Translation of "Economical challenges" in German

Companies today face many different social, ecological, and economical challenges.
Unternehmen stellen sich heute einer Vielzahl sozialer, ökologischer und ökonomischer Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

South Africa was facing and still is facing big economical and political challenges.
Südafrika stand und steht vor großen wirtschaftlichen und politischen Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

Hermetic transformers are the answer to ever more demanding technical, ecological and economical challenges.
Hermetik-Transformatoren sind die Antwort auf steigende technische, ökologische und wirtschaftliche Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

The social, ecological and economical challenges of the next few years and decades will be enormous.
Die gesellschaftlichen, ökologischen und ökonomischen Herausforderungen der nächsten Jahre und Jahrzehnte werden enorm sein.
ParaCrawl v7.1

Therefore we focus our efforts to conciliate the ecological, economical and social challenges to design and manufacture environmental friendly products.
Wir bringen ökonomische, ökologische und gesellschaftliche Anforderungen in Einklang und stellen uns unserer gesellschaftlichen Verantwortung.
ParaCrawl v7.1

National research programmes would be pooled in areas like, for instance, cancer, Alzheimer and emerging diseases, nanotechnologies, or research on the main social and economical challenges, like demography, education, employment and innovation.
Nationale Forschungsprogramme würden beispielsweise in Bereichen wie Krebs, Alzheimer und neue Krankheiten, Nanotechnologie oder Erforschung der wichtigsten sozialen und wirtschaftlichen Herausforderungen wie Demografie, Bildung, Beschäftigung und Innovation kombiniert.
TildeMODEL v2018

Therefore, the project team postulated that the likelihood of finding nontraditional working conditions that were more germane to today's psychological, societal, political and economical problems and challenges would be in greenfield site projects rather than in already existing organizations.
Das Projekt-Team ging deshalb davon aus, daß nicht-traditionelle Arbeitsbedingungen, die den heutigen psychologischen, gesellschaftlichen, politischen und wirtschaftlichen Problemen und Anforderungen in größerem Maße entsprechen, eher bei Werksneugründungsprojekten als in bereits bestehenden Organisationen zu finden sind.
EUbookshop v2

With modular thinking, modular processes and modular product configurations, today we already provide answers for the functional, economical and logistical challenges of tomorrow.
Mit modularem Denken, modularen Prozessen und modularen Produktkonfigurationen geben wir schon heute Antworten auf die funktionalen, wirtschaftlichen und logistischen Herausforderungen von morgen.
CCAligned v1

With modular thinking, modular processes and modular product configurations, we provide answers today to the functional, economical and logistical challenges of tomorrow.
Mit modularem Denken, modularen Prozessen und modularen Produktkonfigurationen geben wir schon heute Antworten auf die funktionalen, wirtschaftlichen und logistischen Herausforderungen von morgen.
CCAligned v1

We approach the strategic and economical challenges of international corporations, businesses and public institutions, as well as wealthy private clients and executives, with professional and innovative solutions.
Wir begegnen den strategischen und wirtschaftlichen Herausforderungen von internationalen Konzernen, mittelständischen Unternehmen, und öffentlichen Einrichtungen sowie hochvermögenden Einzelpersonen und Führungskräften mit professionellen und innovativen Lösungen.
CCAligned v1

The central issue of the Leibniz ScienceCampus “Mannheim Taxation” (MaTax) is the design of a sustainable tax system which can adapt to and meet future economical and societal challenges on the national, European, and global level.
Wie ein zukunftsfähiges Steuersystem gestaltet werden muss, um neue wirtschaftliche und gesamtgesellschaftliche Herausforderungen national, auf europäischer Ebene und global meistern zu können, ist die zentrale Fragestellung des Leibniz-WissenschaftsCampus "Mannheim Taxation" (MaTax).
ParaCrawl v7.1

There are some economical challenges faced by South Korea, which include the ageing population and the scarcity of younger workers, and a strong reliance on exports, which account for around 50% of the country’s GDP.
Südkorea steht vor einigen wirtschaftlichen Herausforderungen, zu denen die alternde Bevölkerung und der damit verbundene Mangel an jüngeren Arbeitnehmern sowie eine starke Abhängigkeit von Exporten gehören, auf die rund 50% des BIP des Landes entfallen.
ParaCrawl v7.1

