Translation of "Economic lifetime" in German
The
depreciation
time
is
determined
by
the
economic
lifetime
of
a
building
or
building
element.
Der
Abschreibungszeitraum
wird
durch
die
wirtschaftliche
Lebensdauer
eines
Gebäudes
oder
einer
Gebäudekomponente
bestimmt.
DGT v2019
Reconditioning
the
Astronaut
milking
robots
prolongs
their
economic
lifetime.
Die
Überholung
der
Astronaut
Melkroboter
verlängert
ihr
wirtschaftliches
Leben.
ParaCrawl v7.1
The
leasing
period
covers
all,
or
most
of,
the
economic
lifetime
of
the
durable
good.
Die
Mietzeit
erstreckt
sich
über
die
gesamte
oder
den
größten
Teil
der
wirtschaftlichen
Nutzungsdauer
des
Leasinggutes.
DGT v2019
The
three
Member
States
have
made
the
aid
conditional
on
compliance
with
the
principles
of
open
access
and
non-discrimination
for
25
years,
i.e.
the
economic
lifetime
of
the
project.
Alle
drei
Mitgliedstaaten
machten
die
Beihilfe
davon
abhängig,
dass
für
einen
Zeitraum
von
25
Jahren,
d.
h.
für
die
wirtschaftliche
Lebensdauer
der
Pipeline,
das
Prinzip
des
„Open
Access“
und
der
„Nichtdiskriminierung“
gilt.
DGT v2019
For
statistical
purposes,
leasing
is
defined
as
financial
leasing
when
the
leasing
period
covers
all
or
most
of
the
economic
lifetime
of
the
durable
good.
Für
statistische
Zwecke
wird
Leasing
als
Finanzierungsleasing
definiert,
wenn
sich
die
Mietzeit
über
die
gesamte
oder
den
größten
Teil
der
wirtschaftlichen
Nutzungsdauer
des
Leasinggutes
erstreckt.
DGT v2019
On
the
contrary,
this
sort
of
action
will
constitute
a
burden
on
the
environment,
as
materials
will
have
to
be
produced
and
aircraft
built
before
the
economic
lifetime
of
existent
equipment
is
up.
Im
Gegenteil,
damit
wird
die
Umwelt
belastet,
da
bereits
vor
Ablauf
der
Lebensdauer
der
vorhandenen
Flugzeuge
neue
Materialien
hergestellt
und
Maschinen
gebaut
werden
müssen.
Europarl v8
This
also
includes
:
---
financial
leases
granted
to
third
parties
:
financial
leases
are
contracts
whereby
the
legal
owner
of
a
durable
good
(
hereinafter
the
«
lessor
')
lends
these
assets
to
a
third
party
(
hereinafter
the
«
lessee
')
for
most
if
not
all
of
the
economic
lifetime
of
the
assets
,
in
exchange
for
instalments
covering
the
costs
of
the
good
plus
an
imputed
interest
charge
.
Diese
Position
beinhaltet
ferner
:
---
Finanzierungs-Leasinggeschäfte
mit
Dritten
:
Finanzierungs-Leasinggeschäfte
sind
Verträge
,
bei
denen
der
Eigentümer
eines
Gebrauchsguts
(
nachfolgend
der
„Leasinggeber
")
diese
Aktiva
miethalber
für
die
überwiegende
,
wenn
nicht
die
gesamte
wirtschaftliche
Lebensdauer
der
Aktiva
gegen
Entrichtung
von
Ratenzahlungen
,
welche
die
Kosten
des
Wirtschaftsguts
plus
eine
kalkulierte
Verzinsung
decken
,
Dritten
(
nachfolgend
der
„Leasingnehmer
")
überlässt
.
ECB v1
The
theoretical
maximum
economic
lifetime
of
the
machinery
is
five
years,
although
this
is
probably
even
shorter
in
practice.
Die
maximale
wirtschaftliche
Nutzungsdauer
einer
Fertigungsanlage
beträgt
theoretisch
fünf
Jahre,
in
der
Praxis
ist
sie
wahrscheinlich
noch
kürzer.
