Translation of "Economic capability" in German

Sensor housings in accordance with the invention therefore in particular ensure an economic manufacturing capability and favorable total costs.
Erfindungsgemäße Sensorgehäuse gewährleisten daher insbesondere eine wirtschaftliche Herstellbarkeit und günstige Gesamtkosten.
EuroPat v2

Due to insufficient economic performance capability, you have repeatedly not paid invoices
Sie haben aufgrund mangelnder wirtschaftlicher Leistungsfähigkeit Rechnungen wiederholt nicht bezahlt.
ParaCrawl v7.1

Evidence of the economic operators' technical capability may be furnished by one or more of the following means according to the nature, quantity or scale, and purpose of the supplies, services or works:
Der Nachweis der technischen Leistungsfähigkeit kann je nach Art, Umfang oder Bedeutung und Verwendungszweck der betreffenden Lieferungen, Dienst– oder Bauleistungen folgendermaßen erbracht werden:
TildeMODEL v2018

With the Risk Capital Facility, the Commission expects to increase the economic and technological capability of Mediterranean countries to open up their economies towards one another ("south-south co-operation") as well as towards the European Union.
Durch die Risikokapitalfazilität erhofft sich die Kommission eine Steigerung der wirtschaftlichen und technologischen Leistungsfähigkeit der Mittelmeerländer und die Öffnung ihrer Volkwirtschaften sowohl gegenüber den Nachbarn (Süd-Süd-Zusammenarbeit) als auch gegenüber der Europäischen Union.
TildeMODEL v2018

The financial penalties must above all be proportionate to the severity of the infringement and the economic capability of the organisation concerned.
Die finanziellen Sanktionen müssen sich vor allem nach der Schwere des Verstoßes und der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit der betreffenden Organisation bemessen.
TildeMODEL v2018

Public financial contributions should be comparable and be based on the polluter-pays principle and each country’s economic capability.
Die öffentlichen Finanzleistungen sollten im Einzelnen vergleichbar sein und auf dem Verursacherprinzip sowie der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit der einzelnen Länder beruhen.
TildeMODEL v2018

Public financial contributions should be comparable and be based on the ‘polluter-pays principle’ and each country’s economic capability.
Die öffentlichen Finanzleistungen sollten vergleichbar sein und auf dem Verursacherprinzip sowie auf der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit der einzelnen Länder beruhen.
TildeMODEL v2018

It is accordingly the object of the invention to so improve a device according to the category that the smooth motion of the device and faultless transfer of the film onto the substrate are guaranteed in return for smallest possible use of material and with particular consideration of economic capability of manufacture and possibility of assembly.
Aufgabe der Erfindung ist es deshalb, ein gattungsgemäßes Gerät so zu verbessern, daß bei geringstmöglichem Materialeinsatz und unter besonderer Berücksichtigung einer wirtschaftlichen Herstellbarkeit und Montagemöglichkeit die Leichtgängigkeit des Gerätes und die einwandfreie Übertragung des Filmes auf das Substrat gewährleistet wird.
EuroPat v2

We see sustainable development as the interplay of social responsibility, ecological balance, political participation and economic capability.
Nachhaltige Entwicklung wird hier verstanden als Zusammenspiel von sozialer Verantwortung, ökologischem Gleichgewicht, politischer Teilhabe und wirtschaftlicher Leistungsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1

TÜV Rheinland tests the safety, performance capability, economic efficiency, quality and durability of solar energy systems.
Beim TÜV Rheinland wird die Sicherheit, Leistungsfähigkeit, Wirtschaftlichkeit, Qualität und Haltbarkeit von Solarsystemen getestet.
ParaCrawl v7.1

America has a tremendous economic capability in terms of producing products, but politicians and big business now favor importing goods from nations that can produce goods at a fraction of the cost that American factories could.
Amerika hat eine enorme wirtschaftliche Leistungsfähigkeit in Bezug auf die Produktion von Produkten, aber Politiker und Großunternehmen bevorzugen jetzt den Import von Waren aus Nationen, die Waren zu einem Bruchteil der Kosten produzieren können, die amerikanische Fabriken könnten.
CCAligned v1

Starting from the prior art mentioned with regard to the welded design, the present invention is based on the object or the technical problem of providing a container which further increases the range of application of containers of this type, in particular ensures the same while retaining the economic production capability in situ by means of helical sheet metal strips, and which has wall thicknesses which cannot be realized by the known seam methods, meets very exactly requirements with regard to purity, media resistance and tightness, and ensures a permanently reliable operation and permits container sizes to be realized with regard to diameter and height that could not be realized hitherto.
Ausgehend von dem genannten Stand der Technik bezüglich der geschweißten Ausführung liegt der vorliegenden Erfindung die Aufgabe beziehungsweise das technische Problem zugrunde, einen Behälter bereit zu stellen, der das Anwendungsspektrum derartiger Behälter weiter vergrößert, insbesondere - unter Beibehaltung der wirtschaftlichen Herstellbarkeit vor Ort durch wendelförmige Blechbänder - gewährleistet, der Wandstärken aufweist, die durch die bekannten Falzverfahren nicht umsetzbar sind, höchste Anforderungen an Reinheit, Medienresistenz und Dichtheit erfüllt und eine dauerhaft zuverlässige Funktion gewährleistet und die Umsetzung von Behältergrößen bezüglich Durchmesser und Höhe ermöglicht, die bisher nicht umsetzbar waren.
EuroPat v2

