Translation of "Edge trim" in German

Moreover, the edge trim can be provided along the entire periphery of the edge of the core.
Weiterhin kann die Randverkleidung entlang des gesamten Umfangs des Kernrands vorgesehen sein.
EuroPat v2

This edge trim 8 may also be eliminated, however, in another embodiment.
Dieser Umfassungsrand 8 kann in einer anderen Ausführungsform aber auch entfallen.
EuroPat v2

The invention relates to an edge trim for pieces of furniture, comprising a meltable film.
Die Erfindung betrifft eine Kantenleiste für Möbelstücke, umfassend eine Schmelzschicht.
EuroPat v2

A new threading system and an edge trim were installed with the new calender.
Mit dem neuen Kalander wurden eine neues Überführsystem und ein Randbeschnitt installiert.
ParaCrawl v7.1

This innovation enables the constant feeding of tangled edge trim without pre-cutting for the first time.
Diese Neuheit ermöglicht erstmals eine konstante Beschickung von ineinander verhedderten Randstreifen ohne Vorzerkleinerung.
ParaCrawl v7.1

Alternatively or additionally, the edge trim can also be attached to the core using a force-fit connection.
Alternativ oder zusätzlich kann die Randverkleidung auch durch Formschluss an dem Kern befestigt werden.
EuroPat v2

The edge trim can also completely enclose the core and/or be a part of a covering for the core.
Die Randverkleidung kann auch den Kern vollständig einschließen bzw. Teil einer Hülle für den Kern sein.
EuroPat v2

The edge is designed to be thinner by the thickness of the material of the edge trim 120 .
Der Rand ist dabei um die Dicke des Materials der Randverkleidung 120 dünner ausgeführt.
EuroPat v2

The edge trim 120 can stretch in all embodiments around the entire periphery of the core 119 .
Die Randverkleidung 120 kann sich in allen Ausführungsformen um den gesamten Umfang des Kerns 119 erstrecken.
EuroPat v2

This measure has the advantage that the films of the edge trim are bonded in a particularly firm manner.
Diese Maßnahme hat den Vorteil, dass die Schichten der Kantenleiste besonders fest verbunden sind.
EuroPat v2

This measure has the advantage that the shaping of the edge trim proves to be particularly simple.
Diese Maßnahme hat den Vorteil, dass sich die Formgebung der Kantenleiste besonders einfach gestaltet.
EuroPat v2

This measure has the advantage that the structural film adds a sufficiently rigid structure to the edge trim.
Diese Maßnahme hat den Vorteil, dass die Strukturschicht der Kantenleiste eine ausreichend steife Struktur verleiht.
EuroPat v2

Particularly preferred variants of the edge trim 1 according to the invention are mentioned below under specification of the respective materials:
Besonders bevorzugte Varianten der erfindungsgemäßen Kantenleiste 1 sind nachfolgend unter Angabe der jeweiligen Werkstoffe angeführt:
EuroPat v2

The edge trim 8 is arranged slightly raised above the surface of the given hinge plate 1, 2 .
Der Umfassungsrand 8 ist leicht über der Oberfläche der jeweiligen Scharnierplatte 1, 2 erhöht angeordnet.
EuroPat v2

For identification purposes the circumference of the receptacle 7 is encompassed by an edge trim 8 of a larger dimension.
Zu Kennzeichnungszwecken ist der Umfang der Aufnahme 7 durch einen Umfassungsrand 8 größerer Abmessung umgrenzt.
EuroPat v2

Edge trim and wind-up can be carried out in a subsequent finishing step in a winder unit.
In einem anschließenden Konfektionierungsschritt kann in einer Wicklereinheit der Randbeschnitt und die Aufwicklung durchgeführt werden.
EuroPat v2

In addition, showers 12 for high-pressure water are shown for cutting the edge trim and feed strip.
Weiters sind Spritzrohre 12 für Hochdruckwasser zum Schneiden der Randstreifen und des Aufführstreifens erkennbar.
EuroPat v2