Translation of "Economic lifetime" in German

The depreciation time is determined by the economic lifetime of a building or building element.
Der Abschreibungszeitraum wird durch die wirtschaftliche Lebensdauer eines Gebäudes oder einer Gebäudekomponente bestimmt.
DGT v2019

Reconditioning the Astronaut milking robots prolongs their economic lifetime.
Die Überholung der Astronaut Melkroboter verlängert ihr wirtschaftliches Leben.
ParaCrawl v7.1

The leasing period covers all, or most of, the economic lifetime of the durable good.
Die Mietzeit erstreckt sich über die gesamte oder den größten Teil der wirtschaftlichen Nutzungsdauer des Leasinggutes.
DGT v2019

The three Member States have made the aid conditional on compliance with the principles of open access and non-discrimination for 25 years, i.e. the economic lifetime of the project.
Alle drei Mitgliedstaaten machten die Beihilfe davon abhängig, dass für einen Zeitraum von 25 Jahren, d. h. für die wirtschaftliche Lebensdauer der Pipeline, das Prinzip des „Open Access“ und der „Nichtdiskriminierung“ gilt.
DGT v2019

For statistical purposes, leasing is defined as financial leasing when the leasing period covers all or most of the economic lifetime of the durable good.
Für statistische Zwecke wird Leasing als Finanzierungsleasing definiert, wenn sich die Mietzeit über die gesamte oder den größten Teil der wirtschaftlichen Nutzungsdauer des Leasinggutes erstreckt.
DGT v2019

On the contrary, this sort of action will constitute a burden on the environment, as materials will have to be produced and aircraft built before the economic lifetime of existent equipment is up.
Im Gegenteil, damit wird die Umwelt belastet, da bereits vor Ablauf der Lebensdauer der vorhandenen Flugzeuge neue Materialien hergestellt und Maschinen gebaut werden müssen.
Europarl v8

This also includes : --- financial leases granted to third parties : financial leases are contracts whereby the legal owner of a durable good ( hereinafter the « lessor ') lends these assets to a third party ( hereinafter the « lessee ') for most if not all of the economic lifetime of the assets , in exchange for instalments covering the costs of the good plus an imputed interest charge .
Diese Position beinhaltet ferner : --- Finanzierungs-Leasinggeschäfte mit Dritten : Finanzierungs-Leasinggeschäfte sind Verträge , bei denen der Eigentümer eines Gebrauchsguts ( nachfolgend der „Leasinggeber ") diese Aktiva miethalber für die überwiegende , wenn nicht die gesamte wirtschaftliche Lebensdauer der Aktiva gegen Entrichtung von Ratenzahlungen , welche die Kosten des Wirtschaftsguts plus eine kalkulierte Verzinsung decken , Dritten ( nachfolgend der „Leasingnehmer ") überlässt .
ECB v1

The theoretical maximum economic lifetime of the machinery is five years, although this is probably even shorter in practice.
Die maximale wirtschaftliche Nutzungsdauer einer Fertigungsanlage beträgt theoretisch fünf Jahre, in der Praxis ist sie wahrscheinlich noch kürzer.
JRC-Acquis v3.0

The costs of installing Stage II have been calculated taking into account, numbers of stations, the size of stations, the cost of Stage II equipment (and its installation cost), the economic lifetime of the equipment and the economic value of the recovered petrol vapour excluding tax.
Bei der Berechnung der Kosten der Installation von Phase II-Systemen wurde Zahl und Größe der Tankstellen, die Kosten der Phase II-Ausrüstung (einschließlich Installationskosten), die wirtschaftliche Lebensdauer der Ausrüstung und der wirtschaftliche Wert des rückgewonnenen Benzindampfes (ohne Steuer) berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

This is particularly true for immovable property, given that acquisition costs are often very high, that simultaneous business and non-business use is possible and widespread and that the economic lifetime of immovable property is, in theory, much longer than that of other goods used for business purposes.
Das trifft insbesondere bei Grundstücken zu, denn die Anschaffungskosten sind hier oftmals sehr hoch, eine gleichzeitige Nutzung zu unternehmerischen und unternehmensfremden Zwecken ist möglich und weit verbreitet und die wirtschaftliche Lebensdauer eines Grundstücks ist grundsätzlich wesentlich länger als bei anderen unternehmerisch genutzten Gegenständen.
TildeMODEL v2018