JRC-Acquis v3.0
The
costs
of
installing
Stage
II
have
been
calculated
taking
into
account,
numbers
of
stations,
the
size
of
stations,
the
cost
of
Stage
II
equipment
(and
its
installation
cost),
the
economic
lifetime
of
the
equipment
and
the
economic
value
of
the
recovered
petrol
vapour
excluding
tax.
Bei
der
Berechnung
der
Kosten
der
Installation
von
Phase
II-Systemen
wurde
Zahl
und
Größe
der
Tankstellen,
die
Kosten
der
Phase
II-Ausrüstung
(einschließlich
Installationskosten),
die
wirtschaftliche
Lebensdauer
der
Ausrüstung
und
der
wirtschaftliche
Wert
des
rückgewonnenen
Benzindampfes
(ohne
Steuer)
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
This
is
particularly
true
for
immovable
property,
given
that
acquisition
costs
are
often
very
high,
that
simultaneous
business
and
non-business
use
is
possible
and
widespread
and
that
the
economic
lifetime
of
immovable
property
is,
in
theory,
much
longer
than
that
of
other
goods
used
for
business
purposes.
Das
trifft
insbesondere
bei
Grundstücken
zu,
denn
die
Anschaffungskosten
sind
hier
oftmals
sehr
hoch,
eine
gleichzeitige
Nutzung
zu
unternehmerischen
und
unternehmensfremden
Zwecken
ist
möglich
und
weit
verbreitet
und
die
wirtschaftliche
Lebensdauer
eines
Grundstücks
ist
grundsätzlich
wesentlich
länger
als
bei
anderen
unternehmerisch
genutzten
Gegenständen.
TildeMODEL v2018
It
can
be
difficult
to
achieve
this,
and
thereby
offer
a
level
playing
field
for
businesses
across
the
EU,
in
cases
where
goods
or
services
are
used
for
multiple
purposes
(taxed
activities,
exempt
activities
or
non-business
purposes)
and
changes
in
this
use
occur
during
the
economic
lifetime
of
the
goods
or
services.
In
Fällen,
in
denen
Gegenstände
und
Dienstleistungen
für
verschiedene
Zwecke
(besteuerte
oder
steuerbefreite
Tätigkeiten,
unternehmensfremde
Zwecke)
verwendet
werden
und
sich
diese
Verwendung
während
der
wirtschaftlichen
Lebensdauer
der
Gegenstände
oder
Dienstleistungen
ändert,
kann
es
schwierig
sein,
eine
solche
Neutralität,
die
für
die
Unternehmen
EU-weit
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
gewährleistet,
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
Financial
leases
are
contracts
whereby
the
legal
owner
of
a
durable
good
(lessor)
lends
these
assets
to
a
third
party
(lessee)
for
most
if
not
all
of
the
economic
lifetime
of
the
assets,
in
exchange
for
instalments
covering
the
cost
of
the
good
plus
an
imputed
interest
charge.
Finanzierungsleasinggeschäfte
sind
Verträge,
bei
denen
der
Eigentümer
eines
dauerhaften
Wirtschaftsguts
(„Leasinggeber“)
diese
Aktiva
miethalber
für
die
überwiegende
oder
gesamte
wirtschaftliche
Lebensdauer
der
Aktiva
gegen
Entrichtung
von
Ratenzahlungen,
welche
die
Kosten
des
Wirtschaftsguts
plus
eine
kalkulierte
Verzinsung
decken,
Dritten
(„Leasingnehmer“)
überlässt.
DGT v2019
Financial
leases
are
contracts
whereby
the
legal
owner
of
a
durable
good
(hereinafter
the
‘lessor’)
lends
these
assets
to
a
third
party
(hereinafter
the
‘lessee’)
for
most
if
not
all
of
the
economic
lifetime
of
the
assets,
in
exchange
for
instalments
covering
the
cost
of
the
good
plus
an
imputed
interest
charge.
Finanzierungsleasinggeschäfte
sind
Verträge,
bei
denen
der
Eigentümer
eines
dauerhaften
Wirtschaftsguts
(nachfolgend
der
„Leasinggeber“)
diese
Aktiva
miethalber
für
die
überwiegende
oder
gesamte
wirtschaftliche
Lebensdauer
der
Aktiva
gegen
Entrichtung
von
Ratenzahlungen,
welche
die
Kosten
des
Wirtschaftsguts
plus
eine
kalkulierte
Verzinsung
decken,
Dritten
(nachfolgend
der
„Leasingnehmer“)
überlässt.
