Translation of "Economic impact" in German
Events
in
Kosovo
are
having
a
major
economic
and
social
impact
on
that
country.
Die
Vorgänge
im
Kosovo
haben
enorme
wirtschaftliche
und
soziale
Folgen
für
dieses
Land.
Europarl v8
We
also
need
to
look
at
the
economic
impact
of
these
various
policies.
Außerdem
müssen
wir
uns
mit
den
wirtschaftlichen
Auswirkungen
dieser
verschiedenen
Politiken
befassen.
Europarl v8
But
we
must
also
evaluate
the
economic
impact
of
all
our
environmental
considerations.
Doch
müssen
wir
ebenso
die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
aller
unserer
Überlegungen
zum
Umweltschutz
berechnen.
Europarl v8
These
provisions
will
therefore
have
a
major
economic
impact.
Diese
Bestimmungen
werden
daher
eine
große
wirtschaftliche
Auswirkung
haben.
Europarl v8
We
cannot
forget
the
great
economic
and
social
impact
that
these
measures
will
have
on
the
fishing
communities.
Wir
dürfen
nicht
die
große
sozioökonomische
Auswirkung
dieser
Maßnahmen
in
den
Fischereigebieten
übersehen.
Europarl v8
The
SARS
outbreak
has
already
made
a
political
and
economic
impact.
Der
Ausbruch
von
SARS
hat
bereits
politische
und
wirtschaftliche
Folgen
gezeigt.
Europarl v8
Climate
change
is
having
a
major
economic
and
social
impact.
Die
Klimaänderung
hat
erhebliche
wirtschaftliche
und
soziale
Folgen.
Europarl v8
No
country
will
remain
immune
to
the
economic
impact
of
the
horrendous
terrorist
attacks
in
America.
Kein
Land
ist
immun
gegen
die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
der
schrecklichen
Terroranschläge
in
Amerika.
Europarl v8
The
economic
impact
on
consumers
would
be
negligible.
Die
Auswirkungen
für
die
Kunden
wären
nur
äußerst
gering.
Europarl v8
It's
that
it's
the
first
time
that
it's
having
major
economic
impact.
Zum
ersten
Mal
hat
es
aber
riesige
wirtschaftliche
Signifikanz.
TED2013 v1.1
What's
the
economic
impact
when
one
of
them
dies
or
becomes
disabled?
Was
hat
der
Tod
oder
die
Behinderung
so
einer
Person
für
wirtschaftliche
Konsequenzen?
TED2020 v1
The
use
of
any
customs
procedure
with
economic
impact
shall
be
conditional
upon
authorization
being
issued
by
the
customs
authorities.
Die
Inanspruchnahme
eines
Zollverfahrens
mit
wirtschaftlicher
Bedeutung
bedarf
einer
Bewilligung
durch
die
Zollbehörden.
JRC-Acquis v3.0
The
economic
impact
of
the
current
system
already
is
severe.
Die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
des
aktuellen
Systems
sind
bereits
erheblich.
News-Commentary v14
Such
a
decision
would
have
a
strongly
positive
economic
and
geopolitical
impact.
Eine
solche
Entscheidung
hätte
eine
deutlich
positive
ökonomische
und
geopolitische
Wirkung.
News-Commentary v14
The
economic
impact
of
independence,
however,
is
far
less
certain.
Die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
der
Unabhängigkeit
sind
allerdings
weit
weniger
gewiss.
News-Commentary v14
The
economic
impact
of
the
pandemic
is
severe.
Die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
der
Pandemie
sind
gravierend.
ELRC_3382 v1
Because
of
this
diversity,
a
general
social
and
economic
impact
evaluation
is
not
feasible.
Aufgrund
dieser
Unterschiede
ist
eine
allgemeine
soziale
und
wirtschaftliche
Folgenabschätzung
nicht
praktikabel.
TildeMODEL v2018
This
amendment
would
unnecessarily
increase
the
economic
impact
of
training
borne
by
railway
undertakings.
Der
Abänderungsvorschlag
würde
die
wirtschaftliche
Last
der
Ausbildung
für
die
Eisenbahnunternehmen
unnötig
erschweren.
TildeMODEL v2018
This
reduced
accident
and
pollution
risk
will
also
have
a
positive
economic
impact.
Das
geringere
Unfall-
und
Verschmutzungsrisiko
hat
auch
positive
Auswirkungen
auf
die
Wirtschaft.
TildeMODEL v2018
Any
remaining
obstacles
should
be
thoroughly
assessed
as
to
their
economic
impact.
Alle
verbleibenden
Hindernisse
sollten
in
Bezug
auf
ihre
wirtschaftlichen
Auswirkungen
gründlich
bewertet
werden.
TildeMODEL v2018