Translation of "Edge beam" in German

The total reflection condition referred to the edge beam a i is checked for every stage.
Für jede Stufe wird die Totalreflektionsbedingung bezogen auf den Randstrahl a i überprüft.
EuroPat v2

It is desirable that that edge of the beam punch which cooperates with the one edge of the pressure die is bevelled.
Zweckmäßigerweise weist die mit der einen Kante der Preßform zusammenwirkende Kante des Preßbalkens eine Abschrägung auf.
EuroPat v2

The luminaire´s optical system determines whether the gradient of the edge of the beam is abrupt or gradual.
Das optische System der Leuchte bestimmt, ob der Gradient des Lichtkegelrandes hart oder weich ist.
ParaCrawl v7.1

The luminaire ?s optical system determines whether the gradient of the edge of the beam is abrupt or gradual.
Das optische System der Leuchte bestimmt, ob der Gradient des Lichtkegelrandes hart oder weich ist.
ParaCrawl v7.1

A narrow air gap 15 is formed in the central area between the lens section 11 and the cylindrical portion 12. This gap is rotationally symmetrical with respect to the cylindrical axis 14, and extends as far as the area of the edge light beam 20 in the lens section.
Im Mittelbereich von Linsenabschnitt 11 und Zylinderabschnitt 12 ist zwischen diesen ein enger Luftspalt 15 ausgebildet, der rotationssymmetrisch zur Zylinderachse 14 liegt und der sich bis an den Bereich des Randstrahls 20 erstreckt.
EuroPat v2

A narrow air gap 7 is formed in the central area between the cylindrical lens portion 2 and the lens section 3. This gap is rotationally symmetrical with respect to the cylinder axis 4, and extends as far as the area of the edge light beam 11.
Im Mittelbereich von Zylinderabschnitt 2 und Linsenabschnitt 3 ist zwischen diesen ein enger Luftspalt 7 ausgebildet, der rotationssymmetrisch zur Zylinderachse 4 liegt und der sich bis an den Bereich des Randstrahls 11 erstreckt.
EuroPat v2

While the edge of the measuring spot 57 is circular, the edge of the beam of light impacting the inlet slit 59 has an elliptical configuration, in order to obtain the highest possible optical yield.
Während der Rand des Meßflecks 57 kreisförmig ist, hat der Rand des den Eintrittsspalt 59 beaufschlagenden Lichtbündels eine elliptische Gestalt, um eine möglichst hohe Lichtausbeute zu erzielen.
EuroPat v2

The position of the lamps 9 is selected in such a way that they are located outside of the area delimited by the indicated edge light beam 11 of the lens section 3, so that the lamps 9 are located in an area not visible to the user.
Die Lage der Lampen 9 ist so gewählt, daß sie sich außerhalb des durch den angedeuteten Randstrahl 11 des Linsenabschnittes 3 begrenzten Bereichs befinden, so daß die Lampe 9, wie in der bereits vorstehend erwähnten DE-PS 35 20 293 erläutert, in einem für den Benutzer nicht sichtbaren Bereich liegt.
EuroPat v2

Because the lamps 19, as well as the evaluation coil means 5, are located radially outside of an area inwardly delimited by the indicated edge light beam 20 (FIG. 3) in the lens section 11, the lamps 19 are located in an area that is not visible to the user.
Da die Lampen 19 ebenso wie die Auswertespule S radial außerhalb desjenigen Bereiches liegen, der nach innen durch den angedeuteten Randstrahl 20 (Figur 3) des Linsenabschnittes 3 begrenzt wird, befinden sich die Lampen 19, wie in der bereits vorstehend erwähnten DE-PS 35 20 293 erläutert, in einem für den Benutzer nicht sichtbaren Bereich.
EuroPat v2

The air gap may extend as far as the area of the edge light beam of the lens section, so as to cause total reflection of all the light emitted upwardly or obliquely upwardly by the lamp.
Er kann sich bis in den Bereich des Randstrahls des Linsenabschnittes erstrecken, um auf diese Weise eine Totalreflexion des gesamten, von der Lampe nach oben und schräg nach oben abgestrahlten Lichtes zu bewirken.
EuroPat v2

Therefore, the plate B4L is, in this case of application, not only the support for the plates A of the beams (4) but, additionally, also the connecting element for the pillar joint which is placed on a lower level than the upper edge of the beam (4).
Die Platte B4L ist in diesem Anwendungsfall also nicht nur Widerlager für die Platten A der Träger (4), sondern darüberhinaus auch das Verbindungselement für den Stützenstoß, der in der Höhe tiefer gelegt wird, als die Oberkante der Träger (4).
EuroPat v2

A beam 64 is placed across doors 54, 55 and is removed during loading and unloading of container 40 to increase the size of the opening formed by opening doors 54, 55. The opening is normally defined by the upper edge of bottom 48, sidewalls 50, 51 and the lower edge of beam 64.
Über den Türen 54 erstreckt sich ein Balken 64, der während des Bestückens und des Entladens des Containers 40 entfernt werden kann, um somit eine normalerweise von der Oberkante des Bodens 48, den Seitenwänden 50 und dem Balken 64 umrissene Einlaßöffnung 66 um das Höhenmaß des Balkens 64 zu vergrößern.
EuroPat v2

It is to be noted that, in the illustrated embodiment, the interference radiation 31 is shown with the edge beam 31', which leads to the maximum possible angle h.
Zu beachten ist, daß im gezeigten Ausführungsbeispiel die Störstrahlung 31 mit dem Randstrahl 31' eingetragen ist, der zum maximal möglichen Winkel h führt.
EuroPat v2

The edge surface 35 is step-shaped in such a manner that the interference radiation 31 impacting the edge surface 35, and of which the edge beam 31" is shown, is absorbed through multiple reflections.
Die Randfläche 35 ist stufenförmig ausgebildet, derart, daß die auf die Randfläche 35 treffende Störstrahlung 31, von der der Randstrahl 31'' gezeigt ist, durch Mehrfachreflexionen absorbiert wird.
EuroPat v2

The term “inner” edge beam relates to the arrangement before the beams enter the lens.
Der Begriff "innerer" Randstrahl bezieht sich auf die Anordnung vor Eintritt der Strahlen in die Linse.
EuroPat v2