Translation of "Ebit level" in German

The result at EBIT level improved from EUR 2.9 million to EUR 8.1 million.
Das Ergebnis auf EBIT-Basis verbesserte sich von 2,9 Mio. auf 8,1 Mio. Euro.
ParaCrawl v7.1

Logistics reported the fifth positive quarter on EBIT level.
Die Logistik verzeichnete das fÃ1?4nfte positive Quartal auf Stufe EBIT.
ParaCrawl v7.1

The Group is also targeting an EBIT level slightly below the previous year's figure.
Gleichzeitig strebt der Konzern ein leicht unter Vorjahr liegendes EBIT an.
ParaCrawl v7.1

Logistics recorded the third positive quarter on EBIT level in a row.
Die Logistik verzeichnete beim EBIT das dritte positive Quartal in Folge.
ParaCrawl v7.1

The implementation of the strategy offensive may lead to one-time charges at EBIT level in the mid single-digit million range.
Die Umsetzung der Strategieoffensive dürfte auf EBIT-Ebene einmalig zu Sonderbelastungen im mittleren einstelligen Millionenbereich führen.
ParaCrawl v7.1

The operating result at EBIT level is forecast to lie within a range of EUR 12.0 - 14.0 million.
Das operative Ergebnis auf EBIT-Basis wird in einer Bandbreite zwischen 12,0 und 14,0 Mio. Euro prognostiziert.
ParaCrawl v7.1

The one-off special costs in 2018/19 are expected to reach a mid single-digit million figure at the EBIT level.
Die einmaligen Sonderkosten in 2018/19 werden auf EBIT-Ebene bei einem mittleren einstelligen Millionenbetrag liegen.
ParaCrawl v7.1

The objective is still to achieve positive EBIT at subsidiary level in 2017.
Ziel bleibt es, auf Ebene der Tochtergesellschaften in 2017 ein positives EBIT zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

Earnings before interest and taxes (EBIT) reached a level ofEUR66.7 million (98.4).
Das Ergebnis vor Zinsen und Steuern (EBIT) erreichte damit einen Wert von 66,7 Mio EUR (98,4).
ParaCrawl v7.1

Operating profit at EBIT level climbed six percent to EUR 13.6 million, and the corresponding margin edged up to 8.4 percent.
Der operative Gewinn auf EBIT-Basis stieg um sechs Prozent auf 13,6 Mio. Euro an, die entsprechende Marge verbesserte sich leicht auf 8,4 Prozent.
ParaCrawl v7.1

At this revenue level, EBIT for 2018 is expected to be in the range of 8.5% to 10.0% and EBITDA in the range of 11.0% to 12.5% of revenue.
Bei diesem Umsatzniveau wird das EBIT fÃ1?4r 2018 voraussichtlich in einer Bandbreite von 8,5 % bis 10,0 % und das EBITDA in einer Bandbreite von 11,0 % bis 12,5 % vom Umsatz liegen.
ParaCrawl v7.1

Meyer Burger concluded the first half of 2009 with a profit at EBIT level of CHF 13.2 million and increased group earnings by 4% to CHF 12.1 million.
Meyer Burger schließt das erste Halbjahr 2009 mit einem Gewinn auf EBIT Stufe in Höhe von CHF 13.2 Mio. ab und konnte das Konzernergebnis um 4% auf CHF 12.1 Mio. steigern.
ParaCrawl v7.1

At EBIT level the Technology segment turned a profit of EUR 6.0 million (previous year EUR 4.3 million), equivalent to a margin of 5.3 percent compared with 2.4 percent previously.
Auf EBIT-Basis erwirtschaftete das Segment Technology einen Gewinn in Höhe von 6,0 Mio. Euro (Vorjahr 4,3 Mio. Euro), was eine Marge von 5,3 Prozent entspricht nach zuvor 2,4 Prozent.
ParaCrawl v7.1

The EBIT level once again climbed considerably in comparison with the previous year to reach 6.5 million euros, the highest level ever attained both in absolute terms and in relation to turnover.
Mit einem gegenüber dem Vorjahr noch einmal deutlich gestiegenem EBIT auf 6,5 Mio. Euro lag das Ergebnis, absolut sowie in Relation zum Umsatz, auf dem höchsten jemals erzielten Niveau.
ParaCrawl v7.1

At the operating level (EBIT before one-time expenses) the margin should rise to 3.5% from 2.9% last year, while sales growth of between 5% and 10% is forecast.
Bezogen auf das operative Ergebnis (EBIT vor Einmalaufwendungen) soll die Marge von 2,9% im Vorjahr auf 3,5% steigen, während beim Umsatz ein Zuwachs von 5 bis 10% erwartet wird.
ParaCrawl v7.1

Further earnings contributions are to be generated from volume growth and price effects of EUR 9.7 million net at operating EBIT level.
Weitere Ergebnisbeiträge sollen aus Volumenwachstum und Preiseffekten von netto 9,7 Mio. Euro auf Ebene des operativen EBIT generiert werden.
ParaCrawl v7.1

Management therefore continues to be comfortable with the aim of going into the black at EBIT level for the full year.
Mit dem Ziel, für das Gesamtjahr auf der Ebene des EBIT eine "schwarze Null" zu erzielen, fühlt sich das Management deshalb weiterhin wohl.
ParaCrawl v7.1

Under the assumption of continued recovery of the global economy SGL Group confirms its initial indication for 2011, namely a 40 – 50% EBIT improvement compared to the original guidance for 2010 (close to 2009 recurring EBIT level of €110 million).
Unter der Annahme einer kontinuierlichen Erholung der globalen Wirtschaft bestätigt das Unternehmen seine ursprüngliche Indikation, die bereits für das Jahr 2011 gegeben wurde: eine EBIT Verbesserung von 40 – 50 % gegenüber der ursprünglichen Prognose für 2010 (EBIT nahe dem Niveau von 2009 in Höhe von 110 Mio. €).
ParaCrawl v7.1

Earnings before interest and taxes (EBIT) reached a level of EUR 58.7 million (26.5).It was also possible to more than double earnings after taxes to EUR 40.6 million (16.2) compared with the very weak first quarter of 2009.
Das Ergebnis vor Zinsen und Steuern (EBIT) erreichte einen Wert von 58,7 Mio EUR (26,5) und mit 40,6 Mio EUR (16,2) konnte auch das Ergebnis nach Steuern des sehr schwachen ersten Quartals 2009 mehr als verdoppelt werden.
ParaCrawl v7.1

On EBIT level the company reached a positive result of EUR 4.8 million (previous year: minus EUR 4.9 million).
Beim EBIT erreichte der AusrÃ1?4ster fÃ1?4r die Halbleiterbranche ein positives Ergebnis von 4,8 Mio. EUR (VJ: minus 4,9 Mio. EUR).
ParaCrawl v7.1