Translation of "Economic contribution" in German
Finally,
it
also
deals
with
economic
policies'
contribution
to
social
sustainability.
Schließlich
wird
auch
der
Beitrag
der
Wirtschaftspolitik
zur
sozialen
Nachhaltigkeit
angesprochen.
Europarl v8
The
social
and
economic
contribution
of
older
persons
reaches
beyond
their
economic
activities.
Der
soziale
und
wirtschaftliche
Beitrag
älterer
Menschen
geht
über
ihre
ökonomische
Tätigkeit
hinaus.
MultiUN v1
Separately,
the
employee-based
taxes
should
be
incorporated
as
a
measure
of
the
wider
economic
contribution.
Als
Maß
des
weiterreichenden
wirtschaftlichen
Beitrags
müssten
die
arbeitnehmerbezogenen
Steuern
gesondert
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Immigrants
have
long
madea
significant
economic
andcultural
contribution.
Zuwanderer
leisten
seitlangem
einen
wesentlichenwirtschaftlichen
undkulturellen
Beitrag.
EUbookshop v2
A
panel
of
experts
evaluates
the
practical
relevance,
economic
potential
and
contribution
to
environmental
protection
of
the
innovations.
Eine
Fachjury
bewertet
Praxisrelevanz,
wirtschaftliches
Potenzial
und
Beitrag
zum
Umweltschutz
der
Innovationen.
ParaCrawl v7.1
Read
more
about
the
economic
contribution
of
Dell
Technologies
in
the
United
States.
Erfahren
Sie
mehr
über
den
Beitrag
von
Dell
Technologies
zur
US-Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1
We
work
together
for
the
economic
success
contribution
of
your
project.
Zusammen
tragen
wir
zum
wirtschaftlichen
Erfolg
Ihres
Projektes
bei.
ParaCrawl v7.1
But
Swiss
Life's
economic
contribution
is
much
more
than
that.
Der
volkswirtschaftliche
Beitrag
von
Swiss
Life
geht
jedoch
weit
darüber
hinaus.
ParaCrawl v7.1
Objective
1:
Recognition
of
the
social,
cultural,
economic
and
political
contribution
of
older
persons.
Ziel
1:
Anerkennung
des
sozialen,
kulturellen,
wirtschaftlichen
und
politischen
Beitrags
älterer
Menschen.
MultiUN v1
Some
estimates
put
the
Internet’s
economic
contribution
to
global
GDP
as
high
as
$4.2
trillion
in
2016.
Für
2016
wird
der
wirtschaftliche
Beitrag
des
Internets
zum
weltweiten
BIP
auf
4,2
Billionen
Dollar
geschätzt.
News-Commentary v14
Youth
work
should
be
supported,
recognised
for
its
economic
and
social
contribution,
and
professionalised
Die
Jugendarbeit
sollte
unterstützt,
für
ihren
wirtschaftlichen
und
gesellschaftlichen
Beitrag
anerkannt
und
professioneller
gestaltet
werden.
TildeMODEL v2018
With
lived
integration,
diversity
and
sustainability,
we
make
aÂ
social
and
economic
contribution.
Mit
gelebter
Integration,
Diversität
und
Nachhaltigkeit
leisten
wir
einen
sozialgesellschaftlichen
und
wirtschaftlichen
Beitrag.
ParaCrawl v7.1
Tourism
is
a
growth
industry
and
is
able
to
provide
a
significant
economic
contribution
to
society.
Der
Tourismus
ist
eine
Wachstumsbranche
und
kann
einen
bedeutenden
wirtschaftlichen
Beitrag
zur
Gesellschaft
leisten.
ParaCrawl v7.1
Tourism
is
a
growth
industry
and
is
able
to
provide
a
significant
economic
contribution
to
the
society.
Der
Tourismus
ist
eine
Wachstumsbranche
und
kann
einen
bedeutenden
wirtschaftlichen
Beitrag
zur
Gesellschaft
leisten.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
make
an
economic
and
ecological
contribution
to
both
our
customers
and
to
the
environment.
Wir
wollen
damit
ökonomisch
und
ökologisch
einen
wichtigen
Beitrag
für
Umwelt
und
Kunden
leisten.
ParaCrawl v7.1
This
year,
who
holds
the
economic
contribution
of
the
Council
of
Mallorca,
which
had
always
been...
Hat
in
diesem
Jahr,
die
den
wirtschaftlichen
Beitrag
des
Rates
von
Mallorca,
die...
ParaCrawl v7.1
Gary
Becker,
a
Nobel
prize
winner,
refers
to
the
importance
of
the
economic
contribution
made
by
people
undertaking
domestic
tasks
to
the
economic
progress
of
society
as
a
whole.
Der
Nobelpreisgewinner
Gary
Becker
verweist
auf
die
Bedeutung
des
wirtschaftlichen
Beitrags,
den
Menschen,
die
Hausarbeiten
erledigen,
zum
wirtschaftlichen
Fortschritt
einer
Gesellschaft
insgesamt
leisten.
Europarl v8
The
sustainable,
effective
integration
of
the
Roma
must
be
based
on
their
economic
contribution
and
the
involvement
of
every
one
of
them
in
the
labour
market.
Die
nachhaltige
und
wirksame
Integration
der
Roma
muss
sich
auf
ihren
Beitrag
zur
Wirtschaft
und
die
Beteiligung
aller
Roma
am
Arbeitsmarkt
stützen.
Europarl v8
They
are
particularly
highly
represented
in
small
and
medium-sized
enterprises,
especially
in
the
service
sector,
and,
in
this
capacity,
make
a
significant
economic
contribution
to
our
society.
Besonders
vertreten
sind
kleine
und
mittlere
Unternehmen,
speziell
im
Dienstleistungssektor,
und
sie
leisten
damit
einen
wesentlichen
wirtschaftlichen
Beitrag
für
unsere
Gesellschaft.
Europarl v8
With
almost
14
million
jobs
involved,
and
with
sustained
growth
even
during
the
crisis,
it
remains
essential
to
show
unfailing
support
for
these
industries,
so
great
is
their
economic
and
cultural
contribution.
Mit
fast
14
Millionen
Arbeitsplätzen
und
nachhaltigem
Wachstum
sogar
während
der
Krise,
bleibt
es
unerlässlich,
unermüdliche
Unterstützung
für
diese
Industrien
zu
zeigen
-
so
groß
ist
ihr
wirtschaftlicher
und
kultureller
Beitrag.
Europarl v8
Since
1985,
that
is
for
12
years
now,
this
House
had
sadly
been
a
lone
voice
in
the
wilderness
of
European
bureaucracy,
which
can
cope
with
the
misappropriation
of
ECU
60
bn
but
would
have
us
believe
that
the
EU
budget
would
come
apart
at
the
seams
if
ECU
65
m
were
made
available
to
preserve
beekeeping,
even
though
the
economic
contribution
made
by
bees
to
agriculture
is
probably
in
excess
of
ECU
5
bn
and
possibly
even
more.
Seit
1985,
d.h.
seit
12
Jahren,
ist
dieses
Parlament
leider
ein
einsamer
Rufer
in
der
Wüste
der
Euro-Bürokratie,
die
sich
zwar
mit
der
Veruntreuung
von
60
Milliarden
ECU
abfinden
kann,
uns
aber
weismachen
will,
daß
der
EUHaushalt
aus
den
Fugen
gerät,
wenn
65
Millionen
ECU
für
die
Erhaltung
der
Bienenzucht
bereitgestellt
würden,
wogegen
der
wirtschaftliche
Beitrag
der
Bienen
zur
Landwirtschaft
ja
über
5
Milliarden
und
wahrscheinlich
mehr
liegen
dürfte.
Europarl v8
The
EU
should
thus
have
a
foreign
policy
on
common
security,
that
will
enable
dialogue
in
a
field
where
we
can
really
make
substantial
impact
and
a
significant
economic
contribution.
Daher
sollte
die
Europäische
Union
in
diesem
Fall
über
eine
gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik
verfügen,
durch
die
der
Dialog
dort
ermöglicht
wird,
wo
wir
wirklich
wichtige
Geldgeber
sind
und
wo
wir
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Wirtschaft
leisten.
Europarl v8
These
differentials
reduce
the
possibilities
for
women
to
make
a
significant
economic
and
social
contribution
and
they
act
as
a
brake
on
the
development
of
society
as
a
whole.
Aufgrund
dieser
Diskrepanz
sind
die
Möglichkeiten
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Integration
von
Frauen
eingeschränkt,
und
die
Entwicklung
der
Gesellschaft
insgesamt
wird
behindert.
Europarl v8