Sustainability Report This Sustainability Report provides information on how we comply with our corporate sustainability principles in the four dimensions social responsibility, ecological balance, political participation and economic capability by means of key figures and examples.
Der Nachhaltigkeitsbericht informiert anhand von Zahlen, Fakten und Beispielen darüber, wie wir unternehmerische Nachhaltigkeit entsprechend unseres Leitprinzips Nachhaltigkeit in den vier Dimensionen soziale Verantwortung, ökologisches Gleichgewicht, politische Teilhabe und wirtschaftliche Leistungsfähigkeit umsetzen.
ParaCrawl v7.1

At a time at which the crisis has significantly decreased the economic capability of many companies and reduced their client portfolio, some of these companies have opted for excellence in business management as an element for differentiating themselves from their competitors.
In einem Augenblick, in dem die Krise die wirtschaftliche Kapazität vieler Unternehmen lahmgelegt hat, haben einige Unternehmen bei Ansicht des Wegfalls vieler Kunden, auf eine ausgezeichnete Geschäftsführung gesetzt, um sich vom Wettbewerb abzuheben.
ParaCrawl v7.1

We believe that only by combining social responsibility, ecological balance, political participation and economic capability will current and future generations be able to lead secure and dignified lives.
Wir arbeiten in der Überzeugung, dass nur das Zusammenspiel von sozialer Verantwortung, ökologischem Gleichgewicht, politischer Teilhabe und wirtschaftlicher Leistungsfähigkeit auch künftigen Generationen ein Leben in Sicherheit und Würde ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

Targeted interference with global networks such as merchant marine and air traffic, energy supply or telecommunication will affect the economic and public capability to act.
Gezielte Störungen weltweiter Netzwerke wie Seetransport und Luftverkehr, Energieversorgung oder Telekommunikation beeinträchtigen in einer globalisierten Welt wirtschaftliche und staatliche Handlungsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1

The dissatisfying development in the east, but also in some west German regions, poses a challenge to the German economic prosperity and capability.
Die unbefriedigende Entwicklung dort, aber inzwischen auch in einigen westdeutschen Regionen, stellt zunehmend eine Bedrohung für den gesamtdeutschen wirtschaftlichen Wohlstand und die Leistungsfähigkeit des Landes dar.
ParaCrawl v7.1

Maintaining the balance of nature is just as vital in this context as social responsibility, political participation and economic capability.
Neben sozialer Verantwortung, politischer Teilhabe und wirtschaftlicher Leistungsfähigkeit ist dafür auch die Bewahrung des ökologischen Gleichgewichts entscheidend.
ParaCrawl v7.1

Never before has the fateful challenge of this moment been sufficiently met: the challenge to create and realize in a productive way something completely new, a new institution and new values, values that this time will be more faithful to the human psyche and will help solve the still remaining and very important problem the problem of giving women the economic capability of taking on the tasks of motherhood.
Es ist noch niemals bisher der schicksalsentscheidenden Forderung des Momentes Genüge geschehen: der Forderung, produktiv ein vollständing Neues zu schaffen und zu realisieren, eine neue Institution und neue, diesmal der menschlichen Seele verwandtere Werte, zur neuen Lösung des immer bleibenden großen Problems: des Problems der wirtschaftlichen Instandsetzung der Frau zum Uebernehmen der Mutterschaftsleistung.
ParaCrawl v7.1

This therefore makes it consistent with the objectives of the Moroccan Government, which wishes not only to grant more political autonomy to the regions but also to improve their economic capability through the Green Morocco Plan (Plan Maroc Vert).
Damit steht es im Einklang mit den Zielen der marokkanischen Regierung. Diese möchte nicht nur die politische Eigenständigkeit der Regionen stärken, sondern durch den sogenannten "Plan Maroc Vert" auch deren wirtschaftliche Leistungsfähigkeit verbessern.
ParaCrawl v7.1

GIZ's activities are geared towards sustainability, which we see as a combination of social responsibility, ecological balance, political participation and economic capability.
Das Handeln der GIZ ist auf Nachhaltigkeit ausgerichtet. Diese verstehen wir als Zusammenspiel von sozialer Verantwortung, ökologischem Gleichgewicht, politischer Teilhabe und wirtschaftlicher Leistungsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1