Translation of "Economic arguments" in German

There are very few strong economic arguments for monetary union.
Es gibt sehr wenige gute Argumente für die Währungsunion.
Europarl v8

This theory is backed up by economic and environmental arguments, as well as by social arguments, including those relating to demographic issues.
Diese Theorie wird durch wirtschaftliche, ökologische, soziale und demografische Argumente untermauert.
Europarl v8

Economic arguments, in particular, seem to have been decisive in this.
Ausschlaggebend dafür waren offensichtlich vor allem wirtschaftliche Argumente.
Europarl v8

There are social and economic arguments in favour of ensuring equal opportunities for all individuals.
Soziale und ökonomische Argumente sprechen für die Gewährleistung der Chancengleichheit für alle.
TildeMODEL v2018

Recommended policy actions ought to be based more on economic arguments than political considerations.
Wirtschaftspolitische Empfehlungen sollten stärker auf wirtschaftliche Argumente als auf politische Überlegungen gestützt werden.
TildeMODEL v2018

These choices are partly influenced by economic arguments.
Diese Entscheidungen werden teilweise von wirtschaftlichen Argumenten beeinflußt.
EUbookshop v2

The economic and political arguments favour EU membership.
Die wirtschaftlichen und politischen Argumente sprechen für die EU-Mitgliedschaft.
ParaCrawl v7.1

What are the ecological and economic arguments?
Welche ökologischen und ökonomischen Argumente gibt es?
CCAligned v1

The economic arguments have been marginalized or taken only very superficially.
Wirtschaftliche Argumente wurden immer an den Rand gedrängt oder nur sehr oberflächlich wahrgenommen.
ParaCrawl v7.1

These are, of course, all economic arguments.
Das sind selbstverständlich alles wirtschaftliche Argumente.
ParaCrawl v7.1

Local councillors, mayors, associations and organisations are all particularly convinced by economic arguments.
Wirtschaftliche Argumente überzeugen vor allem Landräte, Bürgermeister, Verbände und Vereine.
ParaCrawl v7.1

Sub-project B investigates the role of economic arguments in law application.
Teilprojekt B untersucht, welche Rolle ökonomische Argumente in der Rechtsanwendung spielen.
ParaCrawl v7.1

During the course, students working in small groups then develop economic arguments using authentic examples.
In Kleingruppen erarbeiten die Kursteilnehmerinnen und -teilnehmer ökonomische Argumentationen mit Anwendungsbeispiele.
ParaCrawl v7.1

The exit campaigners use economic arguments but they forget the political dimension.
Die Austrittsbefürworter führen wirtschaftliche Argumente an, vergessen aber die politische Dimension.
ParaCrawl v7.1

Here economic arguments have to serve as a pretext for political despair, a policy which is all too common these days.
Dabei müssen, wie heute üblich, wirtschaftliche Argumente als Deckmantel für politische Mutlosigkeit herhalten.
Europarl v8

I should nevertheless like to ask those who use these economic arguments to think again.
Ich möchte jedoch jene bitten, die diese wirtschaftlichen Standpunkte vertreten, noch einmal nachzudenken.
Europarl v8

The use of such economic arguments shows once again what little value human lives are accorded on the road.
Die Betonung des wirtschaftlichen Nutzens zeigt erneut, wie nonchalant im Straßenverkehr mit Menschenleben umgegangen wird.
Europarl v8

Mr President, economic arguments have long prevailed in debates on this subject.
Herr Präsident, die derzeitige Debatte wird schon seit langem von wirtschaftlichen Argumenten beherrrscht.
Europarl v8

Now, the Global Commission’s analysis has largely refuted the economic arguments for inaction.
Und nun wurden die Analyse der Globalen Kommission auch die wirtschaftlichen Argumente für Tatenlosigkeit größtenteils widerlegt.
News-Commentary v14

He felt that the counter-opinion pushed aside the legal, economic and social arguments put forward in his draft opinion.
Seiner Auffassung nach eliminiere die Gegenstellungnahme die juristischen, wirtschaftlichen und sozialen Argumente seines Stellungnahmeentwurfs.
TildeMODEL v2018