It can be difficult to achieve this, and thereby offer a level playing field for businesses across the EU, in cases where goods or services are used for multiple purposes (taxed activities, exempt activities or non-business purposes) and changes in this use occur during the economic lifetime of the goods or services.
In Fällen, in denen Gegenstände und Dienstleistungen für verschiedene Zwecke (besteuerte oder steuerbefreite Tätigkeiten, unternehmensfremde Zwecke) verwendet werden und sich diese Verwendung während der wirtschaftlichen Lebensdauer der Gegenstände oder Dienstleistungen ändert, kann es schwierig sein, eine solche Neutralität, die für die Unternehmen EU-weit gleiche Wettbewerbsbedingungen gewährleistet, zu erreichen.
TildeMODEL v2018

Financial leases are contracts whereby the legal owner of a durable good (lessor) lends these assets to a third party (lessee) for most if not all of the economic lifetime of the assets, in exchange for instalments covering the cost of the good plus an imputed interest charge.
Finanzierungsleasinggeschäfte sind Verträge, bei denen der Eigentümer eines dauerhaften Wirtschaftsguts („Leasinggeber“) diese Aktiva miethalber für die überwiegende oder gesamte wirtschaftliche Lebensdauer der Aktiva gegen Entrichtung von Ratenzahlungen, welche die Kosten des Wirtschaftsguts plus eine kalkulierte Verzinsung decken, Dritten („Leasingnehmer“) überlässt.
DGT v2019

Financial leases are contracts whereby the legal owner of a durable good (hereinafter the ‘lessor’) lends these assets to a third party (hereinafter the ‘lessee’) for most if not all of the economic lifetime of the assets, in exchange for instalments covering the cost of the good plus an imputed interest charge.
Finanzierungsleasinggeschäfte sind Verträge, bei denen der Eigentümer eines dauerhaften Wirtschaftsguts (nachfolgend der „Leasinggeber“) diese Aktiva miethalber für die überwiegende oder gesamte wirtschaftliche Lebensdauer der Aktiva gegen Entrichtung von Ratenzahlungen, welche die Kosten des Wirtschaftsguts plus eine kalkulierte Verzinsung decken, Dritten (nachfolgend der „Leasingnehmer“) überlässt.
DGT v2019

In addition, they assert the economic lifetime of fibre networks can be […] or even more.
Ferner erklären sie, dass die wirtschaftliche Lebensdauer von Glasfasernetzen […] und mehr betragen könne.
DGT v2019

Moreover, industry reports [95] support the view of the Dutch authorities that the economic lifetime of fibre networks may reach […].
Darüber hinaus wird der Standpunkt der niederländischen Behörden, dass die wirtschaftliche Lebensdauer von Glasfasernetzen […] erreichen kann, durch Branchenberichte [95] bestätigt.
DGT v2019

Thus the leasing period does not cover all, or a predominant part of, the good's economic lifetime.
Die Mietzeit erstreckt sich somit weder über die gesamte noch über den größten Teil der wirtschaftlichen Nutzungsdauer des Gutes.
DGT v2019

In financial leasing, the leasing period covers all, or most of, the economic lifetime of the durable good.
Die Mietzeit erstreckt sich beim Finanzierungsleasing über die gesamte oder den größten Teil der wirtschaftlichen Nutzungsdauer des Leasinggutes.
DGT v2019

Regarding the appraisal of the residual value of the network, the Dutch authorities argue that the estimate in GNA’s business plan is realistic, as the economic lifetime of fibre networks can be 30 years or even more.
Was die Berechnung des Restwerts des Netzes betrifft, erklären die niederländischen Behörden, dass die Schätzung im Geschäftsplan von GNA realistisch sei, da die wirtschaftliche Lebensdauer von Glasfasernetzen 30 Jahre und mehr betragen könne.
DGT v2019

Whilst immovable property and related expenditure account for the most significant cases where a clarification and strengthening of the rule is appropriate, given the value and economic lifetime of such property and the fact that mixed use of this type of property is a common practice, the issue also arises, though in a less significant and less uniform manner, with respect to movable goods with a durable nature.
Grundstücke und damit zusammenhängende Ausgaben stellen zwar die wichtigsten Fälle dar, in denen eine klarere Abfassung und eine Verschärfung der Vorschrift in Anbetracht des Werts und der wirtschaftlichen Lebensdauer von Grundstücken sowie der Tatsache, dass Grundstücke in der Praxis häufig gemischt genutzt werden, angezeigt ist, doch stellt sich diese Frage, obgleich in weniger bedeutsamer und weniger einheitlicher Weise, auch in Bezug auf bewegliche Gegenstände von dauerhafter Natur.
DGT v2019

They might need to be first discounted back from the estimated economic lifetime to the end of the calculation period and in a second step discounted back to the beginning of the calculation period.
Sie müssen eventuell zunächst von der geschätzten wirtschaftlichen Lebensdauer auf das Ende des Berechnungszeitraums und dann in einem zweiten Schritt wieder auf den Beginn des Berechnungszeitraums abgezinst werden.
DGT v2019