other
high
intensity
discharge
lamps
shall
have
at
least
the
rated
luminous
efficacies
in
Table
9:
Sechs
Jahre
nach
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
müssen
sonstige
Hochdruckentladungslampen
mindestens
die
in
Tabelle
9
angegebenen
Bemessungswerte
für
die
Lichtausbeute
aufweisen:
DGT v2019
Double
capped
fluorescent
lamps
of
16
mm
and
26
mm
diameter
(T5
and
T8
lamps)
shall
have
at
least
the
rated
luminous
efficacies
as
specified
in
Table
1
at
25
°C.
Zweisockel-Leuchtstofflampen
mit
16
mm
und
26
mm
Durchmesser
(T5-
und
T8-Lampen)
müssen
bei
25
°C
mindestens
die
in
Tabelle
1
genannten
Bemessungswerte
für
die
Lichtausbeute
aufweisen.
DGT v2019
Vaccine
efficacies
against
vaccine-matched
influenza
viral
strains,
against
all
influenza
viral
strains,
and
against
individual
influenza
viral
subtypes
were
calculated
(Tables
2
and
3).
Die
Impfstoffwirksamkeit
gegen
die
mit
dem
Impfstoff
übereinstimmenden
Influenzavirus-Stämme,
gegen
alle
Influenzavirus-Stämme,
sowie
gegen
individuelle
Influenzavirus-Subtypen
wurde
berechnet
(Tabellen
2
und
3).
TildeMODEL v2018
Particularly
good
efficacies
of
the
compositions
according
to
the
invention
can
be
achieved
by
adding
other
wetting
agents,
in
addition
to
the
surfactants
contained
in
the
formulations
at
concentrations
from
0.1
to
0.5%
by
weight
by
the
tank
mix
method,
for
example
non-ionic
wetting
agents
or
wetting
agents
of
the
fatty
alcohol
polyol
ether
sulfate
type
(see,
for
example,
DE-A-4,029,304=EP-A-0,476,555
or
ZA-91/7266).
Besonders
gute
Wirksamkeiten
der
erfindungsgemäßen
Mittel
können
erzielt
werden,
wenn
zusätzlich
zu
den
in
den
Formulierungen
enthaltenen
Tensiden
weitere
Netzmittel
in
Konzentrationen
von
0,1
bis
0,5
Gew.-%
im
Tank-mix-Verfahren
zugesetzt
werden,
z.
B.
nichtionische
Netzmittel
oder
Netzmittel
vom
Typ
der
Fettalkoholpolyolethersulfate
(siehe
z.
B.
DE-A-4029304
=
EP-A-0476555
oder
ZA-91/7266).
EuroPat v2
Luminous
efficacies
of
approximately
100
lm/W
and
more
can
be
obtained
with
a
lamp
power
of
50
to
100
W.
Damit
lassen
sich
bei
einer
Lampenleistung
von
50
bis
100
W
Lichtausbeuten
von
etwa
100
lm/W
und
mehr
erzielen.
EuroPat v2
For
comparison,
the
corresponding
luminous
efficacies
of
mercury-containing
sodium
lamps
with
lower
xenon
cold
filling
pressure
(SUPER
and
standard
types
are
also
given
(open
circle
measurement
points
for
30
to
300
mb
in
FIG.
Zum
Vergleich
sind
die
entsprechenden
Lichtausbeuten
von
quecksilberhaltigen
Natriumlampen
mit
niedrigerem
Xenonkaltfülldruck
(Typen
SUPER
und
Standard)
ebenfalls
angegeben
(kreisförmige
umrissene
Meßpunkte
bei
30
bis
300
mb
in
Fig.
EuroPat v2
The
visually
determined
values
for
the
percentage
of
diseased
leaf
area
were
transformed
into
efficacies
as
percent
of
the
untreated
control.
Die
visuell
ermittelten
Werte
für
den
Prozentanteil
befallener
Blattfläche
wurden
in
Wirkungsgrade
als
%
der
unbehandelten
Kontrolle,
umgerechnet.
EuroPat v2