DGT v2019
In
addition,
they
assert
the
economic
lifetime
of
fibre
networks
can
be
[…]
or
even
more.
Ferner
erklären
sie,
dass
die
wirtschaftliche
Lebensdauer
von
Glasfasernetzen
[…]
und
mehr
betragen
könne.
DGT v2019
Moreover,
industry
reports
[95]
support
the
view
of
the
Dutch
authorities
that
the
economic
lifetime
of
fibre
networks
may
reach
[…].
Darüber
hinaus
wird
der
Standpunkt
der
niederländischen
Behörden,
dass
die
wirtschaftliche
Lebensdauer
von
Glasfasernetzen
[…]
erreichen
kann,
durch
Branchenberichte
[95]
bestätigt.
DGT v2019
Thus
the
leasing
period
does
not
cover
all,
or
a
predominant
part
of,
the
good's
economic
lifetime.
Die
Mietzeit
erstreckt
sich
somit
weder
über
die
gesamte
noch
über
den
größten
Teil
der
wirtschaftlichen
Nutzungsdauer
des
Gutes.
DGT v2019
In
financial
leasing,
the
leasing
period
covers
all,
or
most
of,
the
economic
lifetime
of
the
durable
good.
Die
Mietzeit
erstreckt
sich
beim
Finanzierungsleasing
über
die
gesamte
oder
den
größten
Teil
der
wirtschaftlichen
Nutzungsdauer
des
Leasinggutes.
DGT v2019
Regarding
the
appraisal
of
the
residual
value
of
the
network,
the
Dutch
authorities
argue
that
the
estimate
in
GNA’s
business
plan
is
realistic,
as
the
economic
lifetime
of
fibre
networks
can
be
30
years
or
even
more.
Was
die
Berechnung
des
Restwerts
des
Netzes
betrifft,
erklären
die
niederländischen
Behörden,
dass
die
Schätzung
im
Geschäftsplan
von
GNA
realistisch
sei,
da
die
wirtschaftliche
Lebensdauer
von
Glasfasernetzen
30
Jahre
und
mehr
betragen
könne.
DGT v2019
Whilst
immovable
property
and
related
expenditure
account
for
the
most
significant
cases
where
a
clarification
and
strengthening
of
the
rule
is
appropriate,
given
the
value
and
economic
lifetime
of
such
property
and
the
fact
that
mixed
use
of
this
type
of
property
is
a
common
practice,
the
issue
also
arises,
though
in
a
less
significant
and
less
uniform
manner,
with
respect
to
movable
goods
with
a
durable
nature.
Grundstücke
und
damit
zusammenhängende
Ausgaben
stellen
zwar
die
wichtigsten
Fälle
dar,
in
denen
eine
klarere
Abfassung
und
eine
Verschärfung
der
Vorschrift
in
Anbetracht
des
Werts
und
der
wirtschaftlichen
Lebensdauer
von
Grundstücken
sowie
der
Tatsache,
dass
Grundstücke
in
der
Praxis
häufig
gemischt
genutzt
werden,
angezeigt
ist,
doch
stellt
sich
diese
Frage,
obgleich
in
weniger
bedeutsamer
und
weniger
einheitlicher
Weise,
auch
in
Bezug
auf
bewegliche
Gegenstände
von
dauerhafter
Natur.
DGT v2019
They
might
need
to
be
first
discounted
back
from
the
estimated
economic
lifetime
to
the
end
of
the
calculation
period
and
in
a
second
step
discounted
back
to
the
beginning
of
the
calculation
period.
Sie
müssen
eventuell
zunächst
von
der
geschätzten
wirtschaftlichen
Lebensdauer
auf
das
Ende
des
Berechnungszeitraums
und
dann
in
einem
zweiten
Schritt
wieder
auf
den
Beginn
des
Berechnungszeitraums
abgezinst
werden.
DGT v2019