Likewise I have been granted to meet representatives of the various Christian communions of the West, with whom exchanges are continuing, on the important witness that Christians must bear today in a harmonious manner, in a world that is ever more divided and placed before so many cultural, social, economical and ethical challenges.
Ebenso war es mir möglich, mit Vertretern der verschiedenen christlichen Gemeinschaften des Westens zusammenzutreffen, mit denen der Gedankenaustausch über das wichtige Zeugnis fortgesetzt wird, das die Christen heute – in einer immer gespalteneren Welt, die vor so vielen Herausforderungen kultureller, sozialer, wirtschaftlicher und ethischer Art steht – einträchtig geben müssen.
ParaCrawl v7.1

It satisfies the best prerequisites for expanding one’s innovative and technological expertise, which is now necessary to meet the global, ecological and economical challenges in the construction industry.
Sie bietet beste Voraussetzungen für den Ausbau der Innovations- und Technologiekompetenz, die heute notwendig ist, um den globalen, ökologischen und ökonomischen Herausforderungen der Bauwirtschaft zu begegnen.
CCAligned v1

Hemp has the potential to become one of the answers to the global ecological and economical challenges of the 21st Century.
Der Hanf hat das Potential, eine der Antworten für die ökologischen und ökonomischen Herausforderungen des 21. Jahrhunderts zu werden.
ParaCrawl v7.1

The intention behind the development of these education modules and their use in corresponding further education training courses is to provide the service technicians with the necessary key qualifications in order to prepare them for the actual and future technological, economical and ecological challenges in this sector.
Durch die Ausbildungsmodule und entsprechende Fortbildungsmaßnahmen soll die für das Handwerk immer wichtiger werdende Berufsposition der Servicetechniker mit den nötigen Schlüsselqualifikationen ausgestattet werden, um für die aktuellen und zukünftigen technologischen, ökonomischen und ökologischen Herausforderungen in diesem Sektor gerüstet zu sein.
ParaCrawl v7.1

This makes the region a lucrative market for the fragrances sector, despite its political and economical challenges.
Das mache die Region trotz der politischen und wirtschaftlichen Instabilität vieler Länder zu einem aussichtsreichen Absatzmarkt für den Parfümsektor.
ParaCrawl v7.1

He told the group about the most important ecological and economical aspects and challenges entailed by the tourist throngs coming from Jakarta and the surrounding areas.
Der Regent, Putra Gayo Irmansyah, informierte die Gruppe über die wichtigen ökologischen wie ökonomischen Aspekte und Herausforderungen, die die regelmäßigen Tourismusströme aus Jakarta und dem Umland mit sich bringen.
ParaCrawl v7.1

The focus will be on innovative technologies, products and services, that address the technical and economical challenges of increasingly prevalent changes in contaminated land management.
Im Fokus stehen zukunftsorientierte Technologien, Produkte und Dienstleistungen, die technische und ökonomische Herausforderungen der Umnutzung von kontaminierten Flächen aufgreifen.
ParaCrawl v7.1

It satisfies the best prerequisites for expanding one's innovative and technological expertise, which is now necessary to meet the global, ecological and economical challenges in the construction industry.
Sie bietet optimale Voraussetzungen für den Ausbau von Innovations- und Technologiekompetenz, die heute nötig ist, um die globalen, ökologischen und ökonomischen Herausforderungen in der Bauwirtschaft bewältigen zu können.
ParaCrawl v7.1

Economical and societal challenges cause immense lacks in the educational systems, the basis for all future development.
Wirtschaftliche und gesellschaftliche Herausforderungen verursachen enorme Einbußen im Bildungssystem, das die Basis für eine zukünftige Weiterentwicklung darstellt.
ParaCrawl v7.1

Within the scope of numerous projects in the fields of digitalisation, energy system transformation, production and lightweight construction, scientists are developing approaches to solving current social, ecological, technological and economical challenges.
Im Rahmen zahlreicher Projekte aus den Themenfeldern Digitalisierung, Energiewende sowie Produktion und Leichtbau entwickeln die Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler Lösungsansätze für aktuelle gesellschaftliche, ökologische, technologische und wirtschaftliche Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

One thing is certain: 25 years after it joined the European Community, the country faces major challenges - economical, political and social.
Fest steht, dass das Land 25 Jahre nach dem Beitritt zur Europäischen Gemeinschaft vor großen Herausfor- derungen steht: wirtschaftlich, politisch und gesellschaftlich.
ParaCrawl v7.1

By applying bulk forming processes to sheet metal material the TCRC 73 is providing a significant contribution to the development of forming technologies and thus to the solution of several of today's economical and ecological challenges.
Der SFB/Transregio 73 leistet durch die Anwendung von Massivumformoperation auf Blechhalbzeuge einen wichtigen Beitrag für die notwendige Weiterentwicklung der Umformtechnik und damit auch für die Bewältigung aktueller wirtschaftlicher und ökologischer Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1