Translation of "Effects of aging" in German

Antioxidants also slow the effects of aging.
Antioxidans verlangsamen auch die Auswirkungen von Altern.
ParaCrawl v7.1

Special areas of interest to her are fiscal and tax policy as well as economic effects of aging.
Ihre speziellen Interessengebiete sind Fiskal- und Steuerpolitik sowie die wirtschaftlichen Auswirkungen des Alterns.
WikiMatrix v1

A decrease in HGH production has now been linked directly to the effects of aging.
Ein Rückgang der HGH-Produktion wurde jetzt direkt mit den Auswirkungen des Alterns verbunden.
ParaCrawl v7.1

Magik thread reverses the effects of aging.
Magik Thread kehrt die Effekte des Alterns um.
ParaCrawl v7.1

This silky lotion helps reduce the effects of dryness and aging.
Diese seidige Lotion hilft, die Auswirkungen von Trockenheit und Alterung.
ParaCrawl v7.1

This cream has been specially formulated to mitigate all the effects of skin aging.
Diese Creme wurde speziell formuliert, um alle Auswirkungen der Hautalterung zu mildern.
ParaCrawl v7.1

This non-greasy formula helps reduce the effects of dryness and aging.
Diese nicht-fettende Formel hilft bei der Reduzierung der Auswirkungen von Trockenheit und Alterung.
ParaCrawl v7.1

The visible effects of skin aging are always the same.
Die sichtbaren Zeichen der Hautalterung sind immer gleich.
ParaCrawl v7.1

The high-tech active beta glucan effectively combat the effects of aging.
Der Hightech-Wirkstoff Beta Glucan bekämpft wirksam die Folgen der Hautalterung.
ParaCrawl v7.1

Or those effects may be offset by the negative effects of population aging.
Oder diese Effekte könnten durch die negativen Folgen der Alterung der Bevölkerung zunichte gemacht werden.
News-Commentary v14

And yet, even these young countries will not be spared from the effects of an aging population.
Aber nicht einmal diesen jungen Ländern werden die Auswirkungen einer alternden Bevölkerung erspart bleiben.
News-Commentary v14

This cream combats the effects of aging and gives the appearance of younger skin.
Diese Creme bekämpft die Anzeichen von Hautalterung und gibt der Haut ein jüngeres, frischeres Aussehen.
ParaCrawl v7.1

Other effects of aging include the effectiveness of the body's ability to process cholesterol.
Andere Effekte des Alterns zählen die Wirksamkeit der die Fähigkeit des Körpers, Cholesterin zu verarbeiten.
ParaCrawl v7.1

Nonetheless, HGH supplements can delay these unwanted effects of aging, and also in a lot of cases, even reverse them.
Dennoch könnte HGH ergänzt diese unerwünschten Effekte des Alterns abgewürgt, und oft, sogar umkehren.
ParaCrawl v7.1

It has also been seen that slows the effects of aging on the brain.
Es wurde auch gesehen, dass die Auswirkungen des Alterns auf das Gehirn verlangsamt.
ParaCrawl v7.1

The popular wonder-fruit papaya is also used to help slow the effects of aging.
Die beliebte Wunderfrucht Papaya wird auch verwendet, um die Auswirkungen der Alterung zu verlangsamen.
CCAligned v1

A well moisturized skin is less likely to face the adverse effects of aging.
Eine gut befeuchtete Haut ist weniger wahrscheinlich, dass die negativen Auswirkungen der Alterung zu begegnen.
ParaCrawl v7.1

Effects of aging and sun damage may be reduced, making the skin fresh and youthful.
Auswirkungen von Alterung und Sonnenschäden können reduziert werden, macht die Haut frisch und jugendlich.
ParaCrawl v7.1

Ginkgo may help to counteract the effects of aging, including mental fatigue and lack of energy .
Ginkgo kann helfen, den Effekten des Alterns, einschließlich Geistesermüdung und Mangel an Energie entgegenzuwirken .
ParaCrawl v7.1

Today, you can easily counteract the effects of aging by using the right anti aging supplement.
Heute können Sie leicht die Effekte des Alterns entgegenzuwirken, mithilfe von das Recht anti-Altern Ergänzung.
ParaCrawl v7.1

Other effects of skin aging are less nerve endings in the skin and the number of sweat glands and blood vessels.
Andere Auswirkungen der Hautalterung sind weniger Nervenenden in der Haut und der Schweißdrüsen und Blutgefäße.
ParaCrawl